background image

5

F

3.  Laisser la douille pendre. 

Voir Figure B.

Possibilité de plafonnier encastré

Ce luminaire rond peut être installé dans certains plafonniers 

ronds encastrés de 6 po.  

Avertissement : 

Risque de décharge électrique – À utiliser 

uniquement avec les plafonniers encastrés compatibles 

qui sont répertoriés sur les fiches techniques qui peuvent 

être téléchargées à 

www.sharpledlighting.com.

 Tous les 

plafonniers encastrés compatibles répertoriés doivent être 

installés selon les instructions d’installation du fabricant et en 

stricte conformité avec les codes locaux du bâtiment et de 

l’électricité.

PLAFONNIER 
ENCASTRÉ TYPE 

SUPPORT DE 
MONTAGE DE 
LA DOUILLE

DOUILLE

Figure a

Déballer le produit et retirer tout le matériel d’emballage. Ce 

produit comprend le luminaire et l’adaptateur de douille.

InstallatIon

1.  Couper le courant.
2.  Retirer la lampe et le réflecteur du plafonnier pour une 

modification le cas échéant. Détacher la douille de son sup-

port de montage et retirer celui-ci.

4.  Fixer l’adaptateur de 

douille dans la douille 

Voir Figure C. 

5.  Connecter l’autre extrémité 

de l’adaptateur de douille au 

connecteur au sommet du 

luminaire. Les deux connecteurs 

sont verrouillés par enclenchement. 

Voir Figure D. 

 NE PAS SUSPENDRE LE LUMINAIRE 

À L’ADAPTATEUR DE DOUILLE.

                                              

6.  Comprimer les deux 

ressorts de torsion 

ensemble, puis les 

relâcher afin qu’ils 

s’engagent dans les brides 

situées dans la paroi 

latérale du plafonnier. 

Voir Figure E.

7.  Rentrer le câblage et le connecteur dans le plafonnier.
8.  Pousser délicatement le 

luminaire dans le plafonnier 

jusqu’au ras du plafond. Voir 

Figure F.

9.  Remettre le courant pour 

permettre le fonctionnement.

mIse en GaRDe – ConsIGnes De sÉCuRItÉ

  Des professionnels qualifiés et agréés doivent effectuer 

tous les travaux d’installation. L’installation doit être 

effectuée en stricte conformité avec les codes de 

construction locaux et électriques.

  Ne pas démonter le luminaire
  Ne pas retirer le couvre-lentille de la DEL ou tenter de la 

faire fonctionner sans

  Ne pas manipuler les luminaires sous tension
  Avertissement – Pour éviter tout dommage, ne pas exposer 

le câblage contre des arêtes métalliques

  Avertissement – Couper le courant avant de retirer 

le luminaire. Laisser le luminaire refroidir avant de 

le manipuler. Pour la dépose inverser le processus 

d’installation.

ADAPTATEUR 
DE DOUILLE

Figure C

CONNECTEURS À VERROUILLAGE 
PAR ENCLENCHEMENT

Figure D

Figure B

Figure F

Figure e

BRIDE LATÉRALE TYPE DANS 
LE PLAFONNIER ENCASTRÉ

COMPRIMER POUR 
INSTALLER

ENGAGER LES 
RESSORTS 
DE TORSION 
DANS LES 
BRIDES 
LATÉRALES

RESSORTS 
DE TORSION

instruCtions D’instaLLation D’un LuMinaire ronD De 6 Po ÉCLairant Vers Le Bas

Содержание 6"

Страница 1: ...ire A positive lock will secure the two connectors See Figure D DO NOT SUSPEND LUMINAIRE FROM SOCKET ADAPTOR 6 Compress the two torsion springs together release them so that each one seats into the side brackets located in the sidewall of the ceiling fixture See Figure E 7 Tuck the wiring and connector back into the ceiling fixture 8 Carefully push the luminaire up into the ceiling fixture until f...

Страница 2: ...able or in any way responsible for any incidental or consequential economic property or special damage Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you If any provision of this Limited Warranty or part thereof is held or deemed to be invalid void or unenforceable such holding shall not affect the validity and enforceability o...

Страница 3: ...s dos conectores Vea la Figura D NO CUELGUE LA LUMINARIA DEL ADAPTADOR DE CONEXIÓN 6 Comprima los dos resortes de torsión juntos libérelos para que cada uno encaje en los soportes laterales situados en la pared lateral del artefacto de techo Vea la Figura E 7 Meta el cableado y el conector devuelta en el artefacto de techo 8 Empuje con cuidado la lumi naria en el artefacto de techo hasta que quede...

Страница 4: ...estados no aceptan la exclusión de daños accidentales o resultantes por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso particular Si cualquier estipulación de esta garantía limitada o parte de ella es suspendida o considerada inválida nula o inaplicable dicha suspensión no afectará la validez y aplicabilidad del resto de la garantía limitada y dichas otras partes estipulaciones o cláusulas de ...

Страница 5: ...ENDRE LE LUMINAIRE À L ADAPTATEUR DE DOUILLE 6 Comprimer les deux ressorts de torsion ensemble puis les relâcher afin qu ils s engagent dans les brides situées dans la paroi latérale du plafonnier Voir Figure E 7 Rentrer le câblage et le connecteur dans le plafonnier 8 Pousser délicatement le luminaire dans le plafonnier jusqu au ras du plafond Voir Figure F 9 Remettre le courant pour permettre le...

Страница 6: ...xclusion des dommages accessoires ou indirects par conséquent la restriction précédente pourrait donc ne pas s appliquer à vous Si une disposition de la présente garantie limitée ou d une partie de celle ci est tenue ou considérée comme invalide nulle ou inapplicable une telle déci sion ne doit pas affecter la validité et l applicabilité du reste de la garantie limitée et les autres parties dispos...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Sharp Electronics Corporation Sharp Plaza Blvd Memphis TN 38193 1 877 312 5331 Email sharpled sharpusa com www sharpledlighting com TINSKB156MRR1 ...

Отзывы: