background image

Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla de Goma

1. Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora.
2. De vuelta el cabezal eléctrico teniendo cuidado para no encenderlo 

accidentalmente. 

3. Quite la cubierta del cepillo. 
4. Presione en la traba de los engranajes y levántelos para removerlos. 

(Fig. 15 y Fig. 16)

Levante

Fig. 14

21

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 18

Fig. 17

Fig. 13

Traba

Engranajes

Pestañas de

los engranajes

5. Levante el extremo del cepillo y el tope fuera de la ranura. (Fig. 17)

6. Separe el cepillo del cojinete y deslícelo por debajo de la correa para removerlo. 

(Fig. 18)

7. Inserte el cepillo nuevo colocando primero el extremo opuesto al de la correa en el 

cojinete. (Fig. 18)

22

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 19

8.

Deslice la correa sobre el cepillo.

9.

Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 19)

10. Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 

hasta que encaje en su lugar.

11. Para reemplazar la escobilla de goma, siga las instrucciones anteriores para quitar 

los engranajes y remueva la escobilla de goma deslizándola de izquierda a 
derecha. (Fig. 19)

Reemplazo de la Correa

Si la correa se ha roto y necesita ser reemplazada:
1.

Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 14)

2.

Presione en la traba de los engranajes y levántelos para removerlos.  
(Fig. 15 y Fig. 16)

3.

Presione en la traba del panel de acceso de la correa y levántelo para removerlo. 
(Fig. 20)

Panel de Acceso

a la Correa

Fig. 20

4.

Usando una pinza, quite cualquier trozo remanente que haya quedado de la 
correa.

5.

Tire del cepillo para sacarlo. (Fig. 18)

6.

Tome la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente.

7.

Con una pinza, colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la 
correa nueva sobre el engranaje posterior.

8.

Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo 
en la ranura. (Fig. 18)

9.

Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 
hasta que encaje en su lugar. 

10. Presione sobre el panel de acceso de la correa hasta que encastre en su lugar.
11. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo.

Cuidado y Mantenimiento

Para mantener el rendimiento y la vida útil de su unidad, le recomendamos lo 
siguiente:

1.  Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes, incluyendo el compartimiento 

donde se coloca el recipiente para la tierra.  Quite los pelos, fibras y cualquier otro 
material que se haya acumulado en el compartimiento o en el cepillo giratorio. 

2. 

No

utilice materiales abrasivos para limpiar la barredora.  

No sumerja la unidad 

en agua. 

3.

No

la use para recoger líquidos o sobre pisos mojados.

4. 

No

la use en concreto, alquitrán o superficies ásperas similares.

5. 

No

recoja trozos de soga o tela con la barredora.

6. 

No

limpie alfombras adornadas con borlas o deshilachadas con la barredora. 

Содержание V1950Q

Страница 1: ...ize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property NiCd batteries have a lo...

Страница 2: ...ctrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to prevent accidents 20 Leaks from battery cells can occur under...

Страница 3: ...harging adapter for a period in excess of 24 hours A normal charge cycle is approximately 12 hours The manufacturer recommends that when charging the cordless sweeper the unit be allowed to charge for...

Страница 4: ...g and disposal of Ni Cd batteries Warning You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XB1918 provided for replacement Removal of Batt...

Страница 5: ...sition for increased range of motion allowing you to easily reach under sofas beds and chairs Fig 11 Fig 11 Floor Carpet 8 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 13 Fig 12 Fig 14 Cleaning the Dust Container To ac...

Страница 6: ...se on concrete tar or similar rough surfaces 5 Don t pick up pieces of string or fabrics with the sweeper 6 Do not clean tasseled or frayed carpets with the sweeper Fig 19 8 Slip the belt over the bru...

Страница 7: ...not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packagi...

Страница 8: ...om n 120V 60Hz 18 No use la barredora inal mbrica sin el recipiente colector de tierra instalado 19 Guarde la barredora inal mbrica dentro de su casa Gu rdela luego de usarla para evitar accidentes 20...

Страница 9: ...como m nimo IMPORTANTE Luego de la carga inicial su nueva barredora inal mbrica no debe quedar conectada al cargador por m s de 24 horas El ciclo normal de carga es de aproximadamente 12 horas El fabr...

Страница 10: ...unca use bater as comunes como reemplazo ya que pueden perder y causar da os Use nicamente la bater a XB1918 como repuesto 17 INSTRUCCIONES DE USO Extracci n de la Bater a 1 Presione la palanca para d...

Страница 11: ...nto permiti ndole limpiar f cilmente debajo de sillones camas y sillas Fig 11 Fig 11 20 INSTRUCCIONES DE USO Fig 14 Limpieza del Recipiente de la Tierra Para obtener el mejor rendimiento limpie el rec...

Страница 12: ...15 y Fig 16 3 Presione en la traba del panel de acceso de la correa y lev ntelo para removerlo Fig 20 Panel de Acceso a la Correa Fig 20 4 Usando una pinza quite cualquier trozo remanente que haya que...

Страница 13: ...as partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os causados por...

Отзывы: