Shark V1935Q Скачать руководство пользователя страница 10

Para maximizar la vida útil de sus baterías de NiCd:

1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez.  El no 

hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías.

2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.
3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o lo 

más cerca posible a completamente descargadas).

4. No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.
5. Luego de guardarlo por tres (3) meses, deberá descargar completamente el 

producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías.

6. Use únicamente el cargador suministrado con el producto.  Si utiliza otros 

cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el 
producto o la propiedad privada.  Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil 
pero deberá reemplazarlas en cierto momento.  Para comprar baterías de 
reemplazo, la llamada 1 (800) 798-7398.

NOTA:

1.  El botón de encendido deberá estar en la posición ‘Off’ (apagado) para cargar 

la unidad.  Si la luz indicadora de carga no se enciende, presione una vez el 
botón de encendido.

2. Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin 

usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el 
tiempo total de funcionamiento de su producto.

INSTRUCCIONES DE USO

Extracción y Descarte de la Batería

NOTA:

Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su 

barredora a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para 
que lo haga por usted.

Esta barredora está equipada con una batería de Ni-Cd y necesita descartarla 
correctamente.  Cuando la batería no funcione más, debe ser extraída de la barredora 
para ser descartada.  No extraiga la batería por ningún otro motivo que no sea su 
descarte.  La batería debe ser reciclada o descartada de acuerdo con las normas 
locales.  Consulte sus Páginas Amarillas o centro de reciclado local por mayor 
información.

ADVERTENCIA

:

Nunca use baterías comunes como reemplazo ya que 
pueden perder y causar daños.  Use únicamente la batería 
X1725QN como repuesto.

17

Extracción de la Batería

1. De vuelta la unidad de modo que la base quede mirando hacia arriba.  Tenga 

cuidado de no encender accidentalmente la unidad. (Fig. 10)

2. Presione la traba y levante la tapa del compartimiento de la batería. (Fig. 11)
3. Levante las baterías, desenchufe su conector y déjelas a un lado.
4. Enchufe el conector de las baterías nuevas y colóquelas dentro de la unidad.  

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería verificando que haya 
quedado trabada en su lugar.

Fig. 10

Fig. 11

CUIDADO:

Este artefacto contiene baterías de Ni-Cd.  La batería debe
ser reciclada o descartada de acuerdo con las normas 
locales.  Consulte sus Páginas Amarillas o centro de 
reciclado local por mayor información.

18

Traba

INSTRUCCIONES DE USO

Содержание V1935Q

Страница 1: ...e fully discharged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product...

Страница 2: ...an extension cord Plug charger directly into an electrical outlet Use charger only in a standard 120V 60Hz electrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store...

Страница 3: ...er cord into a standard electrical outlet 120V 60Hz The green charging indicator light should illuminate If the charging indicator does not illuminate depress the on off switch once to reset the unit...

Страница 4: ...urs The manufacturer recommends that when charging the cordless sweeper the unit be allowed to charge for approximately 20 hours and then be disconnected from the charging adapter The charging adapter...

Страница 5: ...ould be fully discharged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery p...

Страница 6: ...hes which normally require replacement are specifically excluded from warranty The liability of EURO PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our opt...

Страница 7: ...iones de las etiquetas y de operaci n 17 No utilice el cargador con un cable de extensi n Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente Use el cargador nicamente en un tomacorriente com n 120V...

Страница 8: ...argador en un tomacorriente com n 120V 60Hz La luz verde indicadora de carga se encender Si la luz indicadora de carga no se enciende presione una vez el bot n de encendido Fig 1 Tuerca Insertada Mang...

Страница 9: ...onectada al cargador por m s de 24 horas El ciclo normal de carga es de aproximadamente 20 horas El fabricante recomienda que al cargar la barredora inal mbrica la deje cargando durante 20 horas y lue...

Страница 10: ...SO Extracci n y Descarte de la Bater a NOTA Si no est seguro de c mo extraer la bater a le sugerimos que lleve su barredora a un t cnico calificado en reparaci n de artefactos peque os para que lo hag...

Страница 11: ...stos de env o Los insumos tales como sin limitaci n filtros y cepillos los que normalmente necesitan ser reemplazados son expl citamente excluidos de la garant a La responsabilidad de EURO PRO Operati...

Отзывы: