Shark SKWAL Скачать руководство пользователя страница 83

19

Содержание SKWAL

Страница 1: ...leitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler Falls Sie die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls beeinträchtigen was zu einer schweren oder tödlichen Kopfverletzung führen kann ATTENZIONE Leggere con attenzione capire ...

Страница 2: ...d for a motorcy cle use only and not for any other purpose This SHARK SKWAL helmet is approved and meets the ECE R 22 05 standards so it meets the demands imposed in every country recognizing this regulation on its own territory Warning The United States have a spe cific regulation the helmets ECE approved only cannot be used in these territories without the complementary DOT FMVSS 218 approval Wa...

Страница 3: ...handle 4 Upper ventilation 5 Lower ventilation 6 Venturi exhaust 7 Precise Lock chin strap buckle 8 Anti fog mask optional equipment 9 Chin cover optional equipment 10 LED 7 Double D ring chinstrap buckle 7 Precise Lock chinstrap buckle 11 LED switch optional equipment 12 Base seal 13 Visor seal 14 Easy fit ...

Страница 4: ...try on the smaller helmet However because of different head shapes this size reference can only be considered as a guide For maximum pro tection it is necessary to check that the helmet is well suited for the shape of your head When trying a brand new helmet make sure that your head is pushed into the helmet as far as possible with the front part just above your eyebrows and with the chin strap se...

Страница 5: ...er wrap your hair inside the helmet or place anything in or on your hair inside the helmet Never insert padding to modify the position of the helmet on the head If you have any questions about properly sizing your helmet see your retailer for assistance Each of these tests must be repeated throughout the life of the helmet as the comfort padding may wear or change over time If during the life of y...

Страница 6: ... the length of the strap using the adjusting buckle Figs A B C and D Choose your SHARK SKWAL helmet and attach the holding system When the Precise Lock is adjusted to the medium position the chin strap must be correctly tensioned under the chin to hold the helmet firmly without causing you any discomfort or pain To fasten the chin strap all you have to do is to thread the tongue into its place on ...

Страница 7: ... gives you the impression that the helmet is securely held in place it will come off in an accident leaving your head completely unprotected If you have any doubt concerning the fastening system of your helmet do not use the helmet Contact your dealer for assistance double d ring A Slide the long part of the chin strap through the two D rings positioning the comfort pad correctly between the chin ...

Страница 8: ...our retailer for any assistance or advice Do not ride with an open visor and do not try to open or adjust the visor while riding The visor could suddenly and without warning become detached from the helmet leaving your eyes and face unprotected In addition your head could be pulled to the side causing you to lose control of your motorcycle These events could cause you to lose control of your motor...

Страница 9: ...e you may have a sudden change in visibility ex tunnel In all cases where visibi lity is reduced the beginning or end of the day night rain or fog the sun visor must be set high to not to degrade your vision The visor is operated by the button located on the left side of the helmet A B Mainte nance For protection and improve its life the ou ter surface of your sun visor SHARK SKWAL is anti scratch...

Страница 10: ...A Push at one side at a time the sun shield forward to clip it onto the mounting points in the helmet C 1 And then clip the sun shield back on by lifting it slightly C 1 WARNING If you are not sure that you pro perly replaced the sun shield do not use the helmet The sun shield could suddenly and without warning become detached from the helmet while ri ding causing you to lose control of your motor...

Страница 11: ...es Pull out the end and then detach its rear section Fig A Unclip the two cheek pads Fig B and slide them along the chin straps to extract them Withdraw the rear part of the head section from its housing in order to remove it Fig C D To complete the operation unclip the front of the head section starting with one side Fig E and re move the head section ...

Страница 12: ... the neck pad inserting one of its side parts then position it correctly in its housing D Warning If you have any doubt what soever regarding the removal or replace ment of the interior padding DO NOT USE YOUR HELMET Contact your retailer for assistance or advise NEVER use your helmet with any part of the interior padding removed The helmet will not protect you in an accident Warning Damaged inter...

Страница 13: ...thicknesses and densities should the standard selection not correspond to the contours of your face Cleaning the interior The interior textile parts are washable it is im portant to follow the instructions below scru pulously to avoid damaging them The cheek pads and head section must be hand washed in warm soapy water about 30 Do not use aggressive detergents but either a product for delicate mat...

Страница 14: ...argeable thanks to its access from the outside without dismantling neck pad SHARKTOOTH system offers the possibility to communicate easily by Bluetooth For urban Touring or road riders who want to communicate while they are driving SHAR TOOTH Bluetooth hands free bike kit for mo bile phones and Smartphones is a must have accessory It provides a bike to bike intercom system with another SHARKTOOTH ...

Страница 15: ...laceable battery do not attempt to open the product or remove the battery as this may cause injury and damage the product Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other Euro pean countries with separate collection systems This marking shown on the product or its litera ture indicates that it should not be disposed with other househ...

Страница 16: ...interior surface of the visor in order to limit the risk of misting The fresh air diffused cuts off contact with the hot air emitted by breathing or even by the head inside the helmet To open 1 or close 2 the lower ventilation press the button as indicated Warning Do not open or close any vents while operating your motorcycle You could lose control of your motorcycle resulting in an accident perso...

Страница 17: ...s with comfort size noise or whistling aerodynamics etc SHARK cannot be held liable for the temporary non availa bility of the helmet while it is being enhanced to satisfy the needs of its owner In all cases the maximum warranty period is 5 years Replacement of a component during this period does not prolong this period Procedure when the helmet is sold go to our website www shark helmets com in o...

Страница 18: ... Les États Unis ayant une réglementation spécifique les casques uni quement homologués ECE ne doivent pas être utilisés sur ces territoires sans l homologation complémentaire DOT FMVSS 218 Attention pour la circulation en France le code de la route exige que les réfléchis sants de sécurité fournis à part dans une po chette soient apposés conformément au plan joint Attention Ce casque est vendu ave...

Страница 19: ...de pare soleil 4 Ventilation supérieure 5 Ventilation inférieure 6 Venturi 7 Jugulaire 8 Masque anti buée selon version 9 Bavette anti remous selon version 10 LED 11 Commande LED selon version 7 Boucle de jugulaire double anneaux 7 Boucle de jugulaire Precise Lock 12 Joint d embase 13 Joint d écran 14 easy fit ...

Страница 20: ...entes morphologies de crânes les références de taille servent uniquement à vous orienter vers la taille la mieux adaptée à votre tête Pour une protection efficace il est nécessaire de vérifier que le casque correspond bien à votre tête Lorsque que vous choisissez un nouveau casque vérifier que votre tête soit bien enfoncée dans le casque le haut du champ de vision étant positionné au dessus des so...

Страница 21: ...gure D N ayez pas les cheveux enroulés ou attachés à l intérieur du casque Ne pas mettre quelque chose dans ou sur ses cheveux à l intérieur du casque Ne rien ajouter à l intérieur du casque afin d ajuster sa position sur votre tête Pour toute question concernant le choix de la bonne taille de casque demandez conseil à votre revendeur Chacune de ces étapes doit être répétée pendant toute la durée ...

Страница 22: ...s le menton pour vous assurer un maintien ferme du casque sans causer de gêne ni douleur Pour bloquer la jugulaire il suffit d enfiler la lan guette dans l emplacement prévu sur la boucle jusqu à ce que la tension soit parfaite Fig E La languette s enclenche et se bloque au tomatiquement Pour débloquer la jugulaire il faut tirer sur le levier Fig F et sortir la languette de la boucle Bien que la l...

Страница 23: ...t éjecté lors d un accident laissant la tête sans aucune protection En cas de doute concernant le système de fermeture du casque ne pas utiliser le casque Demandez conseil à votre revendeur BOUCLE double d 1 Faites glisser la partie la plus longue de la jugulaire dans les deux anneaux tout en vérifiant que le cous sinet de confort est bien positionné entre la sangle et le cou Voir la figure A 2 Fo...

Страница 24: ...to puis entraînant un accident une blessure ou la mort Nous vous conseillons de contacter votre revendeur pour toute assistance et conseil Si vous conduisez à haute vitesse n ouvrez pas l écran Il pourrait se détacher et laisser vos yeux et votre visage sans protection De plus votre tête pourrait être tirée en arrière ou sur les côtés ce qui peut vous faire perdre le contrôle de la moto causant ai...

Страница 25: ... est forte et que vous ne circulez pas dans une zone où vous risquez d avoir un changement brusque de visibilité tunnel par exemple Dans tous les cas où la visibilité est réduite dé but ou fin de journée nuit temps de pluie ou de brouillard le pare soleil doit être en position haute pour ne pas dégrader votre vision Le pare soleil s actionne par le bouton élasto mère situé sur la partie gauche du ...

Страница 26: ...éralement le pare soleil d un côté puis de l autre et au centre C 1 Ramener ensuite le pare soleil dans sa posi tion initiale en le reclipsant délicatement B 1 ATTENTION Si vous n êtes pas sûr d avoir bien remonté votre pare soleil n utilisez pas le casque En roulant le pare soleil pourrait se déta cher du casque soudainement et sans prévenir cau sant ainsi une perte de contrôle de votre moto puis...

Страница 27: ...rties latérales sortir son extrémité puis dégager la partie arrière Fig A Déclipser les deux joues Fig B C et faites les glis ser le long des sangles de jugulaire pour les sortir Déclipser la partie arrière de la coiffe afin de la sor tir de son logement Fig D Pour finir déclipser le support de coiffe avant en commençant par un côté Fig E et retirez la coiffe ...

Страница 28: ...e en insérant l une de ses parties latérales puis positionnez le correctement dans son logement D ATTENTION Si vous avez des doutes sur le démontage ou le remontage de l intérieur n utilisez pas votre casque Contactez votre reven deur pour assistance et conseil N utilisez jamais un casque sans une quelconque pièce composant son intérieur il ne vous protègera pas en cas d accident Attention Endomma...

Страница 29: ...s dans le cas ou le choix standard ne corres pondrait pas à la morphologie de votre visage Entretien Les parties textiles internes sont entière ment lavables il est important afin de ne pas les détériorer de suivre scrupuleusement les conseils ci dessous Les coussinets de joues et la coiffe doivent être lavés soit en machine programme délicat ou à froid avec un filet de protection soit à la main à...

Страница 30: ...ble de l extérieur sans démonter le pare nuque Le système SHARKTOOTH vous permet de communiquer par Bluetooth en toute simplicité Pour les conducteurs urbains routiers ou tou ring qui souhaitent communiquer en roulant le kit SHARKTOOTH Bluetooth mains libres pour téléphones portables et Smartphones est un must have des accessoires Il propose un système d intercommunication de moto à moto avec un a...

Страница 31: ... bat terie non remplaçable N essayez pas d ouvrir le sys tème ou d enlever la batterie car cela endommagerait le produit Comment éliminer ce produit Équipement électrique et électronique usagé Applicable dans les pays de l Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être élimi...

Страница 32: ...térieure de l écran afin de limiter les risques de formation de buée L air frais diffusé coupe le contact de l air chaud émis par le souffle ou même la tête à l intérieur du casque Pour ouvrir 1 ou fermer 2 la ventilation inférieure appuyer sur le bouton dans le sens indiqué ATTENTION Ne manipulez pas les ven tilations pendant que vous conduisez Vous pourriez perdre le contrôle de votre moto causa...

Страница 33: ...ences subjectives dues à l utilisation problèmes de confort de taille de bruits ou sifflements d aérodynamique etc SHARK ne peut être tenu responsable de l indisponibilité temporaire qu engendre la mise à niveau du casque afin de satisfaire son propriétaire Dans tous les cas 5 ans est la période maximum de garantie le remplacement d un quelconque élément durant ce temps ne prolonge pas cette durée...

Страница 34: ...ferlegt sind die diese Norm auf ihrem Gebiet anerkennen Achtung Für den Verkehr in Frankreich fordert die Straßenverkehrsordnung dass die Sicherheitsreflektoren getrennt in einer Hülle geliefert gemäß beigefügtem Plan angebracht werden Achtung In den Vereinigten Staaten in de nen eine besondere Regelung herrscht dür fen Helme die nur ECE anerkannt sind dort nicht ohne die zusätzliche Zulassung DOT...

Страница 35: ...g 5 Untere Lüftung 6 Entlüftung 7 Kinnriemenverschluss Pre cise Lock 8 Nasendeflektor optinale s Ausführung Zubehör 7 Kinnriemenverschluss mit Doppelring 7 Kinnriemenverschluss Precise Lock 9 Kinndelfektor op tinale s Ausführung Zubehör 10 LEDS Schalter optinale s Ausführung Zubehör 11 Abschlusskantendi chtung 12 Visierdichtung 13 Easy fit ...

Страница 36: ...ie kleinere Helmgröße Aufgrund der von Mensch zu Mensch unterschiedlichen Kopfformen gibt der Kopfumfang jedoch nur einen ungefähren Hinweis Um die bestmögliche Schutzwirkung zu erzielen prüfen Sie ob die Passform des Helms optimal zu Ihrer Kopfform passt Ziehen Sie einen neuen Helm bei der Anprobe unbedingt so weit wie möglich herunter so dass der obere Rand des Gesichtsausschnitts unmittelbar üb...

Страница 37: ...en Siehe Abbildung D Wickeln Sie keinesfalls Ihr Haar in den Helm und tragen Sie unter dem Helm keine Gegenstände im Haar Führen Sie auch keine zusätzlichen Polster ein um die Position des Helms auf dem Kopf zu verändern Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Jeder von diesen Tests muss regelmäßig wiederholt werden weil sich die Polsterung im Laufe der Zeit ab...

Страница 38: ...Lasche klinkt sich ein und blockiert sich automatisch Um den Kinnriemen zu öffnen muss am Hebel gezogen Abb F und die Lasche aus dem Verschluss genommen werden Auch wenn die verzahnte Lasche es ermöglicht die Einstellung bei jeder Benutzung zu verfeinern ist es wichtig häufig zu überprüfen ob die Einstellung der Rie menlasche richtig ist Je nach Version und Land kann der SKWAL mit einem Kinnriemen...

Страница 39: ...e Halteschlaufe damit es nicht flattert Siehe Abbildung D WARNUNG Schließen Sie den Kinnriemen niemals allein mit der Halteschlaufe Um den Kinnriemen ordnungsgemäß zu schließen ist es unbedingt erforderlich ihn durch die beiden D Ringe zu führen Anderenfalls wird sich der Helm bei einem Unfall vom Kopf lösen so dass Ihr Kopf völlig ungeschützt ist Das kann zu schweren Kopfverletzungen bis hin zum ...

Страница 40: ...achtung Verwenden Sie den Helm nicht wenn Sie nicht sicher sind ob sie das Visier korrekt eingesetzt haben Das Visier könnte sich sonst während der Fahrt plötzlich und ohne Warnung vom Helm lösen was dazu führen kann dass Sie die Kontrolle über das Motorrad verlieren Hierdurch können Unfälle und Verletzungen bis hin zur Todesfolge eintreten Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Fachhändler achtung F...

Страница 41: ...80 Schutz und filtert 100 der UVA und UVB Strahlen achtung Das Sonnenvisier darf nicht benutzt werden wenn die Lichtverhältnisse stark wechseln und Sie in einen unerwarteten Lichtwechsel durch einen Tunnel kommen In allen Fällen in welchen das Tageslicht redu ziert ist Dämmerung nachts bei Regen oder Nebel muss das Sonnenvisier geöffnet sein um Ihre Sicht nicht zu behindern Das Visier funktioniert...

Страница 42: ...die untere Position A Drücken Sie erst die eine dann die andere Seite der Sonnenblende nach hinten und führen Sie sie in die Befestigungspunkte im Inneren des Helms ein C 1 Rasten Sie die Sonnenblende ein indem sie sie leicht nach oben drücken B 1 WARNUNG Verwenden Sie den Helm nicht wenn Sie nicht sicher sind ob sie die Sonnenblende korrekt montiert haben Die Sonnenblende könnte sich sonst währen...

Страница 43: ...s Endstück und anschließend den hinteren Teil heraus Abb A Lösen Sie die beiden Wangenpolster Abb B und schieben Sie entlang der Kinnriemen um sie herauszunehmen Ziehen Sie das hintere Kopfpolster aus seiner Hal terung um es zu herauszunehmen Bild C D Lösen Sie schließlich den vorderen Teil des Ober kopf Polsters heraus Beginnen Sie dabei von einer Seite Fig E und nehmen Sie den Helmüberzug heraus...

Страница 44: ...lster wieder ein beginnend von einer Seite und positionieren Sie es korrekt in sei nem Sitz Abb D Achtung Beschädigte Polster beeinträch tigen den Sitz Ihres Helms Bei einem Unfall kann der Helm sich dadurch vom Kopf lösen was zu einer schweren oder tödlichen Kopfverletzung führen kann Achtung Die Styroporkalotte und die Polsterung sind entscheidend für den kor rekten Sitz des Helms Sitzt der Helm...

Страница 45: ...le liefern und Ihnen op tional auch Wangenpolster mit unterschiedli cher Dicke und Dichte anbieten für den Fall dass die Standardauswahl nicht der Anatomie Ihres Gesichts entspricht REINIGUNG Reinigung des Innenraums Die inne ren Stoffteile sind waschbar Um sie nicht zu beschädigen ist es wichtig genau die nachstehenden Hinweise zu befolgen Die Wangenpolster und das Oberkopf Polster müssen mit der...

Страница 46: ...eil für das Mikrofon und in den Wangenpolstern für die Kopfhörer Der van außen zugängliche Akku kann leicht aufgeladen werden ohne dass auch nur ein Helmpolster entfernt werden muss Für Motorradfahrer die auch während der Fahrt kommunizieren möchten ist die SHARKTOOTH Freisprechanlage ein unentbehrliches Zubehör Sie ist mit den meisten Mobiltelefonen und Smartphones kom patibel und ermöglicht die ...

Страница 47: ...sgerüstet die nicht ersetzt werden kann Der Versuch das Gerät zu öffnen und die Batterie zu tauschen kann zu Verletzungen und zur Beschädigung des Geräts führen Richtige Entsorgung dieses Gerätes Elektro und Elektronik Altgeräte Gültig für die Eu ropäische Union und für andere europäische Län der mit Mülltrennung Dieses Symbol auf dem Gerät oder auf seiner Doku mentation bedeutet dass das Gerät an...

Страница 48: ...estgehend zu verhin dern Die verbreitete Frischluft verhindert den Kontakt mit der durch den Atem ausgestoßene Warmluft oder auch mit dem Kopf im Innenraum des Helms Um die untere Belüftung zu öffnen 1 oder zu schließen 2 Bild oben gezeigt drücken Achtung Do not open or close any vents while operating your motorcycle You could lose control of your motorcycle resulting in an accident personal injur...

Страница 49: ...rbar sein ein in Preis und Optik gleichwertiges Mo dell zur Verfügung stellen Sollte ein gleichwertiges Mo dell nicht lieferbar sein ist der Käufer zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt SHARK ist nicht verpflichtet einen Ersatzhelm für den Zeitraum der Bearbeitung eines Garantiefalls unentgelt lich zu stellen Nicht von der Garantie erfaßte Mängel Schäden Unter diese Garantie fallen ausschließlich M...

Страница 50: ...ativa è in vigore Attenzione per quanto riguarda la circo lazione in Francia il codice stradale richiede l apposizione dei catarifrangenti di sicurezza forniti in una custodia separata secondo quanto indicato sul disegno allegato Attenzione Negli Stati Uniti in cui vige una normativa specifica non è possibile uti lizzare caschi omologati solamente ECE ma solo caschi omologati anche DOT FMVSS 218 A...

Страница 51: ...periore 5 Ventilazione inferiore 6 Venturi 7 Gancio del cinturino Pre cise Lock 8 Maschera anti appanna mento in opzione 7 Cinturino con fibbia doppio anelli 7 Cinturino con fibbia Precise Lock 9 Protezione anti ven to in opzione 10 interruttore di LEDS in opzione 11 Guarnizione di base 12 Guarnizione della visiera 13 Easy fit ...

Страница 52: ... delle differenti morfologie di cranio i riferimenti delle taglie servono solo ad orientare la scelta della talgia più adatta alla propria testa Per una protezione efficace è necessario verificare che il casco corrisponda bene alla propria testa Quando si sceglie un nuovo casco verificare che la testa sia ben infilata dentro al casco la parte alta del campo visivo dev essere posizionata sopra le s...

Страница 53: ...ggiustare la posizione della testa Per ogni domanda riguardante la scelta della buona taglia del casco chiedere consiglio al proprio rivenditore Tutte queste prove devono essere ripetute durante tutta la vita del casco poichè la gommapiuma del comfort può evolvere col passare del tempo Se nel corso della vita del casco quest ultimo non conserva una taglia corretta bisognerà sostituirlo Non prestar...

Страница 54: ...do tale da garantire una te nuta ottimale del casco in posizione senza cau sare problemi o dolori Per bloccare il cinturino è sufficiente infilare la linguetta nel punto previsto sull anello fino a ottenere una tensione perfetta Fig E La linguetta s inserisce e si blocca au tomaticamente Per sbloccare il cinturino tirare la leva Fig F e rimuovere la linguetta dall anel lo Nonostante la linguetta d...

Страница 55: ...nfilare l estremità libera del cinturino nel passante di plastica al fine di evitare che sven toli in aria Vedere la figura D ATTENZIONE Non utilizzare mai il passante di plastica come sola chiusura del cinturino Per una chiusura corret ta il cinturino deve passare come da istruzioni nel doppio anello Un qualsiasi cattivo utilizzo del cinturino può far si che il casco si sfili in caso di incidente...

Страница 56: ...oni di scarsa visibilità perchè ne diminuiscono la vista Non guidare mai con una visiera appannata ATTENZIONE Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera non usare il casco Durante la guida la visiera potrebbe staccarsi improvvisamente e senza avvertimento dal casco causando la perdita di controllo della moto causando poi un incidente delle ferite o la morte Consigliamo di contattare il pr...

Страница 57: ...ando circolate in zone non a rischio di bruschi cambi di visibilità in galleria ad esempio In tutti i casi in cui la visibilità risulta ridotta alba o tra monto notte pioggia o nebbia il visierino deve essere sollevato per non ostacolare la visuale Il visierino parasole è attivabile tramite il cursore in gomma collocato sulla parte sinistra del casco Fig A B Manutenzione Per assicurarne la protezi...

Страница 58: ...so A Agganciare il para sole lateralmente prima da un lato poi dall altro C 1 Reinserire il para sole rialzandolo leggerente B 1 ATTENZIONE Se non si è sicuri di avere rimontato il para sole correttamente non utilizzare il casco Durante la guida il para sole potrebbe staccarsi improvvisamente e senza avvertimento dal casco causando la perdita di controllo della moto causando poi un incidente delle...

Страница 59: ...arne le estremità quindi sganciare la parte posteriore Fig A Sganciare le due flange Fig B C e farle scorrere lungo le cinghie del cinturino in modo tale da estrarle Ricordarsi di iniziare togliendo la parte posteriore della cuffia dal suo alloggiamento per rimuoverla completamente Fig D Infine sganciare il supporto della cuffia anteriore partendo da un lato Fig E quindi togliere la cuffia ...

Страница 60: ...o correttamente nel proprio alloggiamento Fig D ATTENZIONE Il calottino e la cuffia interna sono fatti per andare perfettamente in testa In caso di incidente un casco che non è della proria taglia può sfilarsi lasciando così la testa senza protezione e causare delle ferite gravi o fatali Se non si è sicuri che gli interni siano correttamente montati non utilizzare il casco Contattare il proprio ri...

Страница 61: ... fornirvi le parti di ricambio nonché proporvi quale opzione dei cuscinetti per le guance con spessori e densità diversi nel caso in cui la selezione standard non soddisfi la morfologia del vostro viso Manutenzione Le parti tessili interne sono interamente lava bili è importante per non deteriorarle seguire scrupolosamente i seguenti consigli I guanciali e la cuffia possono essere lava ti sia in l...

Страница 62: ...tamente dall esterno senza dover smontare il paranuca Il sistema SHARKTOOTH vi permette di co municare via Bluetooth in tutta semplicità Per tutti i motociclisti urbani stradali o Tou ring che desiderano comunicare circolando il kit SHARKTOOTH Bluetooth mani libere per telefoni cellulari e Smartphones è un must have tra gli accessori SHARKTOOTH Bluetooth mani libere propo ne un sistema di intercom...

Страница 63: ... dall utente Non tentate di aprire il suo alloggia mento per rimuovere la batteria questa opera zione potrebbe causarvi una lesione o danneg giare il prodotto stesso Corretto smaltimento del prodotto Rifiuti elettrici equipaggiamenti elettronici Nella Unione Europea e in altri Paesi europei è obbliga toria la raccolta differenziata Questa indicazione applicata sul prodotto o nel libretto di istruz...

Страница 64: ...per ficie interna della visiera in modo tale da ridurre i rischi di formazione di condensa La diffusione d aria fresca interrompe il contatto dell aria calda emessa respirando o dalla testa stessa all interno del casco Per aprire 1 o chiudere 2 la ventilazione inferiore spingere il bottone come indicato nell immagine Warning Do not open or close any vents while operating your motorcycle You could ...

Страница 65: ...roblemi di comfort di taglia di rumore o fischi d aerodina mica ecc SHARK non può ritenersi responsabile della non disponibilità temporanea del casco dovuta ai tempi di riparazione e tras porto de casco in garanzia In ogni caso 5 anni è il periodo massimo di garanzia e la sostituzione di un qualsiasi elemento durante questo periodo non ne prolunga la durata Procedura In seguito all acquisto visita...

Страница 66: ... impuestas en todos los países que reconocen esta norma en su territorio Attenzione para la circulación en Fran cia el código de la circulación exige que los reflectores de seguridad incluidos aparte en una bolsita se coloquen respetando el plano adjunto Attenzione En los Estados Unidos países que poseen una reglamentación específica no deben utilizarse los cascos ho mologados únicamente ECE sin l...

Страница 67: ...ón de mecanismo del parasol 4 Ventilación superior 5 Ventilación inferior 6 Ventilación 7 Correa de cierre 8 Máscara antivaho 9 Barbillera 7 Correa de cierre doble anillo 7 Correa de cierre rápido Precise Lock 10 Interruptor de LED 11 Junta de la base 12 Junta de la pantalla 13 Easy fit ...

Страница 68: ...a las diferentes formas de cada cabeza la talla es una mera referen cia y debe de ser considerada como un guía Para su máxima protección es necesario que el casco se adapte bien a la forma de su cabeza Cuando nos probamos un casco nuevo hay que asegurarse de que la cabeza entra dentro del casco lo más profundamente posible con la parte frontal justo por encima de sus cejas y con la correa de segur...

Страница 69: ...asco o introduzca cualquier objeto entre su cabeza y el casco No añada ningún tipo de almoha dillado para modificar la posición del casco sobre su cabeza Si usted tiene alguna duda sobre como ave riguar la talla de su casco pida consejo en su establecimiento más cercano Cada una de estas pruebas debe de repetirse a lo largo de la vida del casco debido a que el almohadilla do interior puede desgast...

Страница 70: ...A La lengüeta se fija y se bloquea automá ticamente Para desbloquear la correa tirar de la palanca Fig B y sacar la lengüeta de la hebilla Aunque la lengüeta dentada permite afinar el reglaje en cada utilización es impor tante verificar frecuentemente que el reglaje de la longitud de la correa sea correcto Según la versión y los países el SKWAL puede estar equipado con una hebilla de yugular de do...

Страница 71: ...ncuentra en el almo hadillado para así evitar que esta se sacuda con el viento D ATENCION Nunca utilice la hebilla plástica para asegurar el casco a su cabeza Para que este bien seguro usted debe de entrelazar la correa por entre los anillos doble D Fallo a realizar bien esta operación causara que su casco se salga de su cabeza en caso de accidente dejando su cabeza com pletamente desprotegida y r...

Страница 72: ...ENCION Pantallas oscuras o de color no deben de utilizarse por la noche o bajo condiciones de visibilidad escasa Nunca conduzca con una pantalla empañada de vaho ATENCION No conduzca con la pantalla abierta o intente abrirla o ajustarla mientras conduce La pantalla podría desinstalarse de repente y sin aviso dejando sus ojos y cara desprotegidos Su cabeza podría también ser forzada hacia un lado c...

Страница 73: ...ce en un área donde puede haber un cambio brusco de luz por ejemplo un túnel En todos los casos donde hay baja visibilidad como en el comienzo o el final del día lluvia o niebla el parasol suele estar en su posición elevada para así no degradar la visibilidad del conductor El parasol se acciona empujando el botón hacia arriba y se esconde tirando hacia abajo El parasol se acciona utilizando el bot...

Страница 74: ...la solar a la posi ción de abierto A Presione la pantalla solar un lado de cada vez para encajarla en los puntos de anclaje del casco C 1 Luego empuje la pantalla solar hacia arriba para introducirla de nuevo en su emplazamiento B 1 ATENCION Si no tiene la seguridad de haber reemplazado bien la pantalla solar no utilice el casco La pantalla solar podría de repente y sin aviso soltarse del casco mi...

Страница 75: ...sus partes laterales sacar su extremo y libe rar la parte trasera Fig A Separar los clips de las almohadillas de los pómu los Fig B y deslizarlas a lo largo de las correas para sacarlas Retire la parte trasera del bonete interior para quitar lo de su sitio Fig C D Para terminar separe los clips del soporte de la cofia delantera comenzando por un lado Fig E y retirar la cofia ...

Страница 76: ...ntroduciendo una de sus partes laterales y colóquela correctamente en su alojamiento D ATENCION Un casco con el almohadilladlo interior dañado puede comprometer el ajuste del casco sobre su cabeza pudiendo así permitir que en caso de accidente usted pierda su casco resultando en lesión craneal o la muerte ATENCION La protección de polestireno y el almohadillado interior son partes críticas para un...

Страница 77: ...K podrá suminis trarle las piezas de reemplazo y proponerle opcionalmente almohadillas de grosores y densidades diferentes en caso de que la elección estándar no corresponda a la mor fología de su cara Mantenimiento Las partes textiles internas son lavables A fin de no deteriorarlas es importante seguir escrupulosamente los siguientes consejos Las almohadillas de las mejillas y la cofia deben lava...

Страница 78: ...ulares un lugar esta previsto en las almohadillas internas La batería esta fácilmente recargable porque es fácil acceder por el exterior sin desmontar el cubre nuca El sistema SHARKTOOTH permite comu nicar con Bluetooth muy fácilmente Por los conductores urbanos touring o en rutas que quieren comunicar cuando conducen el kit SHARKTOOTH Bluetooth manos libres por móviles y Smartphone es un must hav...

Страница 79: ...NCION Este producto contiene una ba tería no reemplazable No abra el producto o retire la batería ya que puede dañar el producto Por favor póngase en contacto con el centro de reciclaje más cercana para recoger la batería Eliminación de este producto Equipos eléc tricos y electrónicos usados Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con siste mas de recogida selectiva de residuos Este ...

Страница 80: ...a pantalla a fin de limitar lo riesgos de formación de vaho El aire fresco difundido impide el contacto del aire caliente emitido por el aliento o incluso por la cabeza en el inte rior del casco Para abrir 1 o cerrar 2 la ventilación inferior pulsar el botón en el sentido arriba indicado Warning Do not open or close any vents while operating your motorcycle You could lose control of your motorcycl...

Страница 81: ...ular en las decoraciones coloreadas Además SHARK no puede tener en cuenta consideraciones subjetivas rela cionadas con el uso del casco como defectos incluidos en garantía Problemas con el confort la talla ruidos o silbidos aerodinámica etc SHARK no se puede hacer responsable de los perjuicios causados por la no disponibilidad temporal del casco mientras está siendo revisado o reparado para satis ...

Страница 82: ...18 ...

Страница 83: ...19 ...

Страница 84: ...lche Visiere für diesen Helm verwendet werden die das Stanzzeichen E11 050529 und die SHARK Teile Nr SHARK VZ160 aufweisen Das Visier muss sorgfältig behandelt werden Jeder Stoss und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Besch...

Отзывы: