background image

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de base 
devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent :

  

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE  
BLESSURES :

1

 

N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

2

 

 Débranchez l’aspirateur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 
tout entretien.

3

 

 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon ou la prise est endommagée. Si l’aspirateur 
ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur 
ou bien échappé dans l’eau, veuillez le retourner à EURO-PRO Operating LLC pour une 
vérification, pour un ajustement ou pour une réparation.

4

 

 NE TIREZ PAS ou NE TRANSPORTEZ PAS l’aspirateur par le cordon d’alimentation ou 
ne l’utilisez pas comme une poignée.

5

 

 NE le DÉBRANCHEZ PAS en tirant sur le cordon d’alimentation; pour le débrancher, 
agrippez la fiche et non le cordon.

 6

 

 NE MANIPULEZ PAS la fiche d’alimentation électrique ou l’aspirateur avec des 
mains humides.

7

 

 NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le cordon d’alimentation; ne fermez pas une 
porte sur le cordon ou ne le tirez pas sur des coins pointus.

8

 

L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

9

 

NE LAISSEZ PAS l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

10

    Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

11

  Fermez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur.

UTILISATION GÉNÉRALE

12

  Utilisez seulement de la façon indiquée dans ce manuel.

 13 

 N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS si des ouvertures sont 
bouchées; assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux et tout 
autre objet pouvant réduire le débit d’air.

 14

  Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée.

15

   NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables.

16

   NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser l’aspirateur ou l’utiliser comme un jouet. Une 

étroite surveillance est nécessaire lorsqu’utilisé près ou par des enfants.

 17

  N’UTILISEZ PAS si le récipient à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FICHE POLARISÉE

Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que 

d’un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien 

qualifié. NE FORCEZ PAS ou ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale.

w w w.shar k r ocket .com

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ACCESSOIRES

18

   N’UTILISEZ PAS l’appareil si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le tuyau 

souple ou les accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les 
obstructions avant de remettre l’appareil en marche.

19

   Gardez l’extrémité de l’aspirateur portatif et les orifices d’aspiration des accessoires 

éloignés de votre visage et de votre corps.

20

   Gardez la brosse rotative et les orifices d’aspiration éloignés de vos cheveux, de votre 

visage, de vos doigts, de vos pieds nus et de tout vêtement ample.

 21

   N’utilisez que les accessoires recommandés par le manufacturier.

RÉCIPIENT À POUSSIÈRE / FILTRES / ACCESSOIRES

Avant de mettre l’aspirateur en marche :

22

   Assurez-vous que les filtres soient complètement secs après le nettoyage de routine.

23

   Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à  

poussière et tous les filtres sont bien en place.

24

  Assurez-vous que les accessoires sont libres de toute obstruction.

25

   Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis par EURO-PRO Operating LLC.  

[À défaut de quoi, la garantie sera annulée.]

NETTOYAGE GÉNÉRAL

26

  NE RAMASSEZ PAS de gros objets.

27

   NE RAMASSEZ pas de gros objets ou des objets pointus comme du verre, des clous, 

des vis ou de la monnaie lesquels pourraient endommager l’aspirateur.

28

   NE RAMASSEZ PAS d’objets chauds, fumants ou brûlants comme des cendres 

chaudes, bouts de cigarettes ou allumettes.

29

   NE RAMASSEZ PAS de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence à 

briquets, du carburant, du kérosène ou n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où 
ces produits peuvent être présents.

30

   NE RAMASSEZ PAS de solutions toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac 

ou du nettoyeur à drains

31

   N’UTILISEZ PAS dans des endroits clos où il y a des vapeurs provenant de la peinture, 

des diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière  
inflammable ou tout autre matériel explosif ou toxique.

32

   NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur aucun liquide.

33

   NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide.

34

   N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées; utilisez uniquement sur 

des surfaces sèches.  

35

   Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

Содержание Rocket HV290 series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV290 series www sharkrocket com 800 798 7398 ...

Страница 2: ...a interna de la caja Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 400W Amps 3 4A RECOM...

Страница 3: ...or tables 16 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention is necessary when used by or near children 17 DO NOT use without dust cup and or filters in place IMPORTANT SAFEGUARDS ATTACHMENTS 18 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you tur...

Страница 4: ...a fiche ne s insère pas complètement dans la prise de courant inversez la Si cela ne fonctionne toujours pas contactez un électricien qualifié NE FORCEZ PAS ou ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale www sharkrocket com 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ACCESSOIRES 18 N UTILISEZ PAS l appareil si le débit d air est restreint si les conduits d air le tuyau souple ou les ac...

Страница 5: ...mita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños 17 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y o los filtros instalados en su lugar MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ACCESORIOS 18 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tap...

Страница 6: ...Il est impossible d utiliser la brosse motorisée pour poils d animaux avec le tuyau souple 2 Enfoncez le bouton coloré situé sur le tube et tirez celui ci pour le détacher de la partie portative Fixez l accessoire désiré à l aspirateur Pour la liste des composants compris avec ce modèle veuillez consulter le rabat intérieur de la boîte Esta aspiradora tiene accesorios versátiles de limpieza incluy...

Страница 7: ...rembourrés fermes CEPILLO LIMPIADORE 229FFJV300 Limpia superficies duras y tapizados ACCESSORIES NOTE Select cleaning accessories are included Others are available for purchase at www sharkrocket com or by calling 800 798 7398 For a list of what is included with this model refer to inside flap of box FLEXIBLE HOSE 268FFJ292 TUYAU SOUPLE 268FFJ292 MANGUERA FLEXIBLE 268FFJ292 ACCESORIOS NOTA Algunos...

Страница 8: ...déclenchement sur le devant du récipient à poussière Le couvercle inférieur s ouvrira et relâchera les débris 2 Nettoyez la grille antipoussière du récipient au besoin NETTOYAGE LES FILTRES Consultez la section Horaire de nettoyage à la page 2 3 Soulevez le verrou supérieur de la section portative de l aspirateur pour accéder aux filtres Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre tous le...

Страница 9: ... ET INSPECTEZ APPAREIL PORTATIF 1 Vérifiez toutes les entrées du récipient à poussière 2 Vérifiez les deux extrémités du tuyaux souple pour détecter tout blocage VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES REMOVER Y REVISAR HANDHELD Portátil 1 Revise todas las aberturas de entrada del recipiente para la tierra 2 Revise ambos extremos de la manguera flexible para verificar que no haya ninguna obstrucción MAINTEN...

Страница 10: ...ateur surchauffait le thermostat éteindrait automatiquement l appareil Si cela se produit effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le thermostat du moteur 1 Éteignez l aspirateur 2 Débranchez l aspirateur 3 Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres 4 Vérifiez s il y a des obstructions dans le tuyau dans les accessoires et dans les orifices d entrée 5 Laissez refroidir l appar...

Страница 11: ...cessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a...

Страница 12: ...hine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit réel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 www sharkrocket com 800 798 7398 ...

Отзывы: