background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

32

Turbine

Incliner
vers le haut

Loquet de blocage

Nettoyage de la brosse à turbine

1. Retirez le boyau flexible du connecteur 

de boyau, (Fig. 19)

Avertissement :

Pour réduire le risque 

de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché avant 

de retirer la coupelle à poussière ou le 

filtre HEPA, de remplacer les filtres ou de 

faire l’entretien et/ou les vérifications de 

détection de panne.

2. Enfoncez la brosse à turbine 

(Fig. 20) sur l’extrémité du boyau 

flexible à utiliser.

3. Pour retirer la brosse à turbine hors du 

boyau flexible, tirez sur la brosse et 

tourner.

Pour l’usage avec les tubes de rallonges:

1. Installez les tubes de rallonge sur 

l’extrémité du boyau flexible en 

observant les directives ci-dessus.

2. Enfoncez la brosse à turbine sur 

l’extrémité du tube de rallonge.

3. Pour la retirer, tirez et tournez la 

brosse comme indiqué ci-dessus.

L’efficacité de la brosse mécanique à

turbine est le résultat du mouvement de 

rotation à haute vitesse de la brosse à

soies.  Une forte succion d’air est requise 

pour obtenir ces résultats.  Pour vous 

assurer que la succion d’air optimale est 

maintenue, s’il vous plaît observez les 

directives qui suivent:

1. Videz la coupelle  à poussière 

fréquemment durant l’usage.

2. Toujours secouer le filtre TapClean

MC

HEPA de la coupelle à poussière pour 

le nettoyer avec chaque vidage de la 

coupelle à poussière.

3. S’assurer que la brosse à soies 

rotative soit conservée libre de 

cheveux ou de fil.

4. Examinez la turbine régulièrement 

pour vous assurer que le conduit d’air 

est libre de saleté et de débris.

Fig. 19

Brosse mécanique

à turbine manuelle

Fig. 20

Fig. 21

Connecteur 

de boyau

Remarque : 

La brosse mécanique à

turbine peut être utilisée avec le boyau 

flexible seul ou avec les tubes de 

rallonge également.

1. Glissez le loquet de blocage vers 

l’avant et inclinez la partie supérieure 

du boîtier de brosse vers le haut.  La 

section supérieure est dotée de 

charnières et elle s’inclinera vers le 

haut à un angle maximal de 45

°

seulement. (Fig. 21)

2. Examinez la roulette de la turbine et 

le conduit d’air pour la présence de 

débris et/ou de tout blocage.  

Nettoyez si nécessaire.

3. Examinez la brosse rotative pour 

toute accumulation de cheveux ou de 

fil.  Si nécessaire, enlevez en utilisant 

des ciseaux.  Soyez prudent pour 

éviter de couper les soies.

4. Après le nettoyage, refermez le 

couvercle de la brosse à turbine et 

glissez le loquet de blocage vers 

l’arrière de la brosse pour l’engager.

Usage de la brosse mécanique à
turbine

Thermostat du moteur

Important

: Cette unité est équipée d’un 

thermostat de protection du moteur.  Si 

pour une raison quelconque l’aspirateur 

devient surchauffé, le thermostat mettra

automatiquement l’unité hors de service.  

Dans ce cas:

Appuyez une fois sur le bouton « En 

marche / Arrêt ».

Débranchez la fiche de la prise de 

courant.

Vérifiez la cause du problème de 

surchauffe (par exemple, le boyau ou le 

filtre bloqué).

Si le boyau ou le filtre est bloqué, 

débloquez le boyau ou remplacez le 

filtre.

Attendez au moins 45 minutes avant de 

tenter d’utiliser l’aspirateur de nouveau.

Après une période de refroidissement de 

45 minutes de l’aspirateur, branchez-le 

de nouveau et appuyez sur le bouton 

« En marche / Arrêt ».  L’aspirateur 

devrait fonctionner de nouveau.

Si l’aspirateur ne fonctionne pas, 

communiquez avec le service à la 

clientèle en composant le 

1 (800) 798-7398.

Carpet Height Selector 

This upright vacuum can be used on 

multiple types of carpeting, bare floors 

or upholstery with attachments. 

To select a pile height setting:

1. Turn vacuum cleaner "Off".

2. Select a pile height setting by 

sliding the carpet height selector 

to the desired setting. (Fig. 4)

Removing & Emptying Dust Cup

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, dust cup filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.
The “Dust Cup” must always be emptied 

when the dirt level reaches the "FULL" 

line on the dust cup. To remove the dust 

cup from the vacuum:
1. Press down on the dust cup 

release button that is located on the 

handle of the dust cup. (Fig. 6)

2. Holding the dust cup from the 

handle, pull the dust cup out from 

the vacuum. (Fig. 7)

3. To empty the dust cup, hold it by 

the handle over a garbage can 

and press on the trap door release 

button to empty. (Fig. 8)

Fig. 4

Suggested Pile Height Setting:

You may need to raise the height of the 

vacuum to make some jobs easier, 

such as scatter rugs and longer pile 

carpets. Suggested settings are:

HIGH

:

shag carpet, long pile, 

plush scatter rugs, tools

MED

:

medium to long pile

LOW

:

short to medium pile, 

bare floors

FLOOR

: very low pile, bare 

floors

Fig. 6

Fig. 7

Trap Door

Release

Place unit in "

HIGH

" setting when using 

attachments to prevent possible floor 

damage. Always set the Carpet to Floor 

selector to “Floor” setting when using 

the accessories. (Fig. 5)

Attention

: Special care is required 

when vacuuming certain types of carpet 

or floor covering. Always check the 

carpet or floor covering manufacturer's 

recommended cleaning instructions 

before vacuuming.

Fig. 5

Fig. 8

5

Содержание Pursuit UV209

Страница 1: ... 60Hz 12 Amps CYCLONIC BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA SIN BOLSA ASPIRATEUR VERTICAL CYCLONIQUE SANS SAC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... de communiquer avec vous en cas peu probable d une notification de sécurité du produit En renvoyant cette carte vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________...

Страница 4: ...ssurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre de coupelle à poussière HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bride et rincez...

Страница 5: ... page 21 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 3 Bec ou port d entrée de la poussière bloqué 4 Boyau bloqué 5 Courroie brisée 6 Boyau mal enfoncé 7 Filtres souillés 8 Le filtre HEPA doit être nettoyé or remplacé 9 Le cadre de filtre HEPA doit être nettoyé 1 Nettoyez la coupelle page 20 2...

Страница 6: ...s or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments When using the unit to vacuum floors or with attachments set the Carpet to Floor Selector to the Floor position This will stop the beater brush from rotating When vacuuming carpets avoid leaving the vacuum in one place for an extended period of time particularly on thick carpet How to Start The upright vacuum can be used on mul...

Страница 7: ...locage vers l arrière de la brosse pour l engager Usage de la brosse mécanique à turbine Thermostat du moteur Important Cette unité est équipée d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque l aspirateur devient surchauffé le thermostat mettra automatiquement l unité hors de service Dans ce cas Appuyez une fois sur le bouton En marche Arrêt Débranchez la fiche de la prise de...

Страница 8: ...n même temps que le filtre HEPA Laissez toujours au filtre secondaire le temps de sécher à l air durant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur N utilisez jamais l aspirateur sans que le filtre secondaire soit en place Fig 15 Changement et nettoyage du filtre pré moteur Avertissement Afin de réduire les risques de choc électrique le cordon d alimentation doit être débranché avant de retir...

Страница 9: ...PA N utilisez jamais l aspirateur sans que tous ses filtres soient en place Remarque Ce filtre est lavable mais il est recommandé de le remplacer tous les trois 3 mois Fig 14 OPERATING INSTRUCTIONS Changing Cleaning the Exhaust Filter Fig 15 Cleaning the Secondary Filter 1 Underneath the HEPA filter there is a secondary filter This is washable in lukewarm water Fig 15 We recommend washing it when ...

Страница 10: ... pull and twist as above The efficiency of your Air Driven Turbo Brush depends on the bristle brush rotating at high speed Strong air suction is needed to accomplish this In order to endure that maximum air suction is maintained please read the following instructions 1 Empty the Dust Cup frequently during use 2 Always TapClean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied 3 Ensure tha...

Страница 11: ... une période prolongée particulièrement sur un tapis épais Pour commencer À l aide des accessoires l aspirateur debout peut être utilisé sur divers types de tapis sur les planchers nus ou sur les meubles Lorsque vous utilisez des accessoires tels que le suceur plat la brosse ronde ou la brosse à meubles mettez la poignée de l aspirateur en position debout 1 Tournez le porte cordon à relâche rapide...

Страница 12: ...se in securely 8 Clean change filters 9 Clean or replace HEPA filter 10 Clean HEPA filter frame Cleaner Picks Up Moveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Belt installed incorrectly 1 Replace belt 2 Check belt changing and agitator cleaning Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or...

Страница 13: ...ever be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on amount of use to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and r...

Страница 14: ...odels UV209 UV209T Model UV209 UV209T CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour usage domestique seulement Lors de l utilisation de votre aspirateur Cyclonique sans sac debout des précautions élémentaires doivent être observées dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 NE LAISSEZ PAS l aspirateur sans surveilla...

Страница 15: ...es y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a EURO PRO Operating LLC a la dirección indicada a co...

Страница 16: ...mo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA del recipiente de la tierra puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA del recipiente de la tierra sostenga el cartucho del filtro por el b...

Страница 17: ...mplace la correa 7 Inserte completamente la manguera 8 Limpie cambie los filtros 9 Limpie o reemplace el filtro HEPA 10 Limpie el bastidor del filtro HEPA Levanta las alfombrillas o no se desliza fácilmente 1 Ajuste de altura inadecuado 1 Ajuste la altura El cepillo no gira 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del c...

Страница 18: ...n su lugar en sentido horario entre el gancho superior y el los ganchos inferiores Fig 2 4 Gire el gancho superior hacia la derecha o la izquierda para desenrollar el cable Fig 2 Armado del mango 1 Desempaque cuidadosamente todos los componentes y separe el material de empaque 2 Levante el cuerpo de la aspiradora hasta pararla 3 Quite el tornillo 1 que viene colocado en el cuerpo 4 Desde la parte ...

Страница 19: ...Sugerencia Fig 4 ALTO Alfombras de pelo largo alfombras altas tapetes de felpa MED Alfombras medianas y altas BAJO Alfombras cortas y medianas pisos PISO Alfombras muy bajas pisos 1 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra ubicado en el mango del recipiente Fig 6 2 Sosteniendo el recipiente desde el mango sáquelo de la aspiradora Fig 7 3 Para vaciarlo sosténgalo desde el mango s...

Страница 20: ...l filtro HEPA Se puede lavar con agua tibia Fig 14 Para quitar el anillo del filtro deslícelo fuera del filtro HEPA 2 Le recomendamos lavar el anillo del filtro al lavar su filtro HEPA Siempre deje que se seque al aire durante 24 horas antes de volverlo a colocar en el filtro HEPA Nunca use la aspiradora sin todos los filtros colocados Nota Este filtro es lavable pero le recomendamos cambiarlo cad...

Отзывы: