background image

1

1

 3

 4

2

5

10

w w w. Po wer edL i f t Away.com

CANISTER  

CLEANING

Convert your upright  

to a convenient 

canister

1

 

 From the Lift-Away

 mode, place the pod onto 

the canister caddy.

2

 

 Cleaning in POWERED Lift-Away

 mode 

allows you to still use the motorized floor 

nozzle.

OR

3

 

 Press the WAND release button, lift the 

handle up and attach preferred accessory.

4  

Use the posts on the caddy to store additional 

cleaning accessories.

5

 

 To release pod from caddy, press LIFT-AWAY 

and continue to use with cleaning wand or 

replace wand and pod on floor nozzle.

NOTE:

     Select cleaning accessories are included  

with this model. Additional accessories are 

available for purchase at  

www.PoweredLiftAway.com or by calling  

800 798-7398.

  

For a list of what is included with this model, 

refer to inside flap of box.

NETTOYAGE  

DU RÉSERVOIR

Convertissez votre 

aspirateur vertical en  

aspirateur-traîneau 

pratique

1

 

 À partir du mode Lift-Away

MC

, placez le 

réceptacle sur le support du réservoir.

2

 

 Le nettoyage en mode Lift-Away

MC

 avec 

courant vous permet de continuer d’utiliser le 

bec motorisé pour planchers.

OU

3

 

 Appuyez sur le bouton de dégagement du 

TUBE, soulevez la poignée vers le haut et fixez 

l’accessoire choisi.

 4 

 

Utilisez les poteaux sur le support pour ranger 

les autres accessoires de nettoyage.

 5

 

 Pour dégager le réceptacle du support, 

appuyez sur LIFT-AWAY et poursuivez 

l’utilisation avec le tube, ou replacez le tube 

et le réceptacle sur le bec pour plancher.

REMARQUE :

      Certains  accessoires  de  nettoyage  sont 

inclus avec ce modèle. Vous pouvez 

faire l’achat d’autres accessoires au 

www.PoweredLiftAway.com ou en 

composant le 800 798-7398.

  

Pour obtenir la liste des accessoires inclus 

avec ce modèle, consultez le rabat de la boîte.

LMPIEZA DEL  

BOTE

Convierta su 

aspiradora vertical  

en un bote 

conveniente

1

 

 En el modo Lift-Away

, coloque el receptáculo 

en el carro del bote.

2

 

 Limpiar en modo Lift-Away

 POTENCIADO le 

permite utilizar la boquilla motorizada de piso.

O

3

 

 Presione el botón de liberación del VÁSTAGO, 

levante el mango y acople el accesorio preferido.

4  

Utilice los postes del carro para almacenar 

accesorios de limpieza adicionales.

5

 

 Para liberar el receptáculo del carro, presione 

“LIFT-AWAY” (LEVANTAR Y SACAR) y 

continúe utilizándolo con el vástago de 

limpieza, o vuelva a colocar el vástago y el 

receptáculo en la boquilla de piso.

NOTA:

     Con este modelo, se incluyen accesorios  

de limpieza selectos. Se encuentran 

disponibles para la compra accesorios 

adicionales en www.PoweredLiftAway.com o 

llamando al 800 798-7398.

  

Para obtener una lista de los elementos que 

se incluyen con este modelo, consulte la 

pestaña interna de la caja.

Содержание NV650W series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV752 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV752 MANUAL DEL USUARIO NV752 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...io al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www PoweredLiftAway com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning i...

Страница 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Страница 4: ...ertures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les j...

Страница 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Страница 6: ...Insérez la poignée dans le tube 3 Faites glisser le RÉCEPTACLE sur le tube 4 Fixez le boyau à l arrière du réceptacle 5 Insérez la tuyère et l outil d époussetage entre les pinces pour accessoires comme le montre l illustration ENSAMBLAJE 1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el vástago 2 Introduzca el mango en el vástago 3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago 4 Acople la manguera a la par...

Страница 7: ... la puissance d aspiration élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspiration réduite avec la brosse motorisée 2 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à poils courts CARPET LOW PILE avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis réguliers et à poils courts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rot...

Страница 8: ...s l outil souhaité 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE release button depending on the amount of reach required then lift handle up 6 Insert wand or handle direc...

Страница 9: ...glez le sélecteur surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Hard Floor Genie au bout du tube rallonge Hard Floor Genie aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en compo...

Страница 10: ...eaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 ...

Страница 11: ...trasladar el receptáculo con usted mientras mantiene cerca las herramientas de limpieza Upholstery Tool 159FLI650 Outil pour meubles en tissu 159FLI650 Herramienta para tapizado 159FLI650 TruePet Mini Motorized Brush 160FLI650 Picks up pet hair loose debris and powerfully deep cleans dander out of upholstery and surfaces Brosse motorisée mini TruePet 160FLI650 Recueille le poil d animaux les débri...

Страница 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Страница 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Страница 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Страница 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Страница 16: ...e et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévis sez les vis de verrouillage et tirez pour ex poser l entrée d air Retirez toute obstruc tion puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUB...

Страница 17: ... le bouton POWER pour nettoyer avec la succion seulement La brosse ne tourne pas Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du plancher pour désactiver la fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur ...

Страница 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Страница 19: ...rir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO...

Страница 20: ...pecifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí in...

Отзывы: