background image

12

w w w. Shar k R o t a t or.com

CHECK FOR BLOCKAGES
REMOVE AND INSPECT:
1  

HOSE AND TUBES

 

 This unit is equipped with a clear cover at the 

top of the intake duct. Remove floor nozzle and 

hose and shine a flashlight up from the bottom 

to check for possible blockage. Remove dustcup 

and check all intake openings.

2  

 BOTTOM OF FLOOR NOZZLE

 

a

   Squeeze tabs together and pull up to  

 

expose the airway.

 

b

   Remove any string, carpet fibers or hair 

that may be wrapped around the brushroll.

VÉRIFICATION DES OBSTRUCTIONS
POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE 

D’OBSTRUCTIONS, ENLEVEZ ET INSPECTEZ :
1  

BOYAU ET TUBES

 

 Cet appareil est doté d’un couvercle  

transparent sur le dessus de la conduite 

d’entrée d’air. Enlevez l’embout pour plancher 

et le boyau, puis éclairez le haut et le bas avec 

une lampe de poche pour des obstructions.  

Enlevez le récipient à poussière et vérifiez 

toutes les entrées d’air.

2  

 PARTIE INFÉRIEURE DE L’EMBOUT POUR 

PLANCHER 

 

a

   Pincez les languettes ensemble et tirez-les 

vers le haut pour exposer les entrées d’air.

 

b

   Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les 

cheveux qui peuvent être enroulés autour 

de la brosse à tapis

VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES
PARA REVISAR POR OBSTRUCCIONES,  

REMUEVA E INSPECCIONE:

MANGUERAS Y TUBOS

 

 Esta unidad está equipada con una tapa 

transparente en la parte superior del conducto 

de entrada. Saque el cabezal para piso y la 

manguera y apunte una linterna desde abajo 

para encontrar una posible obstrucción.

2  

 BOQUILLA INFERIOR DE PISO 

 

a

   Presione las pestañas entre sí y tire hacia 

arriba para exponer el conducto de aire.

 

b

   Remueva todos los hilos, fibras de  

alfombra o pelo que pudiera estar  

enrollado alrededor del cepillo.

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

1

a

b

a

NV400_31_IB_121128_10.indd   12

12-11-28   9:13 AM

Содержание NV400 series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV400 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV400 MANUAL DEL USUARIO SERIE NV400 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 1 12 11 28 9 13 AM ...

Страница 2: ... 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrotator com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1200W Amps 10A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF400 Every ...

Страница 3: ... if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufacturer s recommended att...

Страница 4: ... POUR BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votr...

Страница 5: ... si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados...

Страница 6: ...érieur 4 Enroulez le boyau autour de la pince de retenue inférieure puis insérez le dans le support arqué au haut de l appareil et fixez le au tube rallonge 5 Insérez le suceur plat et l accessoire polyvalent dans les pinces de retenue pour accessoires 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Deslice el mango dentro de la parte superior y fíjelo con el perno incluido 3 In...

Страница 7: ...bout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Presione el botón de encend...

Страница 8: ...eza deseado Si necesita aumentar o disminuir la succión consulte Consejos útiles P9 CONTROL DE SUCCIÓN NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja 1 Selon la portée requise enlevez soit l e...

Страница 9: ...FOCOS 5 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida Los focos son duraderos y están diseñados para durar lo mismo que la aspiradora AJUSTE DE ALTURA 6 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 7 Recuerde limp...

Страница 10: ...ultifunción 100FC400 Accesorio de boca ancha combinado 3 en 1 para limpiar superficies duras y tapizados Universal Dusting Brush XFDS400 Cleans debris and dust on delicate surfaces Pivoting head to accomodate difficult angles Brosse pour épous setage universelle XFDS400 Nettoie les débris et la poussière sur les surfaces délicates La tête pivotante facilite le nettoyage des angles difficiles Cepil...

Страница 11: ...es lavages 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre après moteur annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre après moteur et laissez le sécher complètement à l air libre avant de le réinstaller à l ...

Страница 12: ...poche pour des obstructions Enlevez le récipient à poussière et vérifiez toutes les entrées d air 2 PARTIE INFÉRIEURE DE L EMBOUT POUR PLANCHER a Pincez les languettes ensemble et tirez les vers le haut pour exposer les entrées d air b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour de la brosse à tapis VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES PARA REVISAR POR OBSTRUCCION...

Страница 13: ...r a encender la aspiradora La aspiradora se apaga sola Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros ...

Страница 14: ...courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a une se limite aux...

Страница 15: ...NV400_31_IB_121128_10 indd 15 12 11 28 9 13 AM ...

Страница 16: ...trations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 16 12 11 28 9 13 AM ...

Отзывы: