background image

14

w w w. shar kclean .com

TROUBLE- 

SHOOTING  

GUIDE

GUIDE DE 

DÉPANNAGE  

GUÍA DE  

RESOLUCIÓN DE  

PROBLEMAS

Vacuum is not picking up dirt. No suction or light 

suction
•   

Check filters to see if they need cleaning. Follow 

instructions for rinsing and drying the filters before 

re-inserting back into the vacuum.

• Dust cup may be full; empty dust cup.
•  Check hose, hose connections, nozzles and 

accessories for blockages; clear blockages if 

required.

Vacuum lifts area rugs

•  Turn off the unit to disengage the brush roll. Restart 

with the POWER button and select the HARD 

FLOOR setting for suction only cleaning.

Brush roll does not spin

•  Pull the handle toward you and release the floor 

nozzle to disengage the auto-off feature.

•  Make sure that the carpet height selector is not on 

the HARD FLOOR setting.

•   Immediately turn off and unplug vacuum, 

disconnect the nozzle and remove blockage before 

reconnecting and turning vacuum back on. 

Vacuum turns off on its own
•   

This vacuum cleaner is equipped with a motor 

protective thermostat. If for some reason 

your vacuum overheats, the thermostat will 

automatically turn the unit off. Should this occur, 

perform the following steps to restart the motor 

thermostat:

  1. Turn the unit off.
  2. Unplug the vacuum.

  3. Empty the dust cup and clean filters. 
  4.  Check for blockages in hose, accessories and 

inlet openings. 

  5.  Allow the unit to cool for a minimum of 45 

minutes. 

  6. Plug in the vacuum. 
  7.  Restart the unit on.
  Note:  If vacuum still does not start, contact 

Customer Service at: 800-798-7398.

L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. 

Aucune succion ou succion faible
•   

Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être 

nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de 

séchage des filtres avant de les réinsérer dans 

l’aspirateur.

• Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le.
•  Vérifiez le boyau, les raccords du boyau, les becs et 

accessoires pour voir s’ils sont obstrués.

L’aspirateur soulève les tapis de surface.

•  Fermez l’unité pour déloger la brosse. Redémarrez 

avec le bouton POWER et selectionnez le réglage 

HARD FLOOR pour nettoyer avec la succion 

seulement.

La brosse ne tourne pas

•  Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du 

plancher pour désactiver la fonction de fermeture 

automatique.

•  Assurez-vous que le sélecteur de hauteur de tapis 

n’est pas en position HARD FLOOR.

•  Fermez et débranchez immédiatement l’aspirateur, 

débranchez le bec et retirez le blocage avant de 

rebrancher l’aspirateur et de le remettre en marche. 

L’aspirateur se ferme tout seul
•   

Cet aspirateur est muni d’un thermostat de 

protection du moteur. Si pour une raison quelconque, 

votre aspirateur surchauffe, le thermostat fermera 

automatiquement l’appareil. Si cela devait se 

produire, effectuez les étapes suivantes pour 

redémarrer le thermostat du moteur :

  1. Fermez l’appareil.

  2. Débranchez l’aspirateur.
  3.  Videz le récipient à poussière et nettoyez les 

filtres. 

  4.  Inspectez le boyau, les accessoires et les 

ouvertures d’entrée pour trouver des blocages. 

  5.  Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 

45 minutes. 

  6. Branchez l’aspirateur. 
  7.  Redémarrez l’appareil.
  Remarque :  Si l’aspirateur ne démarre toujours 

pas, communiquez avec le service à la 

clientèle, au : 800 798-7398.

La aspiradora no recoge tierra. No hay succión 

ni succión leve
•   

Controle los filtros para ver si es necesario limpiarlos. 

Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros 

antes de volver a introducirlos en la aspiradora.

•  Es posible que el recipiente para la tierra esté lleno; 

vacíe el recipiente para la tierra.

•  Controle que la manguera, las conexiones de la 

manguera, las boquillas y los accesorios no estén 

bloqueados; elimine el bloqueo, de ser necesario.

La aspiradora levanta tapetes pequeños

•   Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio. 

Restart with the POWER button and select the 

HARD FLOOR setting for suction only cleaning.

El cepillo giratorio no gira

•  Jale el mango hacia usted y libere la boquilla 

de piso para desconectar la característica de 

autoapagado.

•   Asegúrese de que el selector de altura de alfombra no 

esté en la configuración “HARD FLOOR” (Piso duro).

•  Apague de inmediato y desenchufe la aspiradora, 

desconecte la boquilla y retire el bloqueo antes de 

volver a conectar y volver a encender la aspiradora. 

La aspiradora se apaga sola
•   

Esta aspiradora cuenta con un termostato 

que protege el motor. Si, por algún motivo, se 

sobrecalienta la aspiradora, el termostato apagará 

automáticamente la unidad. Si esto sucediera, 

realice los siguientes pasos para reiniciar el 

termostato del motor:

  1. Apague la unidad.

  2. Desenchufe la aspiradora.
  3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. 
  4.  Controle que no haya un bloqueo en la manguera, 

los accesorios ni las aberturas de entrada. 

  5.  Deje que se enfríe la unidad durante, como 

mínimo, 45 minutos. 

  6. Enchufe la aspiradora. 
  7.  Vuelva a encender la unidad.
  Nota:  Si aun así la aspiradora no se enciende, 

comuníquese con Servicio de Atención al 

Consumidor, llamando al: 800 798-7398.

Содержание Navigator NV581

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV581 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV581 MANUAL DEL USUARIO NV581 w w w sharkclean com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...ente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkclean com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1140W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Fo...

Страница 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Страница 4: ...ures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les jeun...

Страница 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Страница 6: ...tes glisser le RÉCEPTACLE sur le tube 4 Fixez le boyau à l arrière du réceptacle 5 Insérez Suceur plat accessoire à épousseter et l accessoire polyvalent pour poils d animaux entre les pinces pour accessoires comme le montre l illustration ENSAMBLAJE 1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el vástago 2 Introduzca el mango en el vástago 3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago 4 Acople la mangu...

Страница 7: ...OW PILE Alfombra 1 Press POWER and push the surface selector to HARD FLOOR to clean bare floors 2 Press POWER and push the surface selector to CARPET to clean carpets 3 Place your left foot gently on the floor nozzle and tilt the handle back to start cleaning Note The brushroll will only spin once the vacuum is reclined back 1 Appuyez sur le bouton POWER et réglez le sélecteur de surface à HARD FL...

Страница 8: ... en dur Hard Floor Genie au bout du tube rallonge Hard Floor Genie aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires au www sharkclean com ou en composant le 800 798 7398 Pour obtenir la liste des accessoires inclus avec ce modèle consultez le rabat de la boît...

Страница 9: ...es Suceur plat accessoire à épousseter 158FLI650 Deux outils de nettoyage en un La tuyère vous permet de mieux atteindre des espaces restreints tandis que la brosse à épousseter peut nettoyer une multitude de surfaces Quitapolvo Cabezal esquinero 158FLI650 Dos herramientas de limpieza en una La herramienta para grietas le proporciona un alcance de limpieza extendido para los espacios pequeños mien...

Страница 10: ...our nettoyer des planchers humides mouillés ou avec des gâchis collants N utilisez que les linges fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec les accessoires Hard Floor GenieMC 3 Lavez les linges séparément à l eau chaude dans la machine à laver ou à la main à l aide d un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou de produits assouplissants puisqu ils pourraient endomm...

Страница 11: ...est en mode CARPET CROCHETS DU CORDON 3 Pour accéder rapidement au cordon faites faire une rotation de 180 au crochet du haut et déroulez le cordon Faites tourner le crochet de nouveau pour ranger le cordon FILTRES 4 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement...

Страница 12: ...lavages au besoin pour retirer la saleté 5 Une fois l an ouvrir la grille du filtre et nettoyer le filtre HEPA Tirer sur la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale...

Страница 13: ...le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévissez les vis de verrouillage et tirez pour exposer l entrée d air Retirez toute obstruction puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUBOS Retir...

Страница 14: ...z le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur et de le remettre en marche L aspirateur se ferme tout seul Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera automatiquement l appareil Si cela devait se produire effectuez les étapes suivantes pour redémarrer le thermostat du moteur 1 Ferme...

Страница 15: ...at est requise et un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juri...

Страница 16: ...cifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indi...

Отзывы: