background image

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

1.  To avoid circuit overload, 

do not 

operate another appliance on the same socket 

(circuit) as the steam cleaner.

2.  If an extension cord is absolutely necessary, an extension cord rated a minimum  

of 15 ampere, 14 gage cord should be used. Cords rated for less amperage may 
overheat. Care should be taken to arrange cord so that it cannot be pulled or 
tripped over.

3. 

Do not 

leave unattended when the system is connected to a power 

supply/electrical outlet.

2

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT: 

Do 

NOT 

add cleaning solutions, scented perfumes, oils or 

any other chemicals to the water used in this appliance.  

If you live in a hard 

water area, we recommend using distilled water in your steam mop.

WARNING

Danger of Scalding

.  Please use caution when using 

the steam mop. The steam emitted from the openings is very hot.

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized 

plug (one blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only 
one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does 
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.  

Do NOT 

modify 

the plug in any way.

WARNING: 

Your steam mop is designed to clean hard floor surfaces that will 

withstand high heat. Do not use on unsealed wood or  unglazed ceramic floors. 
On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors, the sheen 
may be removed by the heat and steam action. It is always recommended to test 
an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding. We also 
recommend that you check the use and care instructions from the floor 
manufacturer.

IMPORTANT: 

Do not 

store unit with damp/wet micro-fiber cleaning pad 

attached. 

Never 

leave the steam mop in one spot on any surface for any period of 

time with a damp or wet micro-fiber cleaning pad attached as this will damage 
your floors.

MODE D’EMPLOI

Eau

• 

Utilisez l’eau du robinet pour tous 
les nettoyages.

• 

L'eau distillée est recommandée si 
vous vivez dans une zone d'eau 
dure.

IMPORTANT: 

N’AJOUTEZ PAS 

de 

produit nettoyant, de parfum, huile ou 
autre produit chimique à l’eau utilisée 
avec cet appareil: cela pourrait 
l’endommager et nuire à son utilisation 
sécuritaire. 

Utilisez l’eau du robinet 

ou de l’eau distillée si vous êtes 
situé dans une zone d’eau dure.

25

Entretien

Si vous utilisez toujours de l’eau distillée, 
le nettoyage du réservoir n’est pas 
nécessaire.

MISE EN GARDE: 

Cet appareil doit 

être débranché de la prise électrique 
avant tout nettoyage ou entretien.

Rinçage de la vadrouille à vapeur

1.  Laissez l'appareil refroidir 

complètement avant de la nettoyer 
ou de la ranger.

2.  Videz toute l'eau du réservoir après 

chaque utilisation.

Содержание CARPET GLIDER S3101

Страница 1: ...tie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l ...

Страница 2: ...o not operate the appliance with a damaged plug or cord or if the unit has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the appliance on your own Return the appliance to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the appliance is ...

Страница 3: ...ard floor surfaces that will withstand high heat Do not use on unsealed wood or unglazed ceramic floors On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors the sheen may be removed by the heat and steam action It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding We also recommend that you check the use and care instructions from the floor m...

Страница 4: ...c de lavage Ils ont tendance à ramasser la peluche et autres particules des autres chiffons et à la prochaine utilisation ces dernières seront transférer sur la surface à nettoyer N UTILISEZ QUE DU DÉTERGENT LIQUIDE jamais de détergent sec les granules ne se dissolvent pas toutes et sont capturées par le chiffon Cela pourrait rayer la surface nettoyée N UTILISEZ JAMAIS DE JAVELLISANT OU D ASSOUPLI...

Страница 5: ...ous devrez peut être activer la poignée quelques fois avant de produire de la vapeur Cela est causé par le fait que l eau passe du réservoir par la pompe dans la bouilloire Cela ne surviendra que la première fois 1 Passez l aspirateur ou le balai avant d utiliser la vadrouille à vapeur 2 Tournez le porte cordon à déroulement rapide pour dérouler le cordon d alimentation 3 Branchez l appareil dans ...

Страница 6: ... and latch strips are facing up Fig 2 Press to secure TIP The micro fiber cleaning pads have a colored tab so that a different pad can be assigned to different tasks or rooms in the house Votre vadrouille à vapeur Shark utilise la vapeur pour éliminer la graisse la saleté et les dépôts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces d...

Страница 7: ...w the pad to clean efficiently We recommend that you air dry the micro fiber cleaning pad If using a clothes dryer do not put on a high heat setting as high heat will cause the micro fiber pad to shrink and the micro fibers to break down Wash the micro fiber cleaning pads regularly and don t allow them get too dirty so that they will last much longer As with any fabric dirt particles grease and ot...

Страница 8: ...SEULEMENT IMPORTANT N AJOUTEZ PAS de produit nettoyant de parfum huile ou autre produit chimique à l eau utilisée avec cet appareil Utilisez l eau du robinet ou de l eau distillée si vous êtes situé dans une zone d eau dure AVERTISSEMENT Risque de brûlure Soyez prudent lorsque vous utilisez la vadrouille à vapeur La vapeur qui s échappe est très chaude MISE EN GARDE Afin de réduire les risques d é...

Страница 9: ...isation de la vadrouille à vapeur 21 Retirez le cordon d alimentation de la prise électrique lorsque vous nettoyez la vadrouille à vapeur à l aide d un linge sec ou humide Ne versez pas d eau ou d alcool de benzène ou de diluant à peinture sur l appareil 22 Une extrême prudence est de mise lors du nettoyage des escaliers 23 N utilisez jamais la vadrouille à vapeur sans le tissu de microfibre 24 As...

Страница 10: ...O Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si tiene algún problema cubierto por esta garantía dentro del primer año desde la fecha de compra EURO PRO Operating LLC reparará o re...

Страница 11: ...o deje el artefacto desatendido mientras esté enchufado 6 Utilícelo solamente como se indica en este manual 7 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante 8 No utilice el artefacto con un cable de alimentación dañado o si la unidad se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar el artefacto usted mismo Retorne el artefacto a EURO PRO O...

Страница 12: ...RTENCIA Su trapeador a vapor está diseñado para limpiar superficies duras que puedan soportar altas temperaturas No lo use en madera sin sellar o en pisos de cerámica no cristalizada En las superficies tratadas con cera o en algunos pisos que no necesitan cera el calor y el vapor pueden llegar a sacar la terminación Siempre le recomendamos que pruebe en un área aislada de la superficie a limpiar a...

Страница 13: ...ras partículas de otras telas y la próxima vez que use su trapo esta pelusa pasará a la superficie a limpiar USE ÚNICAMENTE DETERGENTES LÍQUIDOS nunca use detergentes en polvo ya que muchas veces los gránulos no se disuelven completamente y quedan atrapados en el trapo Esto puede manchar la superficie a limpiar NUNCA USE LAVANDINA O SUAVIZANTE PARA ROPA La lavandina dañará la tela de micro fibras ...

Страница 14: ...dor a vapor sin el trapo limpiador de micro fibras colocado en el cabezal del trapeador o sin agua en el tanque Tenga en cuenta que al utilizarlo por primera vez el artefacto puede tardar más de los 30 segundos normales para emitir vapor Puede necesitar bombear varias veces antes de que salga vapor Esto se debe a que el agua tiene que pasar del tanque a través de la bomba y llegar al calefactor Es...

Отзывы: