SFA SANICONDENS deco + Скачать руководство пользователя страница 14

SANICONDENS

®

 deco+

SFA

FR

  SANICONDENS

®

 deco+ SFA est garanti 2 ans pièces et main 

d’œuvre sous réserve d’une installation et d’une utilisation correctes 

de l’appareil. 

UK

 SANICONDENS

®

 deco+ SFA is guaranteed for 2 years for parts 

and labour, subject to correct installation and use of the unit.

DE

  Für die SANICONDENS® deco+ gilt eine zweijährige Garan-

tie unter der Voraussetzung, dass die Installation und der Betrieb 

entsprechend der vorliegenden Montageanleitung erfolgt ist.

ES

 SANICONDENS

®

 deco+ SFA está garantizado durante 2 años 

en piezas y mano de obra a reserva de una instalación y de una 

utilización correctas del dispositivo.

IT

  SANICONDENS

®

 deco+ SFA è garantito due anni, pezzi di 

ricambio e mano d’opera compresi, a condizione che l’installazione 

e l’utilizzo siano conformi alle presenti istruzioni.

PT

  O SANICONDENS

®

 deco+ SFA tem uma garantia de 2 anos 

sobre as peças e a mão de obra sob reserva da instalação e utiliza-

ção correctas do aparelho.

NL

 SANICONDENS® deco+ SFA biedt een garantie van 2 jaar op 

onderdelen en reparatie op voorwaarde dat het correct geïnstal-

leerd en gebruikt wordt, zoals aangegeven in de gebruiksaanwi-

jzing.

TR

 Doğru kurulum ve kullanım durumunda SANICONDENS ® 

deco+ SFA 2 yıl garantilidir.

CN

 

正确安装及使用条件下,

SANICONDENS® deco+ SFA

产品可

享有为期2年的零件及人工服务担保。

 ،لمعلاو عطقلا لمشي نيماع نامض 

SANICONDENS

®

 deco+ SFA        

.حيحصلا لامعتسلااو بيكرتلل عضخي

AR

FRANCE

SOCIÉTÉ FRANÇAISE  
D’ASSAINISSEMENT

41 bis avenue Bosquet - 75007 Paris
Tél. +33 1 44 82 39 00
Fax +33 1 44 82 39 01 

UNITED KINGDOM

SANIFLO Ltd.,

Howard House, The Runway 
South Ruislip Middx.,  
HA4 6 SE
Tel. +44 208 842 0033 
Fax +44 208 842 1671

IRELAND

SANIRISH Ltd

IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093

DEUTSCHLAND

SFA SANIBROY GmbH

Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128 
Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0 
Fax (060 74) 30928-90

ITALIA

SFA ITALIA spa 

Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200

ESPAÑA

SFA S.L.

C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Perpètua de Mogoda 
- Barcelona 
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96

PORTUGAL

SFA, Lda. 

Sintra Business Park, ed.01-
1ºP2710-089 SINTRA 
Tel. +35 21 911 27 85
Fax +35 21 957 70 00

BENELUX

SFA BENELUX B.V.

Voltaweg 4
6101 XK Echt (NL)
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515

TÜRKIYE

SFA SANIHYDRO LTD STI

Mecidiye Cad No:36-B Sevencan APT

34394 MECIDIYEKÖY - ISTANBUL 

Tel . +90 212 275 30 88

Fax , +90 212 275 90 58

CHINA

SFA

 中国

上海市静安区石门二路333弄3号振安

广场恒安大厦27C (200041)

Tel. +86(0)21 6218 8969 

Fax. +86(0)21 6218 8970

Содержание SANICONDENS deco +

Страница 1: ...eco SFA 139 10 19 FR UK DE TR ES IT PT NL CN AR Notice d utilisation Operating manual Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruzioni per l uso Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Kullanım talımatları 使用说明书 ...

Страница 2: ...nce Norme NFC15 100 UK This device may be used by children who are at least 8 years old bypeoplewithreducedphy sical sensoryormentalcapacities or those without knowledge or experience if they are properly supervisedandiftheinstructions relatingtousingthedevicecom pletely safely have been given to them and the associated risks have been understood Children must not play with the device Cleaning and...

Страница 3: ...s polos distancia de separación de los contactos de 3 mm como mínimo Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarlo el fabricante su servicio posventa o personas de similar cualificación para evi tar cualquier peligro Conecte el dispositivoalaredsegúnlasnor masdelpaíscorrespondiente IT I bambini di età pari o superiore a 8 anni le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridott...

Страница 4: ...perking of door mensen zonder ervaring of kennis mits zij onder correct toezicht staan of instructies voor het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de risico s hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De schoon maak en het onderhoud van het apparaatdoordegebruikermag niet zonder toezicht door kinde ren worden gedaan Elektrishe aanslui ting De apparaten zonder ...

Страница 5: ...te birisi tarafından değiştirilmesi gerekir Cihazı ülkede yürür lükte olan standartlara göre şebekeye bağlayın Fransa da NF C 15 100 standardı CN 该设备不适用于下列人群 包 括儿童 残障人士 精神病患者 或那些缺少经验及相关知识人士 除 非在他们被监管或给予必要的使用指 导 并有人负责其安全的情况下才可 以使用该设备 请注意不要让儿童玩 耍该设备 األشخاص ليستعمله مصمم غير الجهاز هذا الحركية القدرة محدودي األطفال ضمنهم ومن من األدنى الحد لديهم من أو العقلية أو الحسية أو اعطائهم وتم مراقبتهم تمت إذ...

Страница 6: ... pH mini 4 Pôtencia máxima da caldeira 25 kW Temperatura máxima admissível 55 C S3 15 Por períodos curtos intermitência PT Características gerais ES Características generales Caudal Max litro hora 10 15 Volumen del depósito 175 ml Propulsión máx 6 m Diámetro interior del tubo de entrada de los condensados 22 mm Diámetro idem interior de evacuación 8 10 mm Alimentación bloque bomba 220 240 V 50 60 ...

Страница 7: ...en vermogen 20W Thermische beveiliging schakelt uit op 130ºC en reset automatisch Maximale watertemperatuur 55 C Min PHW 4 Maximaal vermogen van de cv ketel 25 kW Max toegestane kortstondige 55 C S3 15 temperatuur 6 最大排水量 升 小时 10 15 水箱容积 175 毫升 最大水平扬程 6 米 冷凝器入水管内径 22 毫米 排水管内径 8 10 毫米 额定电压 220 240 V 50 60 Hz 最大消耗功率 20W 热保护 130 C时停止工作并自动 重启 最高水温 55 C 最小PH值 4 最小PH值 4 热水器最大输出 25 kW 55 C S3 15 CN 技术规格 ...

Страница 8: ...7 117 55 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 2 4 6 8 10 12 h m Qv l h MAXIMAL RECOMMENDED PUMPING HEIGHT 15 FR Installation UK Installation DE Montage ES Instalación IT Installazione PT Instalação NL Installatie TR Kurulum CN 安装 AR التنصيب ...

Страница 9: ...ompruebe que la caldera esté desenchufada antes de realizar cualquier conexión ATTENZIONE assicurarsi che la caldaia non sia sotto tensione prima dell installazione AVISO Certifique se que a caldeira está desligada da corrente antes de proceder a qualquer ligação WAARSCHUWING Zorg dat de CV ketel niet is aangesloten op het stroomnet voor en tijdens de installatie UYARI Herhangi bir bağlantı yapmad...

Страница 10: ...9 3 2 1 x 2 L N ...

Страница 11: ...t werden wenn die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde MANTENIMIENTO CualquierintervenciónenlabombadeelevacióndeloscondensadosSEDEBEEFECTUARSINTENSION MANUTENZIONE OgniinterventosullapompadisollevamentodellacondensaDEVEESSEREEFFETTUATOCONTENSIONEDISINSERITA MANUTENÇÃO QualquerintervençãonabombadeelevaçãodecondensadosDEVESERLEVADAACABOCOMACORRENTEDESLIGADA ONDERHOUD Voor het uitvoeren van enige...

Страница 12: ...11 SANICONDENS deco 2 3 1 2 ...

Страница 13: ...4 5 1 2 3 12 ...

Страница 14: ...nwi jzing TR Doğru kurulum ve kullanım durumunda SANICONDENS deco SFA 2 yıl garantilidir CN 正确安装及使用条件下 SANICONDENS deco SFA产品可 享有为期2年的零件及人工服务担保 والعمل القطع يشمل عامين ضمان SANICONDENS deco SFA الصحيح واالستعمال للتركيب يخضع AR FRANCE SOCIÉTÉ FRANÇAISE D ASSAINISSEMENT 41 bis avenue Bosquet 75007 Paris Tél 33 1 44 82 39 00 Fax 33 1 44 82 39 01 UNITED KINGDOM SANIFLO Ltd Howard House The Runway Sou...

Отзывы: