background image

12

Abaisser

MISE EN GARDE :

 Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni aucune personne en dessous de 

celle-ci. Ouvrez la soupape de surpression lentement. Plus le levier est tourné dans le sens antihoraire, plus la charge 

descend rapidement. Gardez le contrôle de la charge en tout temps.

1. Soulevez la charge suffisamment pour enlever les béquilles de cric.

2. Enlevez les béquilles.

3. Tournez le levier dans le sens antihoraire, mais ne faites pas plus d'un demi tour. 

Si la charge ne descend pas :

  a. Utilisez un autre cric pour soulever le véhicule suffisamment pour remettre les béquilles de cric.

  b. Enlevez le cric défectueux et enlevez ensuite les béquilles de cric.

  c. Utilisez le cric qui fonctionne pour faire descendre le véhicule. 

4. Après avoir retiré le cric, faites descendre le point d'appui à son niveau minimal pour prévenir la rouille et la contamination du 

vérin.

ENTRETIEN

AVIS :

 

Utilisez de l'huile pour cric hydraulique de première qualité. Évitez de mélanger différents types de liquides et N'UTILISEZ 

JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de glycérine. L'utilisation d'un liquide 

inapproprié peut entraîner une défaillance prématurée du cric et causer une chute potentielle soudaine et immédiate de charge.

Ajouter de l'huile

1. Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, mettez le cric debout et à niveau. Enlevez le bouchon de remplissage d'huile.

2. Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau se trouve à environ 0,48 cm (3/16 po) au-dessus du cylindre intérieur, selon ce qui 

peut être observé à partir de l'orifice de remplissage. Remettez le bouchon.  

Changer l'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année.

1. Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, enlevez le bouchon.

2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat.

AVIS.

 

Jetez le liquide hydraulique en respectant la réglementation environnementale

 locale.

3. Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau se trouve à environ 0,48 cm (3/16 po) au-dessus du cylindre 

intérieur, selon ce qui peut être observé à partir de l'orifice de remplissage. Remettez le bouchon. 

Lubrification

Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide à prévenir la 

rouille et à assurer que les roues, les galets et les assemblages du levier bougent librement.

Nettoyage

Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez 

selon les besoins et essuyez avec un linge huileux.

AVIS :

 

N'utilisez pas de papier sablé ni de matériau abrasif sur les surfaces du piston du levier et du vérin à piston plongeur.

Rangement

Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, son point d'appui devant être à son niveau minimal.

 

!

Содержание OMEGA 21030B

Страница 1: ...ity 3 Ton U S Patent No 5 946 912 5 431 369 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possi...

Страница 2: ...manufacturer PRODUCT DESCRIPTION Hydraulic Service Jack is designed to lift but not support one end of a vehicle Immediately after lifting loads must be supported by a pair of appropriately rated jac...

Страница 3: ...urning This is the CLOSED release valve position used to raise the saddle b Counter clockwise but no more than 1 2 turn from the closed position This is the OPEN release valve position used to lower t...

Страница 4: ...saddle to reduce ram exposure to rust and contamination MAINTENANCE NOTICE Use premium quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turbine oil transmissi...

Страница 5: ...ive the Model number part number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A e mail sales omegalift com Tel 888 332 6419 Fax 816...

Страница 6: ...G489 20005 0410 Handle Bolt Right 1 15 1413 00020 204 Lock Washer M20 2 16 G489 20006 0410 Bolt M12 4 17 1401 00021 031 Washer 2 18 1438 00018 204 Snap Ring 2 19 G489 32000 0000 Release Valve Assembly...

Страница 7: ...eight prepaid to SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law 1 THE CONS...

Страница 8: ...8 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Страница 9: ...lant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort M...

Страница 10: ...rter une extr mit de v hicule Les charges doivent tre support es par une paire de b quilles de cric capacit nominale ad quate imm diatement apr s le levage MISE EN GARDE N utilisez jamais le cric hydr...

Страница 11: ...ric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le cas suivez les instructions de la section Purge de l air emprisonn ci dessous 5 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cri...

Страница 12: ...i est son niveau minimal mettez le cric debout et niveau Enlevez le bouchon de remplissage d huile 2 Mettez de l huile jusqu ce que son niveau se trouve environ 0 48 cm 3 16 po au dessus du cylindre i...

Страница 13: ...blage Lorsque vous commandez des pi ces veuillez fournir le num ro du mod le le num ro de pi ce et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies...

Страница 14: ...on droit de la poign e 1 15 1413 00020 204 Rondelle de blocage M20 2 16 G489 20006 0410 Boulon M12 4 17 1401 00021 031 Rondelle 2 18 1438 00018 204 Circlip 2 19 G489 32000 0000 Assemblage de la soupap...

Страница 15: ...sommateur Pour b n ficier du service offert par la garantie il faut retourner le produit couvert par celle ci port pay SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153...

Страница 16: ...16 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U 888 332 6419 sales omegalift com...

Страница 17: ...69 Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles...

Страница 18: ...remo del veh culo Inmediatamente despu s del levantamiento las cargas deben apoyarse en un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada ADVERTENCIA No use un gato hidr ulico como dispositiv...

Страница 19: ...t listo para ser usado Si el gato no responde siga el procedimiento de la secci n Purgado descarga del aire atrapado a continuaci n 5 Aseg rese de que el gato se desplace libremente Antes de poner el...

Страница 20: ...do por completo coloque el gato en posici n vertical y a nivel Retire el tap n de llenado de aceite 2 Llene con aceite hasta 3 16 0 48 cm por encima del cilindro interno seg n se observa desde el orif...

Страница 21: ...mero de modelo y el n mero y la descripci n de las piezas Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Correo electr nico sales omegalift c...

Страница 22: ...ho 1 15 1413 00020 204 Arandela de bloqueo M20 2 16 G489 20006 0410 Perno M12 4 17 1401 00021 031 Arandela 2 18 1438 00018 204 Anillo a presi n 2 19 G489 32000 0000 Conjunto de la v lvula de liberaci...

Страница 23: ...ctos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso Esta garant a limitada es un recurso exclusivo del consumidor El cumplimiento de toda obligaci n en virtud de esta garant a puede obt...

Страница 24: ...24 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Отзывы: