background image

avoliekkiä tai kuumia pintoja (esim. 
lieden keittolevyjä).

 

 Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä 
anna sen koskettaa kannun kuumia osia. 

 

 

Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

 

-

käytön jälkeen

 

-

jos laitteessa on käyttöhäiriö

 

-

ennen laitteen puhdistamista.

 

 

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, 
älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina 
pistotulppaan.

 

 

Jos laite vahingoittuu väärinkäytön 
seurauksena, tai siksi että annettuja 
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei 
vastaa aiheutuneista vahingoista.

 

 

Tämä laite on tarkoitettu 
kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten

 

- toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt

 

- maatalousalueet

 

- hotellien, motellien jne. ja vastaavien 

yritysten asiakkaat

 

- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat 

majatalot. 

 

 

Turvallisuusmääräykset vaativat, että 
sähkölaitteen saa korjata ja liitäntäjohdon 
uusia ainoastaan alan ammattilainen. 
Näin vältytään vaarallisilta tilanteilta. Jos 
laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys 
asiakaspalveluumme.

Automaattinen virrankatkaisu

Esiasetettu automaattinen turvakytkin suojaa 
vastusta ylikuumenemiselta, jos keittimeen 
kytketään virta vahingossa sen ollessa 
tyhjänä tai jos vastukseen on kerääntynyt 
kalkkia. Kun turvakytkin on katkaissut 
keittimestä virran, on laitteen annettava 
jäähtyä riittävästi tai siitä on poistettava 
kalkkisaostuma ennen verkkoon kytkemistä.

Ennen käyttöä

 

 

Täydellisen puhtauden varmistamiseksi 
kaada pois ensimmäinen kannullinen 
keitettyä vettä.

Veden keittäminen

 

–  Ota kannu pois alustalta.

 

–  Avaa kansi ja laita kannuun tarvitsemasi 

määrä vettä. Huomoi 

minimi

- ja 

maksimitäytön

 merkit.

 

–  

Sulje kansi ja laita vesikannu takaisin 
jalustalle.  

 

–  

Kytke pistotulppa sopivaan 
seinäpistorasiaan ja paina 
käynnistyspainiketta (On/Off 

). 

Vesimäärän ilmaisimen merkkivalo 
syttyy. 

 

–  

Vedenkeitto alkaa. Kun vesi saavuttaa 
kiehumispisteen, sisäänrakennettu 
kytkin katkaisee keittimestä virran 
automaattisesti. Merkkivalo sammuu.

 

–  

Voit keskeyttää vedenkeiton asettamalla 
käynnistyspainikkeen (On/Off 

) Off -

asentoon.  

 

–  

Kun haluat kaataa kuumaa vettä, ota 
kannu pois alustalta.

 

–  

Kuuman höyryn ulostulon estämiseksi 
varmista, että kansi pysyy kiinni vettä 
kaadettaessa.

 

–  

Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön 
jälkeen.

 

–  Älä jätä yhtään vettä kannuun.

Kelattavan liitäntäjohdon säilytystila

Alaosan pohjassa oleva kelattavan 
liitäntäjohdon säilytystila helpottaa laitteen 
varastoimista sekä johdon pituuden säätelyä 
käytön aikana.

Kalkin poisto

Paikallisen veden laadusta riippuen 
vastukseen saattaa kertyä kalkkia, joka 
tulee poistaa säännöllisin väliajoin. 

Kaikki takuuvaateet mitätöityvät, jos 
keittimen vika johtuu riittämättömästä 
kalkinpoistosta. 

Tarkoitukseen sopii seos, 

jossa on 0,5 l vettä ja 2 ruokalusikallista 
etikkaa.

 

–  Kaada kannuun seos kalkin poistamiseksi.

 

–  

Kytke laitteeseen virta ja keitä 
kiehumispisteeseen.

 

–  Anna seoksen vaikuttaa lyhyen aikaa.

 

–  Puhdista kannu kalkin poiston jälkeen ja 

huuhtele perusteellisesti puhtaalla vedellä.

 

 

Älä kaada kalkin poistoainetta 
emaloituihin astianpesualtaisiin.

29

Содержание WK 3412

Страница 1: ...ttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Руководство по эксплуатации Wasserkocher Electric water kettle Bouilloire électrique Elektrische waterkoker Hervidor de agua eléctrico Bollitore d acqua elettrico Elektrisk vandkedel Elektrisk vattenkokare Vedenkeitin Czajnik elektryczny Ηλεκτρικός βραστήρας νερού Электрический чайник 쮕 ཚ ও RUS FIN ...

Страница 2: ...ke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sechs Kategorien Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt Beauty Wellness und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com V...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 9 8 7 ...

Страница 4: ... worden ist Eine Beschädigung ist von außen nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Gerät vor der nächsten Inbetriebnahme überprüfen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht d...

Страница 5: ...rift finden Sie im Anhang der Anweisung Überhitzungsschutz Der fest eingestellte Überhitzungsschutz schützt den Heizkörper falls das Gerät versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde oder der Heizkörper verkalkt ist Hat der Temperaturregler einmal abgeschaltet den Wasserkocher erst abkühlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut betrieben wird Erste Inbetriebnahme Aus hygienischen Gründen die...

Страница 6: ...Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen können Sie diese auch bequem über unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie SE...

Страница 7: ...iance may be used by children at least 8 years of age provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age The appliance and its power cord must b...

Страница 8: ...water or if the heating element is calcified Once the safety cut out has switched off the kettle it must be allowed to cool down sufficiently or must be descaled before it is switched on again Before using for the first time To clean the kettle boil and discard the first filling of water Boiling water Remove the water container from its base Open the lid and fill the container with water to the de...

Страница 9: ...arbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only v...

Страница 10: ...ours être détectés de l extérieur l appareil en entier doit donc être vérifié par un technicien qualifié avant d être utilisé de nouveau Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus qu à la condition qu ils soient supervisés lors de l utilisation ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil et qu ils comprennent les dangers et les précautions d em...

Страница 11: ...el qualifié y compris le remplacement du cordon d alimentation Si une réparation est nécessaire veuillez envoyer votre appareil à l un de nos services après vente Leurs adresses sont répertoriées à la fin de ce mode d emploi Coupure thermique automatique Le dispositif de coupure automatique préréglé protège l élément chauffant contre toute surchauffe au cas où l appareil serait mis en circuit à se...

Страница 12: ...obinet d eau courante La surface externe du boîtier pourra être nettoyée avec un chiffon non pelucheux légèrement humide N utilisez pour le nettoyage aucun produit d entretien abrasif ou concentré et n utilisez aucune brosse dure Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères apportez les à un centre de collecte sélective des déchets électriques...

Страница 13: ...jd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daarom worden nagekeken door een gekwalificeerd monteur Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud welke onder begeleiding zijn of die instructies over het gebruik van het apparaat ontvangen hebben en de gevaren en veiligheids voorschriften volledig begrijpen Kinderen mogen in ge...

Страница 14: ... dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing Thermische beveiliging De ingestelde thermische beveiliging beschermt het verhittingelement voor oververhitten wanneer men het apparaat aanzet zonder dat water aanwezig is in de watercontainer of wanneer het element teveel kalkaanslag bevat Wanneer de thermische beveiligin...

Страница 15: ... laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen maak de ketel en de basis nooit met water schoon en dompel deze nooit onder Maak nooit schoon met stroomend water De huizing mag schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakmiddelen Gebruik nooit harde borstels voor het schoonmaken Verwijderi...

Страница 16: ...pre desde fuera por lo tanto el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualificado antes de utilizarse de nuevo Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años solo cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato y comprendan totalmente el peligro y las precauciones de seguridad implicados No se debe permitir que los niños realicen ningún tra...

Страница 17: ...an en el apéndice de este manual Cese de seguridad termal La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excesivo calentamiento del elemento de calor cuando por error se encienda la unidad sin agua o si estuviera calcificado el elemento de calentamiento Una vez que el cese de seguridad haya apagado el hervidor se deberá dejar que el hervidor se enfríe suficiente o se deberá descalcificar...

Страница 18: ...evitar el riesgo de choque eléctrico no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua No los limpie en el grifo del agua corriente El exterior de la caja se puede limpiar con un paño que no sea de lino ligeramente húmedo No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas ásperas para su limpieza Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tir...

Страница 19: ...e più l apparecchio nel caso sia stata esercitata un eccessiva forza nel tirare il cavo di alimentazione Eventuali danni non sempre sono visibili dall esterno l intero apparecchio va controllato da un tecnico qualificato prima di essere riutilizzato Questo apparecchio può essere utilizzato anche dai bambini di almeno 8 anni di età purché sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulle ...

Страница 20: ...ili come per esempio uffici e altri ambienti commerciali zone agricole clienti di alberghi motel e stabilimenti simili clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate da personale specializzato Nel caso ...

Страница 21: ...osare per qualche secondo per permettere alla soluzione di agire Per pulire il serbatoio dopo l eliminazione del calcare sciacquatelo accuratamente con acqua pura Non versate mai disincrostanti nei lavelli smaltati Setaccio In caso di bisogno è possibile togliere il setaccio dal beccuccio versatore e pulirlo Dopo rimettetelo in sede Manutenzione e Pulizia Generale Assicuratevi prima di pulirlo che...

Страница 22: ... dette apparat hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i brugen af apparatet og fuldt ud forstår de farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brugen medfører Børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år Appa...

Страница 23: ...brudt kedlen må den have tid til at køle tilstrækkeligt af eller afkalkes inden der tændes for den igen Før brug For at sikre at kedlen er fuldstændig ren bør det første hold vand koges og kasseres Kogning af vand Løft kedlen af sokkelen Åbn låget og fyld vandkedlen til det ønskede niveau under hensyntagen til minimum og maksimum markeringerne Luk låget og sæt kedlen tilbage på sokkelen Sæt stikke...

Страница 24: ...l rengøringen Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater må aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres på den lokale genbrugsstation Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele som f eks...

Страница 25: ...ch är fullständigt medvetna om de faror och säkerhetsrisker som föreligger vid användningen av elapparater Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år Denna apparat kan användas av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltil...

Страница 26: ...r kalka av den innan du kopplar på den igen Innan första användningen Häll ut det kokta vattnet efter den första användningen för att säkerställa renligheten Vattenkokning Tag bort vattenbehållaren från dess basyta Öppna locket och fyll behållaren med vatten till önskad nivå Observera min och max märkena Stäng locket och placera behållaren tillbaka på dess basyta Sätt stickproppen i ett lämpligt v...

Страница 27: ...trasa Använd inte slipmedel starka rengöringsmedel eller hårda borstar vid rengöringen Bortskaffning Kasta inte gamla eller söndriga apparater med hushållsavfallet utan lämna dem till din hemorts återvinningsstation Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmä...

Страница 28: ...en puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja Laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa Henkilö jolla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että hän on valvonnan ...

Страница 29: ... kaada pois ensimmäinen kannullinen keitettyä vettä Veden keittäminen Ota kannu pois alustalta Avaa kansi ja laita kannuun tarvitsemasi määrä vettä Huomoi minimi ja maksimitäytön merkit Sulje kansi ja laita vesikannu takaisin jalustalle Kytke pistotulppa sopivaan seinäpistorasiaan ja paina käynnistyspainiketta On Off Vesimäärän ilmaisimen merkkivalo syttyy Vedenkeitto alkaa Kun vesi saavuttaa kieh...

Страница 30: ...sjätteen mukana Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja he...

Страница 31: ...odu należy natychmiast zaprzestać używania urządzenia Nie należy używać urządzenia jeśli przewód zasilający był narażony na gwałtowne szarpnięcia Nie zawsze można zauważyć uszkodzenia patrząc na urządzenie wyłącznie z zewnątrz Dlatego przed ponownym użyciem całe urządzenie powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego serwisanta Dzieci w wieku od 8 lat mogą korzystać z urządzenia tylko wówczas...

Страница 32: ... obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych jak np w biurach lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek naprawy urządzeń elektrycznych muszą być wykonywane przez wykwalifikowany i upoważniony do tego perso...

Страница 33: ...iem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Czajnika i podstawki nie należy myć wodą zanurzać w wodzie ani myć pod bieżącą wodą gdyż grozi to porażeniem prądem Zewnętrzne ścianki urządzenia można przecierać czystą lekko wilgotną gładką ściereczką Nie używać silnych środków czyszczących ani ostrych szczotek Utylizacja Nie należy wyrzucać...

Страница 34: ...nadawcy oraz przyczynę odesłania Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji proszę także dołączyć paragon zakupu lub fakturę zakupową 34 ...

Страница 35: ...περίπτωση που βρεθεί τέτοια βλάβη δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή Μη θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία αν έχει χρησιμοποιηθεί υπερβολική δύναμη για να τραβηχτεί το ηλεκτρικό καλώδιο Η βλάβη δεν μπορεί πάντα να εντοπιστεί από την εξωτερική όψη Ολόκληρη η συσκευή θα πρέπει επομένως να ελεγχθεί από αρμόδιο τεχνικό πριν χρησιμοποιηθεί πάλι Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθεί από παιδιά τ...

Страница 36: ...ης χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσες οδηγίες Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές περιοχές από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Για να τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας και να αποφεύγετε ενδεχόμενους κινδύνους φροντίζετε...

Страница 37: ...τε το διάλυμα να ενεργήσει για λίγη ώρα Για να καθαρίσετε το δοχείο μετά την αφαίρεση των αλάτων ξεβγάλτε το πολύ καλά με καθαρό νερό Mην αδειάζετε το διάλυμα σε εμαγιέ νεροχύτες Στραγγιστήρι Αν χρειάζεται το στραγγιστήρι βγαίνει από το στόμιο για να καθαρίζεται Βάζετέ το στη θέση του αργότερα Γενική φροντίδα και καθαρισμός Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλε...

Страница 38: ...φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσκευής 38 ...

Страница 39: ...ра Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения Не пользуйтесь прибором при обнаружении повреждения Не включайте прибор если шнур питания был подвергнут чрезмерному натяжению Вэтомслучаеповреждение не всегда можно обнаружить посредством внешнего осмотра поэтому перед повторным включением прибора его должен полностью проверить квалифицированный специалист Этот прибор может ис...

Страница 40: ...прибора при любой неполадке перед чисткой прибора При извлечении штепсельной вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур беритесь только за вилку Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в офисах или в других комм...

Страница 41: ...по гарантии будет признана недействительной если неполадки в работе чайника будут вызваны неполным удалением накипи Для этого можно использовать водный раствор уксусной эссенции две столовых ложки эссенции на 0 5 л воды Налейте в чайник раствор для удаления накипи Включите прибор и доведите раствор до кипения Подождите некоторое время чтобы раствор начал действовать Тщательно промойте емкость посл...

Страница 42: ...других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Каки...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 45: ... 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str ...

Страница 46: ...I M No 8729 0000 ...

Отзывы: