background image

27

calentarse.

 

Cuando se haya seleccionado la 

temperatura máxima:

 Cuando el agua 

comience a hervir, el aparato se apagará 

automáticamente y la luz indicadora 

también se apagará. 

 

Cuando se haya seleccionado una 

temperatura por debajo del punto 

de ebullición:

 Una vez alcanzada 

la temperatura seleccionada, se 

interrumpirá el proceso de calentamiento 

y se apagará la luz indicadora. El 

aparato volverá a calentar el agua 

cuando la temperatura descienda por 

debajo del nivel seleccionado. Cuando 

se separe el hervidor de su base, el 

aparato automáticamente se apagará por 

completo. 

 

Si desea detener el proceso de ebullición 

con antelación, sitúe el interruptor On/Off 

(Encender/Apagar) en la posición Apagar. 

 

Para servir el agua, retire el depósito de 

su base.

 

Para evitar la emisión de vapor, 

asegúrese de que la tapa está bien 

colocada mientras está sirviendo el agua.

 

 Después de usar el aparato desenchufe 

el cable eléctrico de la toma de pared.

 

 No deje restos de agua en el recipiente.

Compartimento para enrollar el cable 

eléctrico

El compartimento para enrollar el cable 

eléctrico situado en la base permite reducir 

la longitud del cable eléctrico durante 

la utilización y facilita el almacenaje del 

aparato.

Descalci

fi

 cación

Dependiendo de la calidad del agua en 

su zona, los depósitos de cal puede que 

se acumulen en la resistencia térmica. 

Se aconseja retirar estos depósitos 

con regularidad. 

La garantía quedará 

anulada cuando el hervidor no funcione 

correctamente debido a la no eliminación 

de los depósitos de cal. 

Utilice una 

solución elaborada con 0.5 litros de agua y 

40 ml de vinagre concentrado.

 

 Añada la solución descalci

fi

 cadora.

 

 Encienda el aparato y deje que la 

solución alcance el punto de ebullición.

 

 Déjelo durante un corto periodo de tiempo 

para que tenga efecto.

 

 Para limpiar el depósito después de la 

descalci

fi

 cación, aclárelo bien con agua 

limpia.

 

 Durante la desincrustación, asegúrese 

de que existe su

fi

 ciente ventilación y no 

inhale el vapor del vinagre.

 

 No tire el descalci

fi

 cador en un fregadero 

revestido de esmalte.

Mantenimiento y limpieza

 

 Antes de limpiar el aparato, asegúrese 

de que está desenchufado y se haya 

enfriado por completo.

 

 Para evitar el riesgo de descarga 

eléctrica, no limpie el hervidor ni la base 

con agua y no los sumerja en agua. No 

los limpie en el grifo del agua corriente.

 

 El exterior de la carcasa se puede limpiar 

con un paño sin pelusa ligeramente 

húmedo.

 

 No use abrasivos ni soluciones fuertes 

para limpiar ni tampoco cepillos ásperos 

para su limpieza.

Содержание WK 3369

Страница 1: ...sanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Wasserkocher 4 Electric kettle 9 Bouilloire lectrique 14 Elektrische waterkoker 19 Hervidor de agua el ctrico 24 Bollitore d ac...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 9 8 7...

Страница 4: ...ockel 8 Kontrollleuchte 9 Wasserbeh lter Sicherheitshinweise Um Gef hrdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an der Anschlussleitung nur durch u...

Страница 5: ...ensionen Den Wasserkocher nur unter Aufsicht mit reinem Wasser betreiben Beachten Sie die Min und Max Markierungen f r die F llmenge Bei berf llung kann kochendes Wasser herausspritzen Achten Sie auch...

Страница 6: ...Wasser eingeschaltet wurde oder der Heizk rper verkalkt ist Hat der berhitzungsschutz einmal abgeschaltet den Wasserkocher erst abk hlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut betrieben wird Temper...

Страница 7: ...die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren Zum Entkalken eignet sich eine Mischung aus einem halben Liter Wasser und 40 ml Essigessenz Die Entkalkerl sung einf llen wie gewohnt...

Страница 8: ...n Fachh ndler Zus tzlich gew hrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehle...

Страница 9: ...ainer Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service...

Страница 10: ...o the desired level observing the Min and Max markings Overfilling the container may cause danger from boiling water being forced out Also beware of the danger of scalding from hot steam being emitted...

Страница 11: ...element is calcified Once the safety cut out has switched off the kettle it must be allowed to cool down sufficiently or must be descaled before it is switched on again Temperature control The temper...

Страница 12: ...the appliance on and let the solution reach boiling point Leave it to take effect for a short period To clean the container after descaling rinse thoroughly with clean water During descaling ensure su...

Страница 13: ...ed that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and...

Страница 14: ...Arr t 5 Cordon d alimentation 6 Commande de la temp rature 7 Socle 8 T moin lumineux 9 R servoir d eau Consignes de s curit importantes Afin d viter tout risque de blessures et pour rester en conformi...

Страница 15: ...x commerciaux dans des organisations agricoles par la client le dans les h tels motels et tablissements similaires et dans des maisons d h tes Ne laissez pas la bouilloire sans surveillance pendant qu...

Страница 16: ...dant l utilisation et le restent quelque temps apr s Ne permettez jamais que le bo tier ou le cordon d alimentation entre en contact avec aucune flamme ou surface chaude telle qu une plaque chauffante...

Страница 17: ...rompre le cycle de chauffe placez simplement le commutateur marche arr t sur la position arr t Pour verser l eau bouillante retirez le r servoir de son socle Pour emp cher l chappement de la vapeur br...

Страница 18: ...vironnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de d...

Страница 19: ...oker Belangrijke veiligheidsinstructies Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onz...

Страница 20: ...ten in bed en breakfast gasthuizen Laat de waterkoker tijdens werking niet onbeheerd achter gebruik alleen zuiver water en let altijd op de maximum minimum markering wanneer men de waterkoker vult Ove...

Страница 21: ...er uit het stopcontact na gebruik wanneer het apparaat niet werkt wanneer men het apparaat schoonmaakt Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd d...

Страница 22: ...de stekker na gebruik uit het stopcontact Laat nooit water in de container Snoeropwinder De opslag van de snoeropwinder onder de basis helpt om de lengte van het snoer te beperken tijdens het gebruik...

Страница 23: ...lle materialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverkla...

Страница 24: ...ratura 7 Base 8 Luz indicadora 9 Dep sito del agua Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparaci n del aparato el ctrico o del...

Страница 25: ...les No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo est utilizando Use siempre agua pura y al llenarlo de agua tenga siempre en cuenta las marcas de los niveles m ximo y m nimo del agua Si sobrepasa...

Страница 26: ...so incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Desconexi n t rmica de seguridad La previa conexi n del dispositivo de desconexi n t rmica de seguridad evita el e...

Страница 27: ...la utilizaci n y facilita el almacenaje del aparato Descalcificaci n Dependiendo de la calidad del agua en su zona los dep sitos de cal puede que se acumulen en la resistencia t rmica Se aconseja ret...

Страница 28: ...ormaci n relevante Los aparatos el ctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os c...

Страница 29: ...4 Interruttore 5 Cavo di alimentazione 6 Manopola per la regolazione della temperatura 7 Zoccolo 8 Lampada spia 9 Serbatoio dell acqua Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel ris...

Страница 30: ...anni Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per esempio negozi uffici e altri ambienti simili di lavoro aziende agricole clienti di alberghi motel e stabilim...

Страница 31: ...superficie piana resistente al calore Non mettete in funzione l apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili esiste il rischio che il vapore emesso crei della condensa sotto il pensile Le sup...

Страница 32: ...pparecchio si disattiva automaticamente e la spia luminosa si spegne Se avete selezionato una temperatura pi bassa del punto di ebollizione Al raggiungimento della temperatura impostata il processo di...

Страница 33: ...concentrati n spazzole dure Setaccio In caso di bisogno il setaccio si potr togliere dal beccuccio e potr essere lavato Scollegate il bollitore dall alimentazione elettrica e lasciatelo raffreddare La...

Страница 34: ...torlys 9 Vandbeholder Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udf res af vores kundeservic...

Страница 35: ...n uden opsyn n r den er t ndt Brug kun rent vand og s rg for altid at overholde minimum maksimum markeringerne for vandstand n r der fyldes vand p kedlen Overfyldning af vandbeholderen kan for rsage f...

Страница 36: ...apparatet fejlagtigt skulle blive t ndt uden vand i eller hvis varmeelementet er kalket til S fremt sikringen har afbrudt kedlen m den have tid til at k le tilstr kkeligt af eller afkalkes inden der t...

Страница 37: ...r elkedlen og lad opl sningen n kogepunktet Lad det virke i kedlen endnu et kort stykke tid For at reng re kedlen efter afkalkning b r den skylles grundigt med rent vand S rg for tilstr kkelig ventila...

Страница 38: ...antien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og m returneres skal det pak...

Страница 39: ...iga s kerhetsf reskrifter F r att undvika risker och f r att uppfylla s kerhetskraven f r reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utf ras av v r kundservice Om det kr vs rep...

Страница 40: ...enniv n r du fyller vatten i kokaren Om apparaten verfylls kan kokande vatten st nka upp T nk ocks p att det f religger risk f r sk llning p grund av het vatten nga Vidr r d rf r inga andra delar av a...

Страница 41: ...du l ta apparaten svalna eller kalka av den innan du kopplar p den igen Temperaturkontroll Med temperaturkontrollen kan du st lla in vattentemperaturen p exakt den temperatur du nskar Notera Inst lln...

Страница 42: ...vkalkningen genom att sk lja den noggrant med rent vatten Under avkalkningen b r du v dra tillr ckligt och inte andas in ttiks ngorna H ll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Reng ring...

Страница 43: ...t mmelse med de allm nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade r ttigheter eller dina lagenliga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparate...

Страница 44: ...rojen v ltt miseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos tarvitaan korjauksia l het laite huolto...

Страница 45: ...dell saattaa aiheuttaa kiehuvan veden valumisen ulos Varo my s laitteesta tulevaa kuumaa h yry l kosketa laitetta k yt n aikana kahvaa lukuunottamatta Huomaa Keitt misen aikana ja kuumaa vett kaadetta...

Страница 46: ...istettava kalkkisaostuma ennen verkkoon kytkemist L mp tilan s t kytkin Veden l mp tila on l mp tilan s t kytkimell portaattomasti s dett viss Huomaa L mp tila kasvaa kun kytkint k nnet n my t p iv n...

Страница 47: ...steellisesti puhtaalla vedell l hengit kalkinpoiston aikana syntyvi etikkah yryj ja varmista riitt v tuuletus l kaada kalkinpoistoainetta emaloituihin astianpesualtaisiin Laitteen puhdistus ja huolto...

Страница 48: ...t ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lankeaa laitteen k ytt j lle T m takuu ei vaikuta lakim r isiin oikeuksiin eik mihink n muihin kansallisen lains d...

Страница 49: ...do otwierania pokrywki 3 Uchwyt 4 W cznik On Off 5 Przew d zasilaj cy 6 Regulator temperatury 7 Podstawka 8 Wska nik wietlny 9 Pojemnik na wod Instrukcja bezpiecze stwa Aby zachowa bezpiecze stwo wsze...

Страница 50: ...stosowa domowych lub podobnych jak np w biurach lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych miejscach zakwaterowania przez klient w pensjonatach Nie nale y zos...

Страница 51: ...i pozostaje gor cy przez jaki czas po jej zako czeniu Nale y uwa a aby przew d zasilaj cy i korpus czajnika nie wchodzi y w kontakt z p omieniami lub gor cymi powierzchniami np p yt kuchenki lub grzej...

Страница 52: ...towania wystarczy przestawi w cznik na pozycj Off Aby wyla zagotowan wod najpierw nale y zdj czajnik z podstawki Podczas wylewania gor cej wody nale y uwa a aby pokrywka dobrze przykrywa a pojemnik i...

Страница 53: ...owadz ce sprzeda detaliczn Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub w...

Страница 54: ...54 1 2 3 4 On Off 5 6 7 8 9 8 GR...

Страница 55: ...55 8...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 On Off On Off Off 0 5 40 ml...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 RU...

Страница 60: ...60 8...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62 OFF...

Страница 63: ...63 0 5 40...

Страница 64: ...64 Severin 2 a x...

Страница 65: ...Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos Espa...

Страница 66: ...lange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarorsz g TF...

Страница 67: ...6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances...

Страница 68: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9354 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: