background image

66

104 x 142 mm

ou de outro objeto semelhante.

 ∙  Os pés da base da unidade não podem 

ser retirados.

 ∙  Não posicione nem faça funcionar o 

aparelho por baixo de armários ou 

objetos pendentes como cortinas ou 

materiais inflamáveis.

 ∙  Durante o funcionamento, o aparelho 

deve ser colocado numa superfície 

resistente ao calor e impermeável aos 

salpicos e às manchas. Não posicione 

o aparelho sobre superfícies quentes, 

chamas ou vapores inflamáveis nem 

perto dos mesmos.

 ∙  Não permita que o fio elétrico toque em 

nenhuma parte quente do aparelho.

 ∙  Não deixe o fio elétrico solto.

 ∙  Desligue sempre o aparelho e retire a 

ficha da tomada 

 no final de cada utilização;

 no caso de mau funcionamento;

 antes de limpar o aparelho.

 ∙  Ao retirar a ficha da tomada, nunca 

puxe o fio; puxe sempre a própria ficha.

 ∙  Declinamos qualquer responsabilidade 

se a avaria resultar de uso indevido, ou 

se não forem respeitadas as instruções. 

Controlo de temperatura

Com o botão de controlo da temperatura, 

pode selecionar a temperatura pretendida 

continuamente entre 100-230°C. 

Comutador de 6 posições

  Calor superior

  Calor superior e inferior

  Calor superior com convecção de ar 

quente

  Calor superior e inferior com 

convecção de ar quente

  Calor superior com espeto rotativo

  Calor superior com convecção de ar 

quente e espeto rotativo

Os elementos de aquecimento só ligarão 

depois de ativado o temporizador.

Temporizador

 ∙  O temporizador pode ser utilizado para 

selecionar o tempo de assadura (até 

120 minutos).

 ∙  Para desligar o aparelho, rode o botão 

do temporizador para a posição OFF

 ∙  Para programar um período, rode o 

botão do temporizador no sentido 

horário até ao tempo pretendido.

 ∙  Para configurar um período inferior a 

20 minutos, comece por rodar o botão 

para um período algo maior e depois 

reduza lentamente até ao tempo 

pretendido. Após decorrido o tempo 

programado, um sinal acústico indicará 

que os elementos de aquecimento estão 

desligados.

Содержание TO 2071

Страница 1: ...lspyd 45 Grillugn med roterande spett 51 Grilliuuni 57 Forno de churrasco rotativo 63 Piekarnik z opiekaczem i ro nem 70 77 DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaa...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 1 3 4 2 5 6 7 14 12 11 10 9 8 15 13...

Страница 4: ...ackrost 5 Griff f r Backrost und blech 6 Backblech 7 Aufnahme Antriebsseite 8 Aufnahme Lagerung 9 Kr melblech 10 Drehspie griff 11 Drehspie mit Befestigungsklammern 12 T r 13 T rgriff 14 Anschlussleit...

Страница 5: ...m betrieben zu werden Das Ger t ist dazu bestimmt im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z B In K chen f r Mitarbeiter in L den B ros und hnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtsc...

Страница 6: ...te k nnen sich leicht entz nden Daher darauf achten dass kein Fett z B durch ein berf lltes Backblech auf die eingeschalteten Heizelemente tropft Das Ger t nur unter Aufsicht benutzen Das Ger t nicht...

Страница 7: ...e Position OFF Wenn Sie eine bestimmte Zeit einstellen wollen drehen Sie den Knebel im Uhrzeigersinn auf die gew nschte Zeit Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 20 Minuten drehen Sie den Knebel erst...

Страница 8: ...eingeschalteter Ober und Unterhitze bei geschlossener T r einige Minuten auf Drehen Sie dazu den Reglerknebel auf die gew nschte Temperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gew nschte Aufheiz...

Страница 9: ...ammern k nnen mit einem milden handels blichen Sp lmittel gereinigt werden Das Kr melblech kann zur Reinigung entnommen werden Gr ere Mengen an Fett auf dem Blech sollten zun chst mit einem K chentuch...

Страница 10: ...oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun...

Страница 11: ...aking tray 7 Spit end piece drive unit connection 8 Spit end piece idle 9 Crumb tray 10 Spit handle assembly 11 Rotating spit with holding clamps 12 Oven door 13 Door handle 14 Power cord with plug 15...

Страница 12: ...working environments in agricultural working environments by customers in hotels motels etc and similar accommodation in bed and breakfast type environments This appliance may be used by children at l...

Страница 13: ...bjects on the unit and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained Side 12 cm Rear 12 cm Top 30 cm The unit must not be installed inside a cupboard when...

Страница 14: ...is turned back to position OFF Rotating spit When the food to be cooked is put onto the spit make sure that it does not come into contact with the upper or lower heating elements ensure sufficient di...

Страница 15: ...lose the door set the temperature control knob to the required level and use the timer knob to select the desired cooking time For overhead baking or grilling either the upper or the upper and lower e...

Страница 16: ...rked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your l...

Страница 17: ...e 5 Poign e pour grille et plaque de cuisson 6 Plaque 7 Embout du tournebroche connexion du r gulateur 8 Embout du tournebroche libre 9 Plat ramasse miettes 10 Palier de poign e du tournebroche 11 Tou...

Страница 18: ...d pendante Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements prof...

Страница 19: ...ent sous la r sistance inf rieure L huile ou la graisse trop chaude peut s enflammer Par cons quent ne remplissez pas trop la plaque de cuisson ceci afin que l huile ou la graisse ne goutte pas sur la...

Страница 20: ...nce sup rieure option chaleur convection et tournebroche Les r sistances ne se mettent en marche qu une fois la minuterie activ e Minuterie La minuterie peut tre utilis e soit pour s lectionner un cer...

Страница 21: ...nebroche faites l inverse Avant la premi re utilisation Nettoyez l appareil avant de l utiliser pour la premi re fois en suivant les instructions contenues dans le paragraphe Entretien et nettoyage et...

Страница 22: ...cuisson Les temps de cuisson sont uniquement donn s titre indicatif dans la mesure o chaque aliment diff re de par sa nature et sa consistance Reportez vous galement aux indications fournies sur l em...

Страница 23: ...agasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de la date d acha...

Страница 24: ...eep voor bakrek en bakplaat 6 Bakplaat 7 Eindstuk spit aandrijving 8 Eindstuk spit vrijloop 9 Kruimellade 10 Handgreep voor spit 11 Draaispit met klemmen 12 Oven deur 13 Deurhandel 14 Netsnoer met ste...

Страница 25: ...voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals in bedrijfskeukens in winkels kantoren of andere bedrijfsruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accomm...

Страница 26: ...r de onderste verwarmingselementen geplaatst worden Oververhitte olie of vet kan ontbranden Vul daarom de bakplaat niet te vol dit zal voorkomen dat er vet op de onderliggende verwarmingselementen gaa...

Страница 27: ...tting met draaiende spit Bovenverhitting met hete lucht convectie functie en draaispit De verwarmingselementen zullen alleen aangaan wanneer de tijdklok is ingeschakeld Tijdklok De tijdklok kan gebrui...

Страница 28: ...I van het apparaat Om de draaispit te verwijderen deze stappen in omgekeerde volgorde opvolgen Voor het eerste gebruik Maak het apparaat schoon zie Onderhoud en schoonmaken en verwijder al het verpak...

Страница 29: ...r uit het stopcontact halen Kooktijden De gegeven grill kooktijden zijn uitsluitend geschatte tijden omdat elk voedsel dat gegrild of gekookt wordt verschillend van aard en samenstelling is S v p raad...

Страница 30: ...pe E14 15 25 W en plaats de afdekking terug Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten...

Страница 31: ...y la bandeja de horneado 6 Bandeja de hornear 7 Pieza final del asador conexi n al eje transmisor 8 Pieza final del asador sin movimiento 9 Bandeja de migas 10 Mango para el montaje del asador 11 Asad...

Страница 32: ...pieza y mantenimiento El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia Este aparato ha sido dise ado para el uso dom stico u otra aplicaci n similar por...

Страница 33: ...instalarse la bandeja de migas en la posici n correcta debajo del elemento calefactor inferior El aceite o la grasa calentados en exceso pueden incendiarse Por lo tanto no llene en exceso la bandeja...

Страница 34: ...e inferior Calentador superior con funci n de convecci n por aire caliente Calentador superior e inferior con funci n de convecci n por aire caliente Calentador superior y asador giratorio Calentador...

Страница 35: ...ador con la conexi n al eje transmisor dentro del eje ver imagen II Coloque la pieza final sin movimiento en el soporte correspondiente del otro lado ver imagen I Para extraer el asador giratorio siga...

Страница 36: ...s de su utilizaci n desenchufe el cable de alimentaci n Tiempos de cocci n Los tiempos de asado cocci n detallados son s lo tiempos aproximados porque cada alimento que desee asar o cocinar es de dist...

Страница 37: ...aliosos que pueden ser reciclados La eliminaci n correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podr...

Страница 38: ...spia luminosa 4 Griglia 5 Impugnatura per la griglia e la leccarda 6 Teglia 7 Supporto dello spiedo innesto del motorino 8 Supporto dello spiedo fisso 9 Vassoio raccoglibriciole 10 Impugnatura montas...

Страница 39: ...zione e pulizia L apparecchio non previsto per l utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simi...

Страница 40: ...a una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamen...

Страница 41: ...rato o dalla non conformit alle istruzioni Selettore della temperatura Il selettore della temperatura serve per scegliere il livello di temperatura desiderato tra i 100 e i 230 C Le 6 posizioni di reg...

Страница 42: ...sull impugnatura Fate scivolare lo spiedo dal lato dell innesto del motorino all interno del motorino v figura II Inserite il supporto fisso sul gancio di fissaggio presente sul lato opposto v figura...

Страница 43: ...aprire lo sportello perch diventa caldo durante il processo di cottura Usate sempre l impugnatura per la griglia e la leccarda per estrarre dal forno la teglia o la griglia E allo stesso modo per rim...

Страница 44: ...lampadina bruciata pu essere sostituita Disinserite l apparecchio dalla corrente elettrica allentate le viti e togliete il coperchietto della lampadina Sostituite la lampadina bruciata con una nuova d...

Страница 45: ...ageplade 7 Grillspyddets endestykke forbindelse til drivakslen 8 Grillspyddets endestykke fri 9 Krummebakke 10 Fordybning p h ndtaget til grillspyddet 11 Roterende grillspyd med f steklemmer 12 Ovnd r...

Страница 46: ...givelser s som i tek kkener kontorer eller andre mindre virksomheder landbrugsvirksomheder af kunder p hoteller moteller m m og tilsvarende foretagender B B pensionater Dette apparat kan benyttes af b...

Страница 47: ...holde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 12 cm Bagp 12 cm Top 30 cm Apparatet m ikke installeres inde i et skab n r ovnen skal placeres b r man ogs sikre sig a...

Страница 48: ...uret drejes hen p positionen OFF Roterende grillspyd N r maden der skal tilberedes anbringes p grillspydet bedes du s rge for at det ikke kommer i kontakt med varmeelementerne s rg for at holde god af...

Страница 49: ...at v lge tilberedningstiden Ved almindelig bagning eller grilning kan man v lge enten kun at benytte det verste eller b de det verste og det nederste varmeelement Funktionsknappens indstilling overva...

Страница 50: ...n d kslet til p ren Udskift den udbr ndte p re med en ny af typen E14 15 25 W og s t d kslet p plads igen Bortskaffelse Apparater m rket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffald...

Страница 51: ...s ndstycke med anslutning f r drivenhet 8 Spettets ndstycke utan anslutning f r drivenhet 9 Uppsamlingspl t 10 Spetthandtagets montering 11 Roterande spett med kl mmor 12 Ugnsd rr 13 D rrhandtag 14 El...

Страница 52: ...ster i hotell motell och liknande inkvarteringsst llen f r g ster i bed and breakfast hus Denna apparat kan anv ndas av barn minst 8 r gamla och av personer som har minskad fysisk r relsef rm ga reduc...

Страница 53: ...a avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 12 cm Bakom 12 cm Ovanf r 30 cm Enheten f r inte installeras inuti ett sk p placera den inte heller direkt under ett sk...

Страница 54: ...har n tt sitt slut eller om knappen st lls tillbaka till position OFF Roterande spett N r maten som skall tillagas l ggs p spettet b r du se till att den inte kommer i kontakt med de vre eller nedre v...

Страница 55: ...j tillagningstid med timerns kontrollknapp Vid tillagning i den vre delen av ugnen eller vid grillning kan du anv nda antingen det vre eller b de det vre och undre grillelementet Funktionsknappens ins...

Страница 56: ...lampa kan bytas ut Koppla apparaten fr n eln tet avl gsna skruvarna och ta bort lampk pan Byt ut den s ndriga lampan med en kommersiellt tillg nglig typ E14 15 25 W och l gg tillbaka k pan Avfallshan...

Страница 57: ...distetty moottoriin 8 Vartaan p tyosa ei yhdistetty moottoriin 9 Murualusta 10 Vartaan pidike 11 Py riv varras pidikkeill 12 Uunin ovi 13 Luukun kahva 14 Liit nt johto jossa pistoke 15 ei n kyviss 2 y...

Страница 58: ...vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot T t laitetta saavat k ytt lapset v hint n 8 vuotiaat sek henkil t joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittu...

Страница 59: ...armista ett laite on v hint n seuraavilla et isyyksill sein st tai esineist Sivu 12 cm Takaosa 12 cm Yl puoli 30 cm Laitetta ei saa sijoittaa kaappiin Laitetta paikoilleen sijoitettaessa on my s varmi...

Страница 60: ...aika on kulunut tai jos kytkin on k nnetty takaisin asentoon OFF Py riv varras Kun laitat valmistettavan ruoan vartaaseen varmista ett se ei kosketa ylempi tai alempia l mp elementtej varmista riitt...

Страница 61: ...aseta grillialusta alle ker m n tipat ja roiskeet Sulje luukku aseta l mm ns din halutulle tasolle ja s d ajastin sopivalle kypsennysajalle Yl pinnan grillaukseen voit k ytt joko yl tai alal mp Kytkim...

Страница 62: ...iasta irrota ruuvit ja poista lampun suojus Vaihda viallinen lamppu uuteen kaupoista saatavaan E14 15 25 W tyypin lamppuun Asenna lampun suojus takaisin paikoilleen J tehuolto T ll symbolilla merkityt...

Страница 63: ...tabuleiro de assar 6 Tabuleiro de assar 7 Extremidade do espeto liga o ao aparelho 8 Extremidade do espeto 9 Tabuleiro de migalhas 10 Unidade da asa do espeto 11 Espeto rotativo com grampos de suporte...

Страница 64: ...com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado Este aparelho destina se a aplica es dom sticas ou semelhantes como cozinhas para funcion rios em lojas escrit rios e ambientes d...

Страница 65: ...tiver sido puxado com for a excessiva n o deve continuar a utiliz lo at mesmo os danos invis veis podem ter efeitos adversos sobre a seguran a de funcionamento do aparelho N o toque nos elementos de a...

Страница 66: ...o ou se n o forem respeitadas as instru es Controlo de temperatura Com o bot o de controlo da temperatura pode selecionar a temperatura pretendida continuamente entre 100 230 C Comutador de 6 posi es...

Страница 67: ...t liga o do forno ver imagem II Insira a outra extremidade do espeto no encaixe no lado oposto ver imagem I Para retirar o espeto rotativo siga estes passos pela ordem inversa Antes da primeira utiliz...

Страница 68: ...e a asa da porta para abrir a porta quente ap s a utiliza o Para retirar o tabuleiro de assar ou a grelha utilize a respetiva asa Da mesma forma para retirar o espeto tem de ser utilizada a asa do esp...

Страница 69: ...15 25 W comercialmente dispon vel e volte a colocar a cobertura Elimina o Os aparelhos marcados com este s mbolo devem ser eliminados separadamente dos res duos dom sticos j que cont m materiais vali...

Страница 70: ...Czasomierz z wska nik wietlny 4 Kratka grilla 5 Uchwyt na blach i kratk do pieczenia 6 Blacha do pieczenia 7 Ko c wka ro na po czona z mechanizmem obrotowym 8 Ko c wka ro na sam pr t bez po czenia 9 T...

Страница 71: ...konserwacja Urz dzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy u yciu zewn trznego czasomierza lub odr bnego systemu zdalnego sterowania Urz dzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych l...

Страница 72: ...a zbyt silne szarpni cie nie nadaje si ono do dalszego u ytku nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie urz dzenia i bezpiecze stwo u ytkownika Ni...

Страница 73: ...cj obs ugi win ponosi wy cznie u ytkownik Regulator temperatury Ga ka regulatora temperatury umo liwia ustawianie danej temperatury w zakresie od 100 do 230 C 6 pozycyjny prze cznik grzania G rny elem...

Страница 74: ...g bieniu w uchwycie Wsun ko c wk ro na kt ra ma po czenie z mechanizmem obrotowym do mechanizmu obrotowego W o y drug ko c wk na zaczep mocuj cy po przeciwnej stronie patrz rys I Aby wyj obracaj cy si...

Страница 75: ...tk zawsze nale y k a na powierzchni odpornej na wysokie temperatury Po zako czeniu pracy wyj wtyczk z kontaktu Czas pieczenia pieczenia na ro nie Podany poni ej czas pieczenia pieczenia na ro nie jest...

Страница 76: ...dukt obejmuje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e...

Страница 77: ...77 1 2 6 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 2 email GR...

Страница 78: ...78 K 8...

Страница 79: ...79 8 8 12 12 30...

Страница 80: ...80 100 230 C 6 120 OFF 20...

Страница 81: ...81 OFF II I K 10...

Страница 82: ...82 OFF 180 C 60 230 C 12 14 230 C 10 14 230 C 18 20...

Страница 83: ...83 K E14 15 25 W...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ...062 NO 181 Exhibition Road Jiangdong District Ningbo Tel 86 400 166 0336 Fax 86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Kleca...

Страница 86: ...k No A3 Jl AhmadYani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7...

Страница 87: ...7 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http...

Страница 88: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9707 0000 5 20 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: