SEVERIN SENOA PG 8112 Скачать руководство пользователя страница 8

8

142 x 208 mm

Table-top grill / Stand grill

Dear Customer,

Before using the appliance, read the following instructions 

carefully and keep this manual for future reference. The 

appliance must only be used by persons familiar with these 

instructions.

Familiarisation

1.  Rotary control with light-ring

2.  Power cord with plug

3.  Frame for base stand

4.  Support legs

5.  Storage rack 

6.  Grill housing 

7.  Reflector tray

8.  Heating element with junction box 

9.  Grill rack

10. Wind-guard

Important safety instructions

 

 The appliance should only be 

connected to an earthed socket 

installed in accordance with the 

regulations.

 

 The appliance is also designed for 

outdoor use, and must therefore be 

operated with an additional earth-

leakage circuit-breaker with a rated 

tripping current not exceeding 30mA.

 

 Make sure that the supply voltage 

corresponds with the voltage marked 

on the rating label. 

 

 The power cord should be regularly 

examined for any signs of damage. 

In the event of such damage being 

found, the appliance must no longer 

be used. 

 

 In order to avoid hazards, and to 

comply with safety requirements, 

repairs to this electrical appliance or 

its power cord must be carried out by 

our customer service. If repairs are 

needed, please contact our customer 

service department by phone or email 

(see appendix).

 

 

   

Caution:

 This symbol 

indicates that the wind-guard, 

grill rack and heating element may 

become very hot during operation - 

there is a danger of burns.

 

 Before cleaning the grill, ensure it is 

disconnected from the power supply 

and has completely cooled down.

 

 To avoid the risk of electric shock, the 

heating element with power cord must 

not be immersed in liquid or even 

allowed to come into contact with it.

 

∙  Clean the grill rack, reflector tray and 

wind-guard with hot soapy water, 

or in a dish-washer. For detailed 

information on cleaning the appliance, 

please refer to the section 

Cleaning 

and care

.

 

 The appliance is not intended to be 

operated by means of an external 

timer or separate remote-control 

system.

 

 Do not, under any circumstances, use 

charcoal or any other solid or liquid 

fuel to operate the grill.

 

 

Caution:

  Do not cover the grill rack 

with aluminium foil, barbecue dishes 

or other items, as the resulting build-

up of heat could seriously damage the 

grill.

 

 A maximum of 900 ml of water may be 

poured into the reflector tray.

 

This appliance is intended for 

domestic or similar applications, such 

as

GB

Содержание SENOA PG 8112

Страница 1: ...nstru es PL Instrukcja obs ugi GR O Tischgrill Standgrill 4 Table top grill Stand grill 8 Barbecue gril de table Barbecue gril sur pieds 12 Tafelgrill Staande grill 16 Barbacoa de sobremesa Barbacoa c...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 2 3 4 1 5 10 9 7 6 8 PG 8112 PG 8116 PG 8116...

Страница 4: ...icherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gef hrdungen zu vermeiden Dies gilt auch f r den Austausch der Anschlussleitung Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kon...

Страница 5: ...en und kein Wasser direkt auf das Heizelement gie en Vor der Inbetriebnahme kontrollieren dass das Heizelement ordnungsgem im Geh use und in der Reflektorschale eingesetzt ist Den Grill nur unter Aufs...

Страница 6: ...und den Grill abk hlen lassen Reinigung und Pflege Den Grill nach jedem Gebrauch reinigen Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Grill abk hlen lassen Keine Metallschw mme und scheuernden...

Страница 7: ...oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...

Страница 8: ...is electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please contact our customer service department by phone or email see appendix Caution This s...

Страница 9: ...e always fill the reflector tray with water before use Do not connect the grill to mains power until the trey has been filled with water The water helps to cool down the reflector tray reduces the bui...

Страница 10: ...eplenished in good time Caution Always disconnect the appliance from the mains before re filling Connect the appliance to the mains The unit is ready for use Grilling Set the rotary control to the sel...

Страница 11: ...ed that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and...

Страница 12: ...en conformit avec les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Pour toute r paration veuillez...

Страница 13: ...llez pas le gril pr s d un mur ou dans un coin et assurez vous qu il n y a aucun mat riau inflammable proximit N oubliez pas que les aliments forte teneur en graisse ou en eau peuvent prendre feu de c...

Страница 14: ...u dessus Pr paration de l appareil Assemblez l appareil tel que d crit dans Assemblage du gril Pour les mod les de grils sur pieds r f rez vous Assemblage du pi tement Remplissez le bac r serve d eau...

Страница 15: ...ntie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emp...

Страница 16: ...en aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het netsnoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Voor reparatie graag contact opnemen met onze afdeling klant...

Страница 17: ...gebruik moet de grill altijd op een hittebestendige ondergrond geplaatst zijn die tevens bestand is tegen spetteren en vlekken Wanneer men voedsel grilt met een hoog vetgehalte kan spetteren niet alti...

Страница 18: ...euren te openen een afzuigkap is ook geschikt Montage van de grill Zet de grill in elkaar zoals getoond op de tekeningen Plaats de reflectorbak in de behuizing van de grill Plaats het verwarmingseleme...

Страница 19: ...en beetje bakpoeder voor het reinigen van het windscherm het grillrek en de reflectorbak Maak een papje van water en bakpoeder wrijf dit over de desbetreffende onderdelen en laat het even intrekken Ma...

Страница 20: ...el aparato Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados En caso d...

Страница 21: ...uede siempre evitar las salpicaduras No coloque la barbacoa junto a una pared ni esquina y compruebe que no se guarda ning n material inflamable junto a la barbacoa Recuerde que los alimentos con alto...

Страница 22: ...bandeja reflectora El aparato cuenta con un interruptor de seguridad El aparato solo puede funcionar con la caja de conexiones correctamente instalada Instale la rejilla de modo que los topes de la r...

Страница 23: ...asta con agua y bicarbonato s dico frote la pasta sobre las zonas afectadas y d jelo actuar durante un rato L mpielo con un cepillo esponja suave y despu s enju guelo con abundante agua Eliminaci n Lo...

Страница 24: ...enute l apparecchio non va pi usato Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate d...

Страница 25: ...l funzionamento dell apparecchio Il grill va utilizzato esclusivamente su una superficie piana termoresistente che sia anche impermeabile agli schizzi e alle macchie dato che non sempre possibile evit...

Страница 26: ...rruttore di sicurezza che consente il funzionamento dell apparecchio solo se la scatola di collegamento elettrico stata installata correttamente Posizionate la griglia in modo che le protuberanze dell...

Страница 27: ...to Consiglio pratico Per pulire meglio il pannello paravento la griglia e il braciere riflettente potete utilizzare del lievito in polvere Preparare un imposto di acqua e lievito in polvere strofinate...

Страница 28: ...eservice Hvis reparation bliver n dvendig kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller e mail se till g Advarsel Dette symbol angiver at l sk rmen grillkabinettet og varmeelementet kan blive...

Страница 29: ...lementet Advarsel Afbryd grillen fra str mforsyningen inden der tilf res mere vand Inden grillen benyttes skal man altid se efter om varmeelementet er korrekt indsat i reflektorbakken og kabinettet Gr...

Страница 30: ...rmen og grillristen af og reng r dem i opvaskemaskinen eller med varmt s bevand Man kan lade dem ligge i bl d et stykke tid for at g re det lettere at fjerne fastbr ndte madrester Fjern varmeelemente...

Страница 31: ...ation skulle beh vas v nligen kontakta v r kundservice via telefon eller email se bilagan Varning Denna symbol indikerar att vindskyddet grillgallret och v rmeelementet kan bli mycket varma vid anv nd...

Страница 32: ...rning Koppla alltid grillen fr n eluttaget innan du fyller p vatten Innan grillen anv nds b r ni kontrollera att v rmeelementet r korrekt installerat i reflektorbrickan och h ljet Grillen b r alltid a...

Страница 33: ...ppen r utdragen och att grillen har svalnat ordentligt innan du reng r den Anv nd aldrig st lull eller slipande reng ringsmedel som kan repa ytorna Avl gsna vindskyddet och grillgallret och reng r dem...

Страница 34: ...t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai s hk postitse katso liite Varoitus T m symboli ilmaisee ett tuulisuojus...

Страница 35: ...liit nt johto irti verkkovirrasta ennen kuin lis t vett Tarkista aina ennen grillin k ytt ett l mmityselementti on asennettu oikein runkoon ja kaukaloon Grilli ei saa j tt toimintaan ilman valvontaa P...

Страница 36: ...a tai hankaavia puhdistusaineita Irrota tuulisuojus ja grilliritil ja pese ne astianpesukoneessa tai l mpim ss saippuavedess Kiinni tarttuneet ruoka aineet voi poistaa liottamalla Poista l mmityseleme...

Страница 37: ...lho Para cumprir os regulamentos de seguran a e evitar riscos as repara es devem ser efetuadas por pessoal qualificado incluindo a substitui o do cabo de alimenta o Se for necess ria uma repara o quei...

Страница 38: ...rasco deve ser colocado numa superf cie nivelada resistente ao calor e imperme vel a salpicos e manchas Ao grelhar alimentos com elevado teor de gordura ou humidade os salpicos nem sempre s o evit vei...

Страница 39: ...ra para arruma o nas respetivas reentr ncias das pernas Certifique se de que a base fique est vel Coloque a grelha montada no topo Prepara o da unidade Monte o aparelho conforme descrito em Montagem d...

Страница 40: ...disso a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste per odo resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente...

Страница 41: ...odzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Aby zachowa bezpiecze stwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urz dzenia oraz przewodu zasilaj...

Страница 42: ...owsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika W czasie pracy urz dzenie musi by umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury plamy i rozgrzan...

Страница 43: ...jach Na obudowie grilla umie ci tack odblaskow Zamontowa element grzejny ze skrzynk przy czeniow na tacce odblaskowej Urz dzenie wyposa one jest w automatyczny bezpiecznik Urz dzenie mo e by u ywane t...

Страница 44: ...a osobno a nie wraz ze zwyk ymi odpadkami z gospodarstwa domowego Urz dzenia takie zawieraj bowiem cenne materia y kt re mo na podda recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urz dze pomaga w ochroni...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30mA email GR...

Страница 46: ...46 900 ml 8 8 8...

Страница 47: ...47 10 Max 900 ml min max 10...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 00 Fax...

Страница 51: ...ntinlupa City Tel 809 34 41 E Mail severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o E Mail reklamacje severin pl Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz 1281 4455 482 Pera...

Страница 52: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9666 0000 12 19 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de w...

Отзывы: