SEVERIN PROFI-MIX SM 3808 - Скачать руководство пользователя страница 17

een krasbestendige ondergrond plaatsen.

 

 

De fabrikant heeft  

geen 

verantwoordelijkheid wanneer dit 
apparaat verkeerd gebruikt word of 
wanneer de veiligheidsinstructies niet 
gevolgd worden.

 

 

Waarschuwing:

  Verkeert gebruik 

van dit apparaat kan personelijk letsel 
veroorzaken.

 

 Dit apparaat is bestemt voor huishoudelijk 
of gelijkwaardig gebruik, zoals in

 

- kantoren of andere bedrijfsruimtes,

 

- agrarische gebieden,

 

- hotels, motels enz. en gelijkwaardige 

establissementen,

 

- bed-en-ontbijt gasthuizen.

 

 Bij de reparatie van elektrische apparaten 
moeten veiligheidsaspecten in acht 
genomen worden. Reparaties mogen 
derhalve slechts door erkende vakmensen 
uitgevoerd worden, zelfs de vervanging 
van het snoer. Indien dit apparaat kapot is, 
stuur het dan aan de klantenservice van de 
fabrikant. Het adres vindt u achterin deze 
gebruiksaanwijzing.

Voor het eerste gebruik

 

–  

Voordat men het apparaat voor de 
eerste keer gebruikt moet men alle losse 
onderdelen goed schoonmaken zoals 
staat aangegeven in de sectie 

Algemeen 

onderhoud en schoonmaken

.

Gebruik voor korte periodes 

Dit apparaat is ontworpen voor het 
verwerken van gemiddelde hoeveelheden 
voedsel. Het kan gebruikt worden zonder 
onderbreking voor een maximale tijd van 1 
minuut. Hierna moet men het laten afk oelen 
voor ongeveer 5 minuten.

Schakelaar

De blender is uitgerust met een 2-standen 
schakelaar.
Knop half ingedrukt  -  lage power
Knop volledig ingedrukt  -  hoge power 

Blender gebruik

 

–  

Gebruik altijd een geschikte container 
voor de blender. Een diepe container met 
een platte bodem werkt het beste.

 

–  Druk de blender neer op de ingredienten 

in de schaal voordat men het apparaat 
aanzet met de schakelaar.

 

–  Zorg dat het apparaat vrij kan ronddraaien 

in de schaal en niet geblokeerd wordt 
tijdens gebruik.

 

–  Zodra men de schakelaar loslaat zal de 

blender uitgeschakeld worden. Wacht 
altijd totdat de motor geheel tot stilstand 
is gekomen voordat men de blender uit de 
gemengde ingredienten haalt.

 

–  

Verwijder altijd de stekker uit het 
stopcontact na gebruik.

Hulpstukken

Verwijder de stekker uit het stopcontact en 
wacht totdat de motor geheel tot stilstand 
gekomen is voordat men hulpstukken 
veranderd. 
De mesunit en de blenderschijf kunnen beide 
losgeschroeft 

 worden. Voordat men deze 

verwijdert, zorg ervoor dat de aandrijfpin op 
de aandrijfas van de blenderunit goed in de 
inkeping past;  gebruik dan een geschikte doek 
om het hulpstuk vast te pakken, schroef het 
linksom los, en verwijder het.  (

Let op

:  het mes 

is zeer scherp.)  Op dezelfde manier, wanneer 
men het hulpstuk plaatst, gebruik een doek om 
het vast te pakken en schroef het rechtsom vast.

 

–  

Mesunit

De mesunit is geschikt voor het verwerken 
van groenten en fruit en het maken van 
babyvoedsel, puree en gemalen voedsel.

 

 Blenderschijf

De blenderschijf is geschikt voor iedere 
vorm van vloeistof - melk, yoghurt, 
mayonnaise, cocktails enz.

Zeef en blenderkan

De zeef kan in de blenderkan geplaatst 
worden. Wanneer men groenten en fruit 
verwerkt wordt het sap opgevangen in de kan 
en de pulp blijft  achter in de zeef. Vul nooit 
met een hete vloeistof.

17

Содержание PROFI-MIX SM 3808 -

Страница 1: ...ksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Stabmixer Hand Blender Mixer Staafmixer Batidora con picadora Frullatore a mano Stavblende...

Страница 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Страница 3: ...3 8 7 9 6 5 12 2 1 11 4 3 10 14 13 15...

Страница 4: ...digung darf das Ger t nicht benutzt werden Achten Sie darauf dass weder das Ger t noch die Anschlussleitung u erer Hitzeeinwirkung ausgesetzt wird Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physische...

Страница 5: ...s eingef llte Mixgut bevor Sie den Stabmixer durch Dr cken des Einschalttasters kurzzeitig einschalten Achten Sie darauf dass w hrend des Arbeitsvorganges das Ger t nicht blockiert Sobald Sie den Eins...

Страница 6: ...s elektrischen Sicherheitsgr nden nicht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Reinigen Sie den Motorblock au en nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Keine scharfen und sche...

Страница 7: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Страница 8: ...wer cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources The appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and kn...

Страница 9: ...unit on with the operation button Make sure that the unit can rotate freely inside the bowl and is not blocked during operation As soon as the operating button is released the blender will switch off...

Страница 10: ...r pointed objects for cleaning The lid of the chopping attachment can be cleaned with a slightly damp lint free cloth and a mild detergent To prevent water from getting into the interior do not immers...

Страница 11: ...as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the r...

Страница 12: ...est endommag Ne jamais laisser l appareil ou le cordon d alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur quelconque L appareil ne peut tre utilis par des perso...

Страница 13: ...positions Position interm diaire puissance moyenne Position enfonc e puissance maxi Fonctionnement du mixer Utilisez toujours un r cipient appropri la t che Un r cipient parois hautes et fond plat es...

Страница 14: ...le logement de l axe du couteau est libre de tout r sidu alimentaire Support mural Le support mural peut tre fix au mur l aide des vis fournies Entretien et nettoyage D branchez toujours la fiche de l...

Страница 15: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 16: ...den gebruikt Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysi...

Страница 17: ...ebruik Gebruik altijd een geschikte container voor de blender Een diepe container met een platte bodem werkt het beste Druk de blender neer op de ingredienten in de schaal voordat men het apparaat aan...

Страница 18: ...atst Muurbevestiging De muurbevestiging kan bevestigd worden aan iedere muur met behulp van de bijgeleverde schroeven Algemeen onderhoud en schoonmaken Voordat men het apparaat schoonmaakt verwijder d...

Страница 19: ...tgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft ge...

Страница 20: ...i descubriera que est da ado no debe utilizar el aparato Evite que la unidad o el cable de alimentaci n entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor El aparato podr ser utilizado po...

Страница 21: ...contenedor alto con la base llana es lo m s indicado Empuje el brazo de la batidora hacia abajo entre los ingredientes dentro del recipiente antes de encender el aparato brevemente con el bot n de man...

Страница 22: ...orte para la pared El soporte se puede montar en cualquier pared utilizando los tornillos provistos Limpieza y Mantenimiento General Antes de limpiar el aparato desench felo de la pared Paraevitarelri...

Страница 23: ...lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como...

Страница 24: ...l eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Non permettete che il cavo di alimentazione tocchi mai delle superfici calde o venga a contatto con sorgenti di calore L appa...

Страница 25: ...minuti Interruttore Il frullatore dotato di un interruttore a 2 posizioni Interruttore premuto a met bassa potenza Interruttore premuto a fondo alta potenza Funzionamento del frullatore Utilizzate sem...

Страница 26: ...lavorati e l unit lame Se desiderate procedere a un secondo utilizzo dopo il primo ciclo prima di reinserire l unit lame accertatevi che nel suo alloggiamento sul fondo del bicchiere non ci siano res...

Страница 27: ...ita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono rico...

Страница 28: ...ersoner med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring eller viden medmindre de har f et vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forst r alle far...

Страница 29: ...lenderen ud af blandingen indtil motoren er fuldst ndigt stoppet Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Tilbeh ret Tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil motoren er fuldst ndigt stop...

Страница 30: ...e p udl serknappen N r blenderaggregatet atter s ttes p skal man v re opm rksom p om det sidder rigtigt fast Blenderkniven og blenderskiven kan begge tages af og reng res Inden aftagning skal man sikr...

Страница 31: ...het och kunskap f rutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har f tt tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning och vet vilka risker och s kerhets tg rder som anv ndningen inne...

Страница 32: ...id stickproppen ur v gguttaget och v nta tills motorn har stannat helt innan du byter tillbeh r Knivenheten och mixerskivan skruvas b da av och p Innan du tar loss dem b r du se till att drivaxelns ta...

Страница 33: ...n b r du se till att den l ses p plats Dukantalossknivenhetenochmixerskivan f r reng ring Innan du tar loss dem b r du se till att drivaxelns tapp p mixerenhetens axel sitter ordentligt i f rdjupninge...

Страница 34: ...ut toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa k ytt laitetta vain siin tapauksessa ett h n on valvonnan alaisena tai h nelle on annettu tarkat ohjeet laitteen k...

Страница 35: ...lee voida py ri vapaasti kulhossa ilman ett py rint estyy k yt n aikana Laite lakkaa heti toimimasta kun k ytt painike vapautetaan Nosta sekoitinosa ruoasta yl s vasta sitten kun moottori on t ysin sa...

Страница 36: ...a laitetta hankaavilla tai voimakkailla pesuaineilla tai ter vien esineiden avulla Silppulaitteen kannen voi puhdistaa kosteahkolla mietoon pesuaineeseen kastetulla nukkaantumattomalla kankaalla l upo...

Страница 37: ...koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87...

Страница 38: ...gularnie sprawdza czy przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Urz dzenie oraz przew d zasilaj cy nie pow...

Страница 39: ...zenie przystosowane jest do rozdrabniania rednich ilo ci artyku w ywno ciowych Mikser mo e pracowa bez przerwy przez 1 minut po czym nale y go wy czy na 5 minut aby ostyg W cznik W cznik miksera mo na...

Страница 40: ...dnikami jak na przyk ad kostki lodu ga ka muszkato owa kasza ziarna kawy suchy ry lub przyprawy w postaci twardej Takie sk adniki jak twarda czekolada lub surowe mi so r wnie nie nadaj si do rozdrabni...

Страница 41: ...ty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej o...

Страница 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 42...

Страница 43: ...1 5 2 43...

Страница 44: ...1 44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 46 RUS...

Страница 47: ...1 5 47...

Страница 48: ...1 48...

Страница 49: ...Severin 2 a x 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 53: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 54: ...I M No 8592 0000...

Отзывы: