SEVERIN PG 8565 Скачать руководство пользователя страница 18

18

 

Bevestig het elektriciteitssnoer dusdanig dat niemand 
erover kan struikelen.

 

 

Haal de stekker uit het stopcontact

 

-

voordat men de reflectorbak met water vult,

 

-

na ieder gebruik,

 

-

in geval van storing,

 

-

voor het schoonmaken.

 

 Het gebruik van een verlengsnoer of snoerhaspel 
veroorzaakt verlies van vermogen, mogelijk 
gecombineerd met een daaropvolgende warmte-opbouw 
in het snoer. Het is daarom noodzakelijk dat vóór het 
gebruik het snoer helemaal afgewikkeld wordt. Let erop 
dat het snoer goedgekeurd is voor buitenshuis gebruik 

en voor het gespecificeerd vermogen (zie typeplaatje 

met waarde).

 

Voor apparaten met een onderstel:

 Belast het 

neerlegrooster maar tot maximaal 4 kg.

 

 Verplaats de grill nooit terwijl deze in gebruik is. 

 

Voorzichtig!

 Laat de grill altijd volledig afkoelen voordat 

u deze verplaatst, schoonmaakt, afdekt of opbergt. 

 

Voorzichtig! Als de grill niet wordt gebruik, moeten 
het verwarmingselement en de aansluitkast van 
de grill worden verwijderd en in een droge ruimte 
worden bewaard.

 

De andere onderdelen van de grill mogen niet buiten 
worden opgeslagen of op open plaatsen waar ze 
kunnen worden beïnvloed door weersinvloeden.

 

 De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer 
dit apparaat verkeerd gebruikt wordt of wanneer de 
veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.

 

 Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven 
op het CE-label.

Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt 
gebruikt

 

 Alle verpakkingsmaterialen en stickers van het apparaat 
verwijderen.

 

Verwijder ook de vier siliconenslangen op de 
dwarssteunen van het verwarmingselement.

 

 Maak grilrooster, waterbak en windscherm schoon onder 
heet stromend water en droog daarna grondig af.

 

 Zet het apparaat in elkaar zoals beschreven wordt in 

Apparaat gereedmaken voor gebruik

.

 

 Laat de grill ongeveer 10 minuten op vol vermogen en 
zonder etenswaren opwarmen (zie 

Grillen

). Dit zal de 

geur verwijderen die normaal aanwezig is wanneer men 
de grill voor het eerst aanzet. Een kleine hoeveelheid 
rook kan afgegeven worden; men moet daarom zorgen 
voor voldoende ventilatie door ramen en deuren te 
openen;  een afzuigkap is ook geschikt.

Montage van de grill

 

 Zet de grill in elkaar zoals getoond op de tekeningen: 

 

Plaats de waterbak weer in de behuizing.

 

Plaats het verwarmingselement inclusief de 
aansluitdoos in de waterbak. De gril is voorzien van 
een veiligheidschakelaar. Als de aansluitdoos niet 
correct is gemonteerd kunt u de gril niet gebruiken.

 

Het grilrooster plaatsen

 

Steek de nokken van het windscherm eerst aan 
de zijkanten en daarna aan de achterkant in de 
openingen van de waterbak (uitsluitend als u de gril 
buitenshuis gebruikt).

Montage van het voetstuk

 

 De grillmodellen met voetstuk monteren zoals getoond 
wordt in de tekening:

 

Plaats de vier kunststof voetjes op de vier poten. 

 

Steek de poten in de U-vormige balken. 

 

Monteer de kruisverbinding en schroef die met de vier 
bouten en vleugelmoeren vast. 

 

Plaats het neerlegrooster.

 

Zorg ervoor dat het voetstuk stabiel is.

 

Plaats de gemonteerde grill op de bovenkant.

Apparaat gereedmaken voor gebruik

 

 Monteer het apparaat zoals beschreven wordt in 

Montage van de grill

. Voor de grill modellen met een 

voetstuk, 

Montage van het voetstuk 

raadplegen.

 

Giet water tot aan het ‘max’-merkteken in de waterbak 
(maximaal 1,1 liter). Giet het water niet rechtstreeks op 
het verwarmingselement.

Tip!
Vul tijdens het grillen de uit de waterbak verdampte 
hoeveelheid water bij. Trek wel eerst destekker uit het 
stopcontact!

 

 Sluit het apparaat aan op het lichtnet.

 

Het apparaat is klaar voor gebruik.

Lichtgevende ring 

Uitvoering van het apparaat met RVS-rooster:  

Lichtgevende ring kleurt blauw: 
Het verwarmingselement is uitgeschakeld. 
Lichtgevende ring kleurt rood: 
Het verwarmingselement is ingeschakeld.

Apparaat uitgevoerd met gietstalen rooster:

Tijdens het grillen schakelt het verwarmingselement uit en 
weer aan. De ring licht afwisselend rood (aan) en blauw 
(uit) op.

Grillen

 

Stel de draaiknop in op de gewenste stand tussen 

min

 

en 

max

. De ring brandt continu 

rood

 

 Laat het apparaat ongeveer 10 minuten opwarmen en 
plaats de etenswaren op het grilloppervlak. 

Содержание PG 8565

Страница 1: ...instru es PL Instrukcja obs ugi GR O Tischgrill Standgrill 4 Table top grill Stand grill 8 Barbecue gril de table Barbecue gril sur pieds 12 Tafelgrill Staande grill 16 Barbacoa de sobremesa Barbacoa...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 4 5 3 2 1 PG 8566 PG 8568 10 9 7 6 8...

Страница 4: ...en Reparaturen an Elektroger ten m ssen von Fachkr ften durchgef hrt werden da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gef hrdungen zu vermeiden Dies gilt auch f r den Austausch der Anschlussl...

Страница 5: ...der Inbetriebnahme Wasser in die Wasserschale einf llen Erst danach den Netzstecker einstecken Hierdurch wird die Wasserschale gek hlt die Rauchentwicklung vermindert und die Reinigung erleichtert Den...

Страница 6: ...die Wasserschale gie en maximal 1 1 Liter Das Wasser darf nicht direkt auf das Heizelement gegossen werden Tipp W hrend des Grillens das in der Wasserschale verdampfte Wasser rechtzeitig nachf llen V...

Страница 7: ...n Fachh ndler Zus tzlich gew hrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehle...

Страница 8: ...hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please contact our customer ser...

Страница 9: ...fat content can ignite on the grill so always make sure that the water pan is filled with water every time before starting use Only then insert the plug into a power socket This cools the water pan r...

Страница 10: ...cue top up the water in the water pan regularly to make up for evaporation Always unplug the device before doing this Connect the appliance to the mains The unit is ready for use Light ring Stainless...

Страница 11: ...ed that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and...

Страница 12: ...areil si le cordon est endommag Afin d viter tout risque de blessures et pour rester en conformit avec les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentatio...

Страница 13: ...exclusivement sur une surface r sistante la chaleur et aux claboussures Celles ci ne sont pas toujours vitables lors de la cuisson d aliments forte teneur en graisse ou en eau N installez pas le gril...

Страница 14: ...e bo tier Posez la r sistance de chauffage bo te de d rivation dans le bac r serve d eau L appareil est quip d un interrupteur de s curit Il ne peut tre utilis que si la bo te de d rivation est correc...

Страница 15: ...pr cieux qui peuvent tre recycl s En vous d barrassant correctement de ces appareils vous contribuez la pr vention de potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou...

Страница 16: ...regelmatig op eventuele beschadiging worden gecontroleerd Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veilighei...

Страница 17: ...wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare be...

Страница 18: ...eerst aanzet Een kleine hoeveelheid rook kan afgegeven worden men moet daarom zorgen voor voldoende ventilatie door ramen en deuren te openen een afzuigkap is ook geschikt Montage van de grill Zet de...

Страница 19: ...doek Verwijder de waterbak reinig deze in het spoelwater indien nodig even laten intrekken Alle andere delen kunnen met een in water en zeep gedoopte doek worden gereinigd en moeten daarna goed worden...

Страница 20: ...on regularidad para detectar si ha resultado da ado Si descubriera que est da ado no debe utilizar el aparato Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparaci n del apar...

Страница 21: ...o los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Durante el funcionamiento la barbacoa debe ser colocada sobre una superficie termorresistente inse...

Страница 22: ...consultar Asar Esto quitar el olor t pico que emite cuando se enciende por primera vez Puede salir un poco de humo por este motivo se debe asegurar una ventilaci n adecuada abriendo las ventanas o el...

Страница 23: ...ua El elemento calefactor con caja de conexiones se puede limpiar con un pa o sin pelusa ligeramente h medo Retire la bandeja de agua y l mpiela en el agua con detergente lavavajillas si es necesario...

Страница 24: ...larit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento Nell eventualit che tali tracce siano rinvenute l apparecchio non va pi usato Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle no...

Страница 25: ...di bambini di et inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocame...

Страница 26: ...non conformit alle istruzioni Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per l etichettatura CE Primo utilizzo Eliminate completamente il materiale e gli adesivi di imballaggio dall apparecch...

Страница 27: ...re alla pulizia del grill verificate che la spina sia disinserita dalla rete elettrica e che l apparecchio si sia raffreddato completamente Non utilizzate pagliette metalliche o prodotti detergenti ab...

Страница 28: ...df res af vores kundeservice Hvis reparation bliver n dvendig kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller e mail se till g Advarsel Dette symbol angiver at l sk rmen grillkabinettet og varme...

Страница 29: ...kal s rge for at det ikke kommer i forbindelse med varmeelementet Advarsel Afbryd grillen fra str mforsyningen inden der tilf res mere vand F r ibrugtagning skal du kontrollere at varmeelementet er ko...

Страница 30: ...grillens overflade Efter grillning Frakobl altid enheden fra lysnettet og lad det k le af efter brug Reng ring og vedligehold S rg altid for at reng re grillen grundigt efter brug Rester af vand fedt...

Страница 31: ...ess elsladd endast utf ras av v r kundservice Om reparation skulle beh vas v nligen kontakta v r kundservice via telefon eller email se bilagan Varning Denna symbol indikerar att vindskyddet grillgall...

Страница 32: ...p vatten F re idrifttagning ska du kontrollera att v rmeelementet r korrekt isatt i huset och i vattenbeh llaren Grillen b r alltid anv ndas under vervakning V rmeelementet och grillgallret r mycket h...

Страница 33: ...as upp under ca 10 minuter och placera d refter maten p grillytan Efter grillning Dra alltid stickproppen ur eluttaget och l t apparaten svalna efter grillningen Sk tsel och reng ring Reng r grillen n...

Страница 34: ...tamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai s hk postits...

Страница 35: ...sa Varoitus Kytke grillin liit nt johto irti verkkovirrasta ennen kuin lis t vett Tarkasta ennen k ytt nottoa ett l mmityselementti on asianmukaisesti asetettu runkoon ja vesialtaaseen Grilli ei saa j...

Страница 36: ...syttyy tasainen punainen valo Anna laitteen kuumeta noin 10 minuutin ajan ja laita ruoka sitten grillauspinnalle Grillauksen j lkeen Kytke laite aina irti s hk virrasta ja anna sen j hty grillauksen...

Страница 37: ...s de danos No caso de encontrar quaisquer danos n o deve continuar a usar o aparelho Para cumprir os regulamentos de seguran a e evitar riscos as repara es devem ser efetuadas por pessoal qualificado...

Страница 38: ...l trica tiver sido puxado com for a excessiva n o deve continuar a utiliz lo at mesmo os danos invis veis podem ter efeitos adversos sobre a seguran a de funcionamento do aparelho Durante a utiliza o...

Страница 39: ...esse motivo deve assegurar ventila o adequada abrindo janelas ou portas de varandas um exaustor tamb m adequado Montagem do grelhador Monte o grelhador conforme mostrado nos esquemas Coloque o reserv...

Страница 40: ...xar imergir brevemente Todas as outras pe as podem ser limpas com um pano molhado em gua com sab o e devem ser completamente secas logo de seguida Elimina o Os aparelhos marcados com este s mbolo deve...

Страница 41: ...ionowej urz dzenia Nale y regularnie sprawdza czy przew d przy czeniowy nie jest uszkodzony W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Aby zachowa...

Страница 42: ...ny korpus i wszystkie elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz lad w uszkodzenia Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna uste...

Страница 43: ...czasie mo e wydzieli si niewielka ilo dymu z tego wzgl du nale y zapewni w pomieszczeniu odpowiedni wentylacj otwieraj c okna lub drzwi balkonowe mo na tak e zastosowa wyci g kuchenny Monta grilla Zm...

Страница 44: ...wa domowego Urz dzenia takie zawieraj bowiem cenne materia y kt re mo na podda recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urz dze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia cz owieka Szczeg owych informacj...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 mA email GR...

Страница 46: ...46 1 1 8 8 8...

Страница 47: ...47 4 kg 10 Max 1 1...

Страница 48: ...48 min max 10...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel 922 20 58 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefonica net Finland AV Komponentti Oy Sinim entie 8B 4th floor 02630 Espoo Tel 358 9 867 8020 Fa...

Страница 51: ...ail severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o E Mail reklamacje severin pl Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz 1281 4455 482 Perafita Matosinhos Tel 351 229 966...

Страница 52: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9908 0000 7 21 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: