background image

Szanowny Kliencie

Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy się dokładnie zapoznać z
niniejszą instrukcją.

Podłączanie do sieci zasilającej

Urządzenie należy podłączyć do sieci
elektrycznej wyłącznie do gniazdka z
uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z
przepisami.
Urządzenie niniejsze jest przeznaczone do
użycia na dworze. Dlatego sugerujemy, w
celu dodatkowej ochrony, założenie
automatycznego wyłącznika prądu
upływowego do domowej instalacji
elektrycznej dla prądu nie przekraczającego
30mA. Radzimy poradzić się elektryka.
Należy sprawdzić aby napięcie sieciowe
zgadzało się z napięciem zaznaczonym na
tabliczce znamionowej.
Niniejszy wyrób jest zgodny z
obowiązującymi w UE dyrektywami
dotyczącymi oznakowania produktu.

Informacja ogólna

Grille typu 

»

Barbecue

«

są dostępne w wielu

rodzajach. Przed złożeniem grilla lub
założeniem elementów czynnościowych
należy zawsze kierować się odpowiednim
schematem.

Instrukcja bezpieczeństwa

Ostrzeżenie: pod żadnym pozorem nie
należy przykrywać siatki grilla folią
aluminiową, naczyniami do "Barbecue"
czy też innymi przedmiotami, gdyż
gromadzące się pod nią ciepło może
spowodować nieodwracalne uszkodzenie
grilla.

Przed użyciem aparatu należy dokładnie
sprawdzić czy główny korpus urządzenia
i jego wszystkie elementy czynnościowe
są sprawne i nie noszą śladów
uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na

twardą powierzchnię, nie nadaje się do
dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
działanie aparatu i bezpieczeństwo
użytkownika.

W czasie grillowania, urządzenie musi
być umieszczone na powierzchni
odpornej na wysokie temperatury, plamy
i rozpryski. Podczas opiekania żywności z
dużą zawartością tłuszczu nie zawsze
można uniknąć rozprysków.

Nie zakładaj ochrony od wiatru, jeśli
używasz grilla wewnątrz pomieszczenia.

Nie stawiaj grilla w rogu ani nie opieraj
go o ścianę. Upewnij się, że żadne
materiały łatwopalne obok niego się nie
znajdują.

Pamiętaj, że żywność z dużą zawartością
tłuszczu lub wilgoci może łatwo zapalić
się.

Zawsze przed użyciem napełnij główną
komorę grilla wodą.

Woda pomaga 

ochłodzić

komorę grilla,

zapobiega nadmiernemu zbieraniu się
dymu i jest również przydatna przy
czyszczeniu.

Poziom wody musi zawsze znajdować się
między oznaczeniami 

»

Min.

«

»

Max.

«

.

Te oznaczenia znajdują się wewnątrz
komory grilla (patrz: schematy).

Zawsze upewnij się, że poziom wody
utrzymuje się ponad oznaczeniem

»

Min.

«

. Wodę należy dolewać z

odpowiednim wyprzedzeniem,
pamiętając, aby nie zetknęła się ona z
elementem grzewczym.

Zawsze przed użyciem grilla sprawdź, że
element grzewczy i komora grilla są
prawidłowo włożone do obudowy. Nie
podłączaj grilla do sieci elektrycznej
zanim nie napełnisz komory grilla wodą.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.

Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub

39

Grill typu 

»

Barbecue

«

Содержание PG 1525

Страница 1: ...cue grill Barbecue grill Barbecuegrilli Grill typu Barbecue Ψησταρι Гриль барбекю Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως 1267 043 ...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Страница 3: ...3 MIN MAX ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 MIN MAX ...

Страница 6: ...tthaltigem Grillgut unvermeidlich sind Montieren Sie den Windschutz nicht wenn Sie das Gerät im Haus verwenden Stellen Sie den Grill nicht direkt an eine Wand oder Ecke und entfernen Sie leicht entflammbare Gegenstände aus der Nähe Fetthaltiges Grillgut kann sich entzünden Vor jeder Inbetriebnahme Wasser in die Grillwanne einfüllen Hierdurch wird die Grillwanne gekühlt die Rauchentwicklung vermind...

Страница 7: ... bestimmt nicht für den gewerblichen Einsatz Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung Schicken Sie daher das Gerät im Reparaturfall zu unserem Kundendienst Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung Grill mit zusätzlichem Untergest...

Страница 8: ...inigen evtl einweichen lassen Der Heizkörper kann zur Reinigung entnommen werden Er darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Den Heizkörper mit Anschlusskasten mit einem nur leicht angefeuchtetem Tuch reinigen Restliches Zubehör mit einem im Spülwasser getränkten Lappen abwischen Anschließend mit einem trockenen Tuch abtrockne...

Страница 9: ...ns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt 9 ...

Страница 10: ...ys avoidable Do not fit the wind screen if the appliance is used indoors Do not position the grill next to a wall or corner and ensure that no inflammable materials are stored near it Remember that food with a high fat or moisture content may tend to ignite Always fill the grill pan with water before use The water helps to cool down the grill pan reduces the build up of smoke and also facilitates ...

Страница 11: ... safety regulations and to avoid hazards repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel If repairs are needed please send the appliance to one of our customer service departments The address can be found in the appendix to this manual Grill with additional base stand Assemble the base stand according to the schematic diagram supplied and then place the grill onto the s...

Страница 12: ...y cooled down Do not use metallic pads or abrasive cleaning agents Remove the grill rack and clean it with warm soapy water To remove persistent food residues it can be left soaking for a while The heating element can be removed for cleaning To avoid the risk of electric shock do not clean the heating element with water and do not immerse it in water The junction box may be wiped with a slightly d...

Страница 13: ...gislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase 13 ...

Страница 14: ...ter un danger lors du fonctionnement de l appareil Placer l appareil sur une surface stable parfaitement horizontale et résistante à la chaleur et aux éclaboussures Ne pas monter le pare vent si vous utilisez le gril barbecue à l intérieur Ne pas installer l appareil contre un mur ou dans un coin et éviter la présence d objets ou de matières inflammables à proximité de l appareil Des aliments gras...

Страница 15: ... En cas d utilisation impropre de l appareil ou du non respect du mode d emploi aucune responsabilité pour des dommages éventuels ne pourra être acceptée L appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement et non pas pour une utilisation professionnelle Afin d être conforme aux normes de sécurité en vigueur et d éviter tout danger les réparations des appareils électriques doivent être effec...

Страница 16: ...er le bouton thermostat sur position Retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir le gril barbecue Nettoyage et entretien Après utilisation nettoyer l appareil Retirer d abord la fiche de la prise et laisser refroidir le gril barbecue avant de le nettoyer Ne pas utiliser une éponge en métal ni des détergents abrasifs pour le nettoyage Enlever la grille et la nettoyer dans l eau cha...

Страница 17: ... Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre app...

Страница 18: ...op de gebruiksveiligheid van het apparaat Tijdens gebruik moet de grill altijd op een hittebestendige ondergrond geplaatst zijn die tevens bestand is tegen spetteren en vlekken Wanneer men voedsel grilt met een hoog vetgehalte kan spetteren niet altijd voorkomen worden Geen windscherm gebruiken als het apparaat binnenshuis wordt gebruikt De grill niet bij een muur of in een hoek plaatsen en zorg e...

Страница 19: ...bedienings systeem Voordat de grill wordt gedragen getransporteerd of opgeborgen moet er goed op worden gelet dat het voldoende is afgekoeld Eventueel overgebleven water moet eruit worden gegoten Let erop dat de grill niet buitenshuis wordt opgeborgen of op enig andere plaats waar het bloot kan staan aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer ...

Страница 20: ...elen van het verwarmingselement beperkt tot een minimum Let wel om een mogelijke opbouw van hitte te voorkomen en als gevolg daarvan beschadiging van het apparaat moet het voedsel dat wordt gekookt direct op het grillrek geplaatst worden Breng geen objecten e g aluminiumfolie barbecue borden of andere items aan tussen het voedsel en het verwarmingselement Na ongeveer 1 uur in gebruik te zijn gewee...

Страница 21: ...g Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een ...

Страница 22: ...rill debe ser colocado sobre una superficie termorresistente insensible a salpicaduras y manchas Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad no se puede siempre evitar las salpicaduras No instale la pantalla de protección contra el viento si el aparato va a utilizarse dentro de casa No coloque el grill junto a una pared ni esquina y compruebe que no se guarda ningún materi...

Страница 23: ... grill asegúrese de que se haya enfriado suficientemente Vacíe el agua restante después de su utilización Asegúrese de que el grill no se guarda en el exterior ni en otro lugar donde esté expuesto a temperaturas extremas o elevada humedad No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Este gri...

Страница 24: ...mente daños al aparato los alimentos a cocinar se deben colocar directamente sobre la rejilla del grill No coloque ningún objeto por ejemplo papel de aluminio placas para asar u otros artículos entre los alimentos y el elemento calefactor Cuando el aparato haya estado funcionando durante aproximadamente una hora se habrá evaporado aproximadamente 1 litro de agua y será necesario reponerla La apert...

Страница 25: ... en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de...

Страница 26: ... anche impermeabile agli schizzi e alle macchie dato che non sempre è possibile evitare schizzi durante la cottura di cibi ad alto contenuto di grassi o d acqua Non inserite il pannello paravento se usate l apparecchio in un locale chiuso Non mettete il barbecue grill vicino ad una parete o in un angolo e assicuratevi che tutt intorno non ci siano materiali infiammabili Tenete sempre presente che ...

Страница 27: ... grill assicuratevi che si sia raffreddato sufficientemente Dopo l uso eliminate ogni residuo di acqua Vi raccomandiamo di non riporre il grill all esterno o in locali sottoposti a temperature estreme o ad alti tassi di umidità Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle istruzioni Questo barbecue grill è destinato ad uso esclusiva...

Страница 28: ...ere in caldo le pietanze girando la manopola di regolazione verso la posizione più bassa potrete ridurre al minimo l intervallo di tempo tra l accensione e lo spegnimento dell elemento riscaldante Avvertenza per evitare eventuali accumuli di calore e conseguenti danni all apparecchio gli alimenti da cucinare devono poggiare direttamente sulla griglia Tra l alimento e l elemento riscaldante non ins...

Страница 29: ... smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o...

Страница 30: ...kke grillen tæt på en væg eller i et hjørne og sørg for at der aldrig er brændbare materialer i nærheden af den Husk på at fødevarer med højt indhold af fedt eller olieindhold er let antændelige Fyld altid grillbradepanden med vand før brug Vandet hjælper til med at nedkøle grillbradepanden formindsker røgudvikling og letter rengøringen efter brug Vandstanden skal hele tiden holdes mellem Min og M...

Страница 31: ...d udføres af kvalificeret personale Hvis apparatet skal repareres skal det sendes til en af vore afdelinger for kundeservice Adresserne findes i tillægget til denne brugsanvisning Grill med ekstra stativ Saml først stativet efter den medfølgende monteringsvejledning og placer derefter grillen på stativet De små fødder under grillen passer i åbningerne øverst i stativets ben Sørg altid for at place...

Страница 32: ... den ligge i blød et stykke tid for at gøre det lettere at fjerne fastbrændte madrester Varmeelementet kan tages ud ved rengøring For at undgå risiko for elektrisk stød må varmeelementet aldrig rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Samleboksen kan aftørres med en letfugtig fnugfri klud Alle andre dele rengøres med en klud opvredet i sæbevand og bør aftørres omhyggeligt bagefter Bemærk ...

Страница 33: ...Placera inte grillen nära en vägg eller i en vrå och se till att det inte finns lättantändliga material i närheten Kom ihåg att livsmedel som innehåller mycket fett eller vätska lätt kan antändas Fyll alltid grillkärlet med vatten före användning Vattnet hjälper till att kyla ner grillkärlet minskar eventuellt os och underlättar rengöringen Vattennivån måste alltid hållas mellan Min and Max marker...

Страница 34: ...kicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar Adresserna finns i bilagan till denna bruksanvisning Grill med stativ som tilläggsutrustning Montera ihop stativet i enlighet med medföljande ritning och placera sedan grillen på stativet Stativets ben ansluts till de små fötter som finns under grillen Kontrollera att grillen och stativet står säkert och stadigt Sladden bör placeras så att i...

Страница 35: ...Avlägsna grillgallret och rengör det med varmt vatten och diskmedel Blötlägg gallret en stund för att avlägsna fastbrända matrester Värmeelementet kan avlägsnas för rengöring Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte tvätta värmeelementet med vatten eller sänka ner det i vatten Kopplingsdosan kan torkas av med en lätt fuktad luddfri duk Rengör de övriga delarna med en trasa som fuktats i vat...

Страница 36: ...arkoja materiaaleja Muista että varsinkin rasvainen ja nestepitoinen ruoka voi syttyä palamaan Täytä aina vesisäiliö vedellä ennen käyttöä Vesi jäähdyttää säiliötä vähentää savunmuodostusta ja helpottaa puhdistamista Varmista että veden pinta on aina Min ja Max merkintöjen välillä Vesimäärän merkit ovat grillipannun sisällä katso kuvaa Varmista että veden pinta on aina Min merkinnän yläpuolella Li...

Страница 37: ... asetettu turvalliseen ja vakaaseen asentoon Sijoita virtajohto niin ettei kukaan kompastu siihen Lämpövastus Kytkentärasiassa on turvakytkin Aseta ensin vesisäiliö muoviseen koteloonsa ja kiinnitä sitten lämpövastus vesisäiliön ja kotelon sisään Turvakytkin aktivoituu automaattisesti kun lämpövastus on oikein paikoillaan Jos lämpövastus on kiinnitetty väärin laitetta ei voi käynnistää Ennen ensim...

Страница 38: ...a Kaikki muut osat voi puhdistaa kuumaan veteen kastetulla liinalla ja ne tulee kuivata kunnolla sen jälkeen Grilleissä joissa on alumiininen vesisäiliö säiliön väri muuttuu muutaman käyttökerran jälkeen Se on normaalia eikä vaikuta grillin turvalliseen käyttöön Säilytys Säilytä grilliä puhdistuksen jälkeen kuivassa paikassa sisätiloissa Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätte...

Страница 39: ...ą powierzchnię nie nadaje się do dalszego użytku gdyż nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na działanie aparatu i bezpieczeństwo użytkownika W czasie grillowania urządzenie musi być umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury plamy i rozpryski Podczas opiekania żywności z dużą zawartością tłuszczu nie zawsze można uniknąć rozprysków Nie...

Страница 40: ...puli może spowodować przerwanie przepływu prądu i prawdopodobne przegrzanie się kabla Dlatego koniecznie należy całkowicie rozwinąć przedłużacz ze szpuli Upewnij się że przedłużacz jest przez producenta przeznaczony do użytku na dworze Przed przenoszeniem przewożeniem i przechowywaniem grilla upewnij się że jest on odpowiednio ochłodzony Po użyciu grilla wylej pozostałą w nim wodę Grilla nie należ...

Страница 41: ...a grillu temperaturę Grill może być również używany do ogrzewania żywności poprzez nastawianie gałki termostatu na niższe temperatury przerwy między włączaniem i wyłączaniem się elemetu grzewczego mogą być zmniejszone do minimum Ostrzeżenie aby zapobiec gromadzeniu się ciepła i przez to uszkodzeniu urządzenia kładź żywność do pieczenia bezpośrednio na siatce grilla Nie umieszczaj żadnych rzeczy ta...

Страница 42: ...ie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwaranc...

Страница 43: ...ειγμα χει π σει σε σκληρ επιφ νεια δεν θα πρ πει να χρησιμοποιηθε ακ μη και αν η ζημι δεν φα νεται τι μπορε να προκαλ σει προβλ ματα στην ασφαλ λειτουργ α της συσκευ ς Κατ τη λειτουργ α η ψησταρι πρ πει να ε ναι τοποθετημ νη σε επιφ νεια ανθεκτικ σε υψηλ ς θερμοκρασ ες που δεν αλλοι νονται απ πιτσιλ σματα λεκ δες ταν ψ νετε τροφ ς με υψηλ περιεκτικ τητα λ πους υγρασ ας δεν ε ναι π ντα δυνατ να απο...

Страница 44: ...βης πριν καθαρ σετε τη συσκευ Η χρ ση κυλ νδρου περι λιξης καλωδ ου προ κτασης προκαλε απ λεια ηλεκτρικ ς ισχ ος πιθαν ς μαζ με επακ λουθη συσσ ρευση θερμ τητας στο καλ διο Ε ναι επομ νως απαρα τητο να ξετυλ ξετε εντελ ς το καλ διο αν χρησιμοποιε τε κ λινδρο περι λιξης Βεβαιωθε τε τι ο κ λινδρος ε ναι εγκεκριμ νος απ τον κατασκευαστ για χρ ση σε εξωτερικο ς χ ρους Η συσκευ δεν προορ ζεται για λειτ...

Страница 45: ... μια καινο ργια ψησταρι για πρ τη φορ μπορε να εκλυθε μια ελαφρι οσμ και λ γος καπν ς βεβαιωθε τε τι υπ ρχει επαρκ ς εξαερισμ ς Ψ σιμο Πρ πει να γεμ σετε τη λεκ νη ψησταρι ς με νερ ως τη μ γιστη νδειξη Τοποθετ στε το θερμαντικ στοιχε ο Στη συν χεια βεβαιωθε τε τι χετε τοποθετ σει τη σχ ρα ψησταρι ς σωστ επ νω στο θερμαντικ στοιχε ο Τοποθετ στε το ηλεκτρικ καλ διο σε μια κατ λληλα γειωμ νη πρ ζα Θ ...

Страница 46: ...συν χεια θα πρ πει να σκουπιστο ν καλ μ χρι να στεγν σουν Σε μοντ λα ψησταρι ς με αλουμιν νια λεκ νη ψησταρι ς σημει στε τι η λεκ νη θα αποχρωματιστε μετ απ αρκετο ς κ κλους χρ σης Αυτ ε ναι φυσιολογικ και δεν επηρε ζει την ασφαλ λειτουργ α της ψησταρι ς Φ λαξη Μετ τον καθαρισμ πρ πει να φυλ σσετε την ψησταρι σε εσωτερικ χ ρο χωρ ς υγρασ α Απ ρριψη Μην απορρ πτετε τις παλι ς ελαττωματικ ς συσκευ ς...

Страница 47: ... на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора При использовании электроприбор должен стоять на теплостойкой легко моющейся поверхности При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать ...

Страница 48: ...ром при обнаружении повреждения Всегда выдергивайте вилку из розетки после использования при любой неполадке до очистки прибора Использование катушки с удлинительным проводом вызывает потерю мощности причем в сочетании с возможным нагревом провода Поэтому необходимо полностью размотать провод если он на катушке Убедитесь что применение данной катушки на открытом воздухе разрешено производителем Эк...

Страница 49: ... Сборка гриля 1 Поместите противень гриля в пластмассовый корпус 2 Установите нагревательный элемент в противень гриля 3 Установите наверх решетку гриля 4 Если потребуется можно установить дополнительные принадлежности в соответствии со схемой приведенной в инструкции Наполните противень гриля водой до отметки максимального уровня Дайте грилю прогреться в течение примерно 5 минут без пищи на решет...

Страница 50: ...ной мыльной водой после чего вытереть их насухо Если ваш гриль оснащен алюминиевым подносом обратите пожалуйста внимание на то что после нескольких циклов применения противень обесцвечивается Это нормальное явление которое не оказывает отрицательного воздействия на работу гриля 0 После чистки гриль нужно хранить в помещении в сухом месте Не выбрасывайте старые или неисправные электроприборы вместе...

Страница 51: ...сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 51 ...

Страница 52: ...ERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare Toomas Teder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana Sev...

Страница 53: ... 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str ...

Страница 54: ...a con papel de aluminio ni con la bandeja de asar etc Non coprite con fogli di alluminio piastra o altro Må ikke dækkes med stanniol grillristen el lign Får inte täckas med aluminiumfolie grillplatta el dyl Älä peitä alumiinifoliolla grillilevyllä tms Nie przykrywać folią aluminiową pokrywką itp Μην καλ πτετε με αλουμιν χαρτο ταψ κτλ Не накрывайте алюминиевой фольгой подносом и т д FIN RUS I M No ...

Отзывы: