background image

31

récipients fermés car il existe un réel risque d’explosion.

 

 Le contenu des biberons ou des récipients en verre contenant des aliments pour bébés doit être soigneusement 

remué ou agité pour assurer une température uniforme. 

Pour éviter toute brûlure, véri

fi

 ez toujours la 

température des aliments avant de les donner à l’enfant.

 

 Le chauffage ou la cuisson d’aliments contenus ou emballés dans un emballage combustible, tel que le plastique 

ou le papier, présente un risque d’incendie. Les aliments peuvent également se dessécher, voire s’en

fl

 ammer, si le 

temps de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances in

fl

 ammables. Il est donc important 

de surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides très volatils et in

fl

 ammables tels que 

l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés.

 

 En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour retarder ou étouffer les 

fl

 ammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil, puis débranchez la 

fi

 che de la prise de courant.

 

 Pour éviter tour risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour retirer les aliments du four. Les 

ustensiles et récipients se réchauffent non seulement pendant la fonction gril et la cuisson à chaleur tournante, 

mais également pendant la cuisson aux micro-ondes.

 

 Les thermomètres à four (tels qu’utilisés dans les fours traditionnels) ne conviennent pas aux fours à micro-ondes.

Avant la première utilisation

 

 

Attention: 

Après le déballage et avant toute utilisation, véri

fi

 ez soigneusement que l’appareil et son cordon 

d’alimentation ne présentent aucun signe de détérioration. 

 

 Véri

fi

 ez également que la porte, l’hublot d’observation et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et 

que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important a

fi

 n de prévenir toute émission d’énergie 

micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette même raison, véri

fi

 ez soigneusement l’intégralité du boîtier et 

l’intérieur du four.

Si une détérioration quelconque est constatée, en aucun cas l’appareil ne doit être utilisé avant d’être réparé par un 

technicien quali

fi

 é.

 

 Retirez tous les emballages externes et internes. Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés.

 

 

Ne retirez pas

 le 

fi

 lm de protection recouvrant l’intérieur de la porte; de même, ne retirez ni l’anneau/axe d’entraînement ni le 

couvercle de protection (6) de couleur gris/brun à droite à l’intérieur du four, près du dispositif d’éclairage.

 

 

Attention

: Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

 

 Avant la première utilisation, ou après toute période prolongée de non utilisation, l’appareil doit être soigneusement nettoyé en 

suivant la méthode décrite au paragraphe 

Entretien et nettoyage

.

 

 Installez l’axe d’entraînement et le plateau tournant en verre dans l’appareil.

 

 Ne pas faire fonctionner l’appareil si l’axe d’entraînement et le plateau tournant en verre ne sont pas correctement installés. 

 

 Avant la première utilisation du four à micro-ondes, laissez-le chauffer 10 minutes environ sur la fonction gril uniquement (sans 

que la fonction micro-ondes soit activée) a

fi

 n d’éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en route initiale de 

tout gril. Une légère fumée peut être dégagée; ceci est normal, mais prévoyez une aération suf

fi

 sante.

 

 Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2, Classe B. Cet appareil appartient à la classe d’appareils ISM de Groupe 2, Classe 

B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM (industriels, scienti

fi

 ques, médicaux) produisant de l’énergie en radiofréquences 

et/ou utilisant l’énergie en radiofréquences sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux; il 

comprend également les appareils d’électro-érosion. La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique, ou 

tout autre appareil similaire intégré au réseau d’alimentation en électricité domestique.

Remarque

 

: n’allumez pas l’appareil sans avoir placé au préalable les aliments à chauffer ou à cuire à l’intérieur du four.

 

Tout fonctionnement de l’appareil à vide risque de l’endommager.

La fonction micro-ondes  (Groupe II conforme à la norme EN 55011)

Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, provoquant l’oscillation des molécules alimentaires (des 

molécules d’eau notamment), déclenchant la chauffe des aliments. Les aliments à forte teneur en eau se réchauffent donc plus 

Содержание MW 7865

Страница 1: ...uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Mikrowelle 3 Microwave oven 15 Four micro ondes 27 Microwave oven 40 Microondas 52 Forno a microond...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...en weiteren Gebrauch aufbewahren Das Ger t darf nur von Personen benutzt werden die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind Aufbau Ger t DE 1 T rverriegelung 2 Sichtfenster 3 Antrieb 4 Bedienfeld...

Страница 4: ...Quickstart Automatik Kochprogramme Zeit Aufbau Anzeigefeld Eingabemodus Vorheizen Automatikprogramme Mengeneinheit im Automatikprogramm Betrieb Laufzeit Im Anzeigefeld werden die Uhrzeit bzw die von I...

Страница 5: ...chtung Speisen k nnen sich entz nden Lassen Sie das Ger t w hrend des Mikrowellen Grill Hei luft und Kombinationsbetriebs niemals unbeaufsichtigt Das Mikrowellenger t ist ausschlie lich zumAuftauen Er...

Страница 6: ...eventuelleine Gefahrf rdenBenutzerdarstellenkann N hereAngabenzurReinigungundBenutzer WartungentnehmenSiebitte demAbschnitt Reinigung DasGer tistdazubestimmt imHaushaltund hnlichenAnwendungenverwendet...

Страница 7: ...dem Ger t Das Verpackungsmaterial ist recycelbar Entfernen Sie nicht die aufgeklebte Schutzfolie der T rinnenseite denAntrieb des Drehtellers oder die graubraune Schutzabdeckung 6 neben der Innenraum...

Страница 8: ...oder die Hei luft wechselweise zugeschaltet Daher muss das Geschirr mikrowellengeeignet und hitzebest ndig sein Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen nicht benutzt werden Das Geschir...

Страница 9: ...len 3 Die Taste dr cken Die Minutenanzeige erscheint 4 Drehknebel drehen um die korrekten Minuten einzustellen 5 Die Taste dr cken um die Uhrzeiteinstellung abzuschlie en blinkt und die Uhrzeit wird a...

Страница 10: ...ichenden Br unung dieses zu wenden bzw bei einer ausreichenden Garung zu entnehmen Kombinationsprogramme Grill und Mikrowelle F r diese Kombination von Grill und Mikrowelle gibt es zwei Einstellungen...

Страница 11: ...ikrowelle und anschlie end mit Hei luft zu Garen Als Programme k nnen die Mikrowellen Grill und Hei luftfunktionen gew hlt werden Beispiel Sie m chten erst auftauen dann mit Mikrowelle und anschlie en...

Страница 12: ...u verwenden Automatik Kochprogramme Durch die Automatik Kochprogramme k nnen Lebensmittel gegart werden ohne die Leistung oder die Garzeit einzustellen 1 Gew nschtes Programm aus untenstehender Tabell...

Страница 13: ...fortzusetzen A 8 Kuchen Dieses Programm ist zum Backen von einfachen R hrkuchen geeignet Bitte beachten Sie die Angaben im Rezept bez glich der Vorheizzeit Kuchenteig in eine Backform geben und die F...

Страница 14: ...r te enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden k nnen Eine ordnungsgem e Entsorgung sch tzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachh ndler g...

Страница 15: ...keep this manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Parts of the appliance 1 Door locks 2 Inspection window 3 Drive unit 4 Control panel 5...

Страница 16: ...rt Automatic cooking programmes Time Display Enter mode Pre heating Automatic programmes Unit of quantity in the automatic cooking programme Operation Running time The display area shows the current t...

Страница 17: ...similar object Important notes Caution Certaintypesoffoodmaytendtocatchfire Donot underanycircumstances leavetheappliance unattendedwhenusingthemicrowave grill hot airorcombinationfunctions This micr...

Страница 18: ...rsimilarworkingenvironments agriculturalworkingenvironments bycustomersinhotels motelsetc andsimilaraccommodation inbed andbreakfasttype environments Caution Any maintenance or repair work requiring t...

Страница 19: ...n Before the appliance is used for the first time or after extended periods of non use it should be thoroughly cleaned as described in the section Cleaning Insert the drive unit and the glass turntabl...

Страница 20: ...ensure optimum results this appliance uses state of the art electronics While a programme sequence is running the current setting can be called up by pressing the appropriate key E g if during the mic...

Страница 21: ...the clock The microwave function To programme the unit for cooking the correct mode microwave the required power setting and the cooking time must be selected before the programme sequence can be sta...

Страница 22: ...ction for 70 This programme is suitable for cooking fish or cooking au gratin Example to programme the unit for a cooking time of 30 minutes at setting 1 1 Press twice The display shows Co 1 2 Turn th...

Страница 23: ...ect the required microwave cooking time 5 Use the button to select the required hot air temperature 6 Turn the rotary control to select the required hot air cooking time 7 Press the rotary control to...

Страница 24: ...lect the desired programme from the table below 2 Turn the rotary control anti clockwise until the display shows 1 to 9 3 Use the button to select the desired weight 4 Press the rotary control to star...

Страница 25: ...Defrost programme section of this manual Childproof safety device This safety device prevents children from operating the appliance without supervision To activate the safety device press for 3 secon...

Страница 26: ...years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised servic...

Страница 27: ...nce ult rieure L appareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiaris es avec les pr sentes instructions Description de l appareil FR 1 Verrous de la porte 2 Hublot d observation 3 Axe...

Страница 28: ...son Ecran d affichage Enregistrement mode Pr chauffage Programmes automatiques Unit de quantit pour le programme automatique de cuisson Fonctionnement Dur e de fonctionnement Cet cran d affichage indi...

Страница 29: ...us un l ment ou autre objet analogue Remarques importantes Attention Certainstypesd alimentspeuvents enflammer Nelaissezpasl appareilsanssurveillancelorsque vousutilisezlesfonctionsmicro ondes grilouc...

Страница 30: ...aliment doit donc tre retir imm diatement Pour des informations d taill es concernant le nettoyage de l appareil veuillez vous r f rer au paragraphe Entretien et nettoyage Cet appareil est destin une...

Страница 31: ...un technicien qualifi Retirez tous les emballages externes et internes Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Ne retirez pas le film de protection recouvrant l int rieur de la porte de m me ne...

Страница 32: ...e pr tent parfaitement l utilisation dans les appareils micro ondes Les r cipients en plastique conviennent galement s ils sont con us pour r sister la chaleur Des r cipients de cuisson sp cialement c...

Страница 33: ...orte n est pas ouverte imm diatement apr s l coulement du temps de cuisson pr programm 4 bips sonores sont mis toutes les 2 minutes Remarque Pour la programmation le temps de cuisson est fractionn com...

Страница 34: ...lage utilisez la grille en la pla ant sur sa position haute pieds longs Lorsque vous effectuez une cuisson en mode chaleur tournante utilisez la grille aux pieds les plus courts Fonction gril La fonct...

Страница 35: ...uniquement lorsque la temp rature s lectionn e a t atteinte et que les aliments ont t plac s dans le four Remarque Omettez les tapes 2 et 3 si la pr chauffe n est pas n cessaire Programmes combin s mi...

Страница 36: ...de d cong lation programm se sont coul s Tournez les aliments et retirez les aliments d j d congel s Appuyez sur le bouton rotatif pour continuer le programme Si l issue du temps de d cong lation pr p...

Страница 37: ...fabricant figurant sur l emballage A 4 R chauffage Pour r chauffer des aliments solides A 5 Nouilles p tes Placez les p tes dans un r cipient adapt et recouvrez les d eau posez le r cipient sur le pl...

Страница 38: ...n pelucheux l g rement humide et d un l ger d tergent de m nage Essuyez le ensuite soigneusement pour le s cher N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr L emploi des a rosols sp cialem...

Страница 39: ...a due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs so...

Страница 40: ...ewaren voor later gebruik Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing Onderdelen van het apparaat NL 1 Deursluitingen 2 Kijkraam 3 Aandrijfunit 4 Controlepa...

Страница 41: ...Automatische kookprogrammas Tijd Display Invoer mode Voorverwarmen Automatische programma s Hoeveelheid van units in de automatische kookprogramma s Gebruik Looptijd De display area geeft de huidige t...

Страница 42: ...elsoortenkunnentotontbrandingovergaan Laathetapparaatnooitonbeheerdachter wanneermendemagnetron grill hete lucht ofdecombinatiefunctiesgebruikt De magnetronfunctie is alleen geschikt voor ontdooien op...

Страница 43: ...jkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen Pas op Ieder onderhoud of reparatiewerk dat aan de combimagnetron gedaan wordt waarbij men de beschermende platen moet verwijderen is zeer geva...

Страница 44: ...in de unit Gebruik dit apparaat nooit zonder dat de drijfunit en glazen draaiplaat juist geplaats zijn Laat voordat men de combimagnetron gebruikt het apparaat ongeveer 10 minuten opwarmen op de gril...

Страница 45: ...oderne elektronica Als een programmareeks in uitvoering is kan de in gebruik zijnde instelling zichtbaar worden gemaakt door op de bijbehorende toets te drukken B v als tijdens het magnetronprogramma...

Страница 46: ...eeft Hr 24 of Hr 12 2 Draai de draaibare controle om het correcte uur in the stellen 3 Druk op De minuten worden zichtbaar 4 Draai de draaibare controle om de correcte minuten in the stellen 5 Druk op...

Страница 47: ...de draaibare controle om het kookproces te starten Omdat het vlees omgedraaid moet worden als n zijde voldoende gebruind is en het uit de magnetron genomen moet worden als beide kanten gaar zijn moet...

Страница 48: ...esteld worden om tegelijkertijd 3 programma s te laten lopen b v eerst ontdooien gevolgd door de microwave en de hete lucht functie Dit meervoudige programma feature kan gebruikt worden met elk van de...

Страница 49: ...ze uit de diepvriezer gehaald zijn Wacht tot het voedsel gemakkelijk van het plastic kan worden losgemaakt voordat het in een bakje wordt gedaan dat geschikt is voor magnetrons Automatische kookprogra...

Страница 50: ...ikte container in het midden van de oven Vier piepsignalen zullen aangeven dat 2 3 van de ingestelde kooktijd verlopen is Draai de kip nu om en druk op de draaibare controle om het kookproces te herva...

Страница 51: ...nformatie Technische specificaties Buitenmaten 452 mm L 379 mm B 262 mm H Binnenmaten glazen draaiplaat 245 mm ruimte boven de glazen draaiplaat 170 mm Unit gewicht 14 4 kg Gebruiks voltage 230 240V 5...

Страница 52: ...rencia en el futuro El aparato s lo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones Componentes del aparato ES 1 Cierres de la puerta 2 Ventanilla de observaci n 3 Unidad...

Страница 53: ...ticos Tiempo Visualizador Intro Precalentamiento Programas autom ticos Unidad de cantidad en el programa autom tico de cocci n Funcionamiento Tiempo de funcionamiento El visualizador indica la hora a...

Страница 54: ...el aparato aseg rese tambi n de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar Notas importantes Cuidado ciertotipodealimentospuedetenerunatendenciaaprenderfuego Nu...

Страница 55: ...eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos Para tener informaci n detallada sobre la limpieza del aparato consulte la secci n Mantenimiento y limpieza Este aparato ha sido dise ado para el...

Страница 56: ...usado hasta que haya sido reparado por un t cnico cualificado Quite todos los materiales de embalaje externos e internos Todos estos materiales est n indicados para el reciclaje No extraiga la capa p...

Страница 57: ...vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas El pl stico es adecuado solo si es termorresistente Los recipientes de cocina dise ados especialmente para e...

Страница 58: ...calor uniforme en la comida debe dejar el recipiente durante algunos minutos Nota Si la puerta no se abre inmediatamente despu s de que el tiempo de funcionamiento programado haya transcurrido se escu...

Страница 59: ...ara programar la funci n de microondas durante 2 minutos al 100 de potencia Pulse el mando giratorio 4 veces El visualizador indica 2 00 y la funci n microondas comienza a funcionar Rejilla del grill...

Страница 60: ...ra deseada El indicador muestra 190 C 2 Pulse el mando giratorio para iniciar el precalentamiento El visualizador indica 30 00 y se inicia la cuenta atr s del tiempo de precalentamiento seleccionado 3...

Страница 61: ...n tiempo de descongelaci n de 5 minutos 1 Gire el mando giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el visualizador indique 9 2 Pulse para confirmar el programa seleccionado 3 G...

Страница 62: ...r Programa de descongelaci n A 1 Patatas cocidas Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado e introd zcalas en la parte central del interior del horno A 2 Bebidas Calentar bebidas y a...

Страница 63: ...abrir la puerta permanecer encendida durante el funcionamiento del horno Cuando finaliza un programa la luz se apagar Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est descone...

Страница 64: ...Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sid...

Страница 65: ...in futuro L apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni Descrizione dell apparecchio IT 1 Chiusura sportello 2 Obl d osservazione 3 Unit m...

Страница 66: ...grammi di cottura automatica Tempo Display Immissione comandi Enter Pre riscaldamento Programmi automatici Quantit unitaria per programma di cottura automatica Funzionamento Ora corrente Sul display i...

Страница 67: ...rlo direttamente sotto un armadio o qualsiasi altro oggetto simile Consigli utili Avvertenza Alcunialimentipossonoprenderefuoco Nonlasciatemai innessunacircostanza l apparecchio incustoditodurantel us...

Страница 68: ...vita oltre che potenziali rischi per la sicurezza di chi lo utilizza bene quindi eliminare immediatamente ogni residuo di cibo Per informazioni pi dettagliate su come pulire l apparecchio consultate l...

Страница 69: ...l funzionamento Per lo stesso motivo occorrer esaminare accuratamente la parte esterna dell apparecchio e l interno del forno In caso di danneggiamento l apparecchio non deve essere utilizzato finch n...

Страница 70: ...ono quindi sconsigliate I contenitori o utensili da cottura in melamina assorbono energia e sono anch essi sconsigliati Uso della funzione microonde I contenitori in vetro o in porcellana termoresiste...

Страница 71: ...ione del calore uniforme all interno del cibo occorrer lasciare riposare il contenitore per parecchi minuti Nota Se non aprite lo sportello subito dopo il completamento del tempo di funzionamento prog...

Страница 72: ...Nota il processo di cottura si avvia non appena premete la manopola di comando Esempio programmare la funzione microonde per un tempo di cottura di 2 minuti al 100 di potenza Premete la manopola di co...

Страница 73: ...rio l apparecchio pu essere pre riscaldato Selezionate la temperatura desiderata e premete la manopola di comando Esempio pre riscaldamento dell apparecchio a 190 C seguito da un tempo di cottura di 2...

Страница 74: ...ramma utile per scongelare gli alimenti impostando il tempo di scongelamento Il tempo di scongelamento pu essere pre impostato sino a un massimo di 45 minuti Esempio programmare l apparecchio per un t...

Страница 75: ...Scongelamento Programma di scongelamento A 1 Patate al forno Mettete le patate crude non sbucciate su un piatto adatto e inseritelo al centro del forno A 2 Bevande Per riscaldare bevande o acqua cald...

Страница 76: ...secondi Il simbolo scomparir N B In caso di eventuali problemi nell accensione dell elettrodomestico verificate prima che il dispositivo di sicurezza non sia attivato Illuminazione interna L illuminaz...

Страница 77: ...ciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La ga...

Страница 78: ...rug og gem denne brugsanvisning til senere reference Ovnen b r kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning Apparatets dele DK 1 D rlukke 2 Ovnvindue 3 Drivaksel 4 Kontrolpanel 5 Sikri...

Страница 79: ...Start Quick start Automatisk tilberedningsprogram Tidsindstilling Display Input Forvarmning Automatiske programmer M ngdeenhed i det automatiske tilberedningsprogram Betjening Tilberedningstid Display...

Страница 80: ...typeraff devarererletant ndelige Ladaldrigundernogenomst ndigheder ovnenv re udenopsyn n rmikrob lge grill varmluft ellerkombinationsfunktionerne eribrug Denne mikrob lgeovn er kun beregnet til opt ni...

Страница 81: ...der landbrugsvirksomheder af kunder p hoteller moteller m m og tilsvarende foretagender B B pensionater Advarsel Al vedligehold eller reparation som n dvendigg r aftagning af str lebeskyttelsesd kslet...

Страница 82: ...atet uden at drivakslen og glastallerken er sat korrekt i Inden mikrob lgeovnen tages i brug skal man lade apparatet varme op p grillindstilling uden at mikrob lgefunktionen er aktiveret i ca 10 minut...

Страница 83: ...varende knap F eks vil displayet vise den valgte effekt hvis der trykkes p knappen mens mikrob lgefunktionen er i gang Et program kan afbrydes ved at trykke p knappen For at genstarte et program tryk...

Страница 84: ...an forbig s ved at trykke p Uret m indstilles n r mikrob lgeovnen f rste gang tilsluttes og ogs hvis et str mafbrud har slettet tidsindstillingen Mikrob lgefunktionen For at programmere ovnen til kogn...

Страница 85: ...lges n je Grill mikrob lge kombinationsprogrammer Ved grill mikrob lgekombination kan man v lge mellem to programindstillinger Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles til 95 minutter Indstilling...

Страница 86: ...sempel Start med opt ning efterfulgt af mikrob lger og derefter varmluftsfunktion 1 Benyt knappen til at v lge en lavere mikrob lgeeffekt til opt ningen 2 Indstil drejeknappen for at v lge den nskede...

Страница 87: ...r nyttige n r man nsker at tilberede eller opvarme mad uden at v re n dt til at v lge nogen specielle indstillinger som f eks effekt eller tilberedningstid 1 V lg det nskede program fra tabellen herun...

Страница 88: ...enkle sandkager Der henvises til den p g ldende opskrifts information om den n dvendige opvarmningstid H ld dejen i en bageform og placer bageformen p drejetallerkenen A 9 Opt ning L s afsnittet om Op...

Страница 89: ...e symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder v rdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter b de milj et og menneskers helbred Din kommune eller...

Страница 90: ...na bruksanvisning f r framtida bruk Apparaten b r endast anv ndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner Apparatens delar SE 1 D rrl s 2 F nster 3 Drivenhet 4 Kontrollpanel 5 Skyddsh lje...

Страница 91: ...tart Snabbstart Automatiska matlagningsprogram Tid Display Enter l ge F rv rmning Automatiska program M ngdenhet i de automatiska programmen Funktion Funktionstid Displayen visar den aktuella tiden p...

Страница 92: ...l varmlufts eller kombinationsfunktionerna r i anv ndning Denna mikrov gsugn r endast mnad f r upptining v rmning och tillagning av mat Varning F rs katt v rmaupptorramatprodukterellerkl der v rmedyno...

Страница 93: ...fackm n inom omr det Detta g ller ocks byte av elsladden och mikrov gsugnens lampa Enheten b r endast ppnas av beh rig personal Om reparation beh vs b r mikrov gsugnen s ndas till v r kundservice Adre...

Страница 94: ...rupp 2 klass B ISM produkt Grupp 2 omfattar alla ISM apparater industriella vetenskapliga medicinska som genererar radiofrekvensenergi och eller anv nder radiofrekvensenergi i form av elektromagnetisk...

Страница 95: ...detta med en ljudsignal Ljudsignalen f r du bort genom att trycka in och h lla ner knappen i tre sekunder Observera Avaktivering av signalen p detta s tt p verkar endast anv ndningen av knappar eller...

Страница 96: ...ffektinst llningen och tillredningstiden innan du kan starta programmet Effektinst llningen g rs genom att upprepade g nger trycka p Den l ngsta m jliga tillredningstiden som kan st llas in r 95 minut...

Страница 97: ...f r en tillagningstid p 30 minuter vid inst llning 1 1 Tryck tv g nger p Displayen visar Co 1 2 Vrid p vridreglaget tills displayen visar 30 00 3 Tryck p vridreglaget f r att p b rja tillagningen Inst...

Страница 98: ...grammen och snabbprogrammet r inte l mpliga f r flerprogramsval Om flera program v ljes visas indikatorn i displayen Tips Minnesfunktionen r speciellt beh ndig n r du anv nder mikrov gsfunktionen f r...

Страница 99: ...stid Meny Vikt g Effektinst llningar 1 Bakad potatis 230 g 1 460 g 2 690 g 3 2 Drycker 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 3 Popcorn 100 g 100 4 Uppv rmning 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 70...

Страница 100: ...gram i denna bruksanvisning Barns kerhetssp rr Denna s kerhetssp rr hindrar barn fr n att starta apparaten utan uppsikt F r att aktivera s kerhetssp rren tryck ner i 3 sekunder Symbolen visas p displa...

Страница 101: ...kan tervinnas Korrekt avfallshantering skyddar milj n och m nniskors h lsa Din lokala myndighet eller terf rs ljare kan ge information i rendet Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkn...

Страница 102: ...et vastaisen varalle Laitetta saavat k ytt vain henkil t jotka ovat tutustuneet n ihin ohjeisiin Laitteen osat FI 1 Ovilukot 2 Ikkuna 3 Py rint alusta k ytt yksikk 4 Ohjelmapaneeli 5 Suojalevy ja sis...

Страница 103: ...okytkin Toiminto K ynnistys pikak ynnistys Automaattiset valmistus ohjelmat aika N ytt Sy tt tila Esil mmitys Automaattiset ohjelmat M r yksikk automaattisessa valmistusohjelmassa K ytt Kestoaika N yt...

Страница 104: ...alto grilli kiertoilma tai yhdistelm toimintoja T m mikroaaltouuni on tarkoitettu vain ruuan sulattamiseen kuumentamiseen ja kypsent miseen Varoitus Josruokaataivaatteitayritet nkuivatatail mp tyynyj...

Страница 105: ...e alan koulutusta N ihin t ihin luetaan my s erikoisliit nt johdon ja sis valon lampun vaihtaminen Laitteen saa avata vain alan koulutuksen saanut p tev henkil Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it...

Страница 106: ...teilyn muodossa k sitell kseen materiaaleja se k sitt my s kipin ty st laitteet Luokka B erittelee kotitalousk ytt n tarkoitetut laitteet tai kaikki vastaavanlaiset laitteet jotka on yhdistetty kotit...

Страница 107: ...etaan painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Huomaa Piippaavan merkki nen peruuttaminen t ll tavalla vaikuttaa vain ohjauspainikkeen tai kiertokytkimen k ytt n merkki net ilmaisevat ohjelmajaksoje...

Страница 108: ...0 W P HI 100 Korkea asetus Nesteiden kuumentaminen kypsent minen 2 x 720 W P 90 90 3 x 640 W P 80 80 4 x 560 W P 70 70 Keskikorkea asetus Pakasteiden sulattaminen ja kuumentaminen 5 x 480 W P 60 60 6...

Страница 109: ...iminto on aktiivinen 55 esiohjelmoidusta ajasta grillitoiminto 45 T m ohjelma soveltuu perunoiden tai linnunlihan valmistukseen Esimerkki Ohjelmoi laite 12 minuutin valmistusajalle asetuksella 2 1 Pai...

Страница 110: ...e symboli Vihje T m muistitoiminto on erityisen hy dyllinen kun ruokaa val mistetaan eri tehoasetuksilla Kun aluksi valitaan suurempi teho asetus tehoa voidaan pienent my hemmin ruoan pit miseksi kuum...

Страница 111: ...3 2 Juomat 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 3 Popcorn 100 g 100 4 L mmitys 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 5 Nuudelit pasta 100 g kylm ss vedess 400 ml 100 200 g kylm...

Страница 112: ...s Katso t m n oppaan osa Sulatusohjelma Lapsilukko Lapsilukko est lapsia k ytt m st laitetta ilman valvontaa Aktivoi lapsilukko painamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Symboli tulee n ytt n Poista...

Страница 113: ...aisilta tai j lleenmyyjilt Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa o...

Страница 114: ...zachowa j do p niejszego wgl du Urz dzenie mo e by obs ugiwane wy cznie przez osoby kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj Elementy urz dzenia PL 1 Rygle drzwiczek 2 Okienko 3 Zesp nap dowy 4 Panel...

Страница 115: ...rt Automatyczne programy gotowania Czas Wy wietlacz Otwarcie trybu Rozgrzewanie Programy automatyczne Jednostka ilo ci w automatycznym programie gotowania Praca Czas pracy Wy wietlacza pokazuje aktual...

Страница 116: ...o pod szafk lub pod innymi urz dzeniami Wa ne wskaz wki Ostrze enie niekt rerodzaje ywno cimog si atwozapali W adnymwypadkuniewolnopozostawia w czonegourz dzeniabeznadzoruwczasiepracykuchenki mikrofal...

Страница 117: ...ni te dotyka rozgrzanych element w urz dzenia Nieutrzymywanie urz dzenia w czysto ci mo e spowodowa pogorszenie si jako ci jego powierzchni a nast pnie skr cenie okresu jego u ytkowania jak r wnie zag...

Страница 118: ...lowych Przed pod czeniem do r d a zasilania Po rozpakowaniu i za ka dym razem gdy urz dzenie zostaje pod czone do zasilania nale y upewni si czy kuchenka i przew d elektryczny nie nosi lad w uszkodzen...

Страница 119: ...y zawsze sprawdzi czy stosowany pojemnik lub talerz nie posiada ozd b metalowych takich jak z ocone brzegi lub nie jest pokryty lakierem zawieraj cym cz steczki metalu R wnie nie nale y stosowa pojem...

Страница 120: ...rzerwa program nale y wcisn dwa razy przycisk 4 sygna y d wi kowe informuj o tym e zaprogramowany wcze niej czas min w tym samym czasie wy czy si wewn trzna lampka a na wy wietlaczu pojawi si komunika...

Страница 121: ...Przyk ad aby zaprogramowa funkcj mikrofali na czas gotowania 2 minuty przy ustawieniu mocy na 100 Nacisn pokr t o 4 razy Na wy wietlaczu pojawi si czas 02 00 i kuchenka mikrofalowa rozpocznie prac Ru...

Страница 122: ...ozgrzewania Na wy wietlaczu pojawi si 30 00 i zacznie by odliczany czas od ustawionej warto ci czasu rozgrzewania 3 Kiedy temperatur osi gnie dany poziom pojawia si sygna d wi kowy kt ry jest co jaki...

Страница 123: ...Nacisn aby potwierdzi wyb r programu 3 Przekr ci pokr t o a na wy wietlaczu pojawi si 05 00 4 Nacisn pokr t o aby uruchomi program rozmra ania Porady praktyczne Cztery sygna y d wi kowe informuj o ty...

Страница 124: ...rodku kuchenki A 2 Napoje Do podgrzewania napoj w lub wody na herbat lub kaw rozpuszczaln A 3 Popcorn Do przyrz dzania popcornu sprzedawanego w torebkach Zawsze nale y post powa zgodnie z instrukcj p...

Страница 125: ...d przyst pieniem do czyszczenia urz dzenie nale y od czy od zasilania i odczeka a ca kowicie ostygnie Do mycia kuchenki nie nale y stosowa wody Nie wolno dopu ci aby nawet minimalna ilo wody dosta a s...

Страница 126: ...niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfik...

Страница 127: ...127 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...129 7 5 10 0 30 0 8...

Страница 130: ...130 8...

Страница 131: ...131 6 10 ISM 2 B 2 ISM B...

Страница 132: ...132 II EN 55011 2 5...

Страница 133: ...133 4 End 4 2 0 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 00 1 12 24 Hr 24 Hr 12 2 3 4 5...

Страница 134: ...0 2 720 W P 90 90 3 640 W P 80 80 4 560 W P 70 70 5 480 W P 60 60 6 400 W P 50 50 7 320 W P 40 40 8 240 W P 30 30 9 160 W P 20 20 10 80 W P 10 10 11 P 00 00 5 50 1 6 P 50 2 5 00 3 100 30 10 2 100 4 2...

Страница 135: ...135 95 1 30 70 30 1 1 Co 1 2 30 00 3 2 55 45 12 2 1 Co 2 2 12 00 3 110 C 200 C 95 190 C 20 1 2 190 C 2 30 00 3 4 5 6 20 00 7 2 3 110 C 140 C 170 C 200 C 95...

Страница 136: ...136 28 170 C 1 170 C 2 28 00 3 3 1 2 3 4 5 6 7 45 5 1 9 2 3 5 00 4 2 3 1 1 2 1 9 3 4...

Страница 137: ...ml 1 400 ml 2 600 ml 3 3 100 100 4 200 200 300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 800 800 5 100 400 ml 100 200 800 ml 200 300 1200 ml 300 6 150 150 300 300 450 450 7 800 800 1000 1000 1200 1200 1400...

Страница 138: ...138 A 4 A 5 A 6 A 7 2 3 A 8 A 9 3 3...

Страница 139: ...139 452 mm x 379 mm x 262 mm 245 170 14 4 230 240 V 50 Hz 1350 W 1350 W 1200 W 1350 W 80 W 800 W...

Страница 140: ...140 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ...142 7 5 10 0 30 0 8...

Страница 143: ...143 8...

Страница 144: ...144 6 10 2 B ISM 2 ISM...

Страница 145: ...145 B II EN 55011 2 5...

Страница 146: ...146 3 3 4 End 2 4 0 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 2 3 1 00 1 12 24 Hr 24 Hr 12 2 3 4 5...

Страница 147: ...P HI 100 2 x 720 P 90 90 3 x 640 P 80 80 4 x 560 P 70 70 5 x 480 P 60 60 6 x 400 P 50 50 7 x 320 P 40 40 8 x 240 P 30 30 9 x 160 P 20 20 10 x 80 P 10 10 11 x P 00 00 5 50 1 6 P 50 2 5 00 3 100 30 10 2...

Страница 148: ...148 1 Grl 2 30 00 3 2 95 1 30 70 30 1 1 Co 1 2 30 00 3 2 55 45 12 2 1 3 Co 2 2 12 00 3 110 C 200 C 95 190 C 20 1 2 190 C 2 30 00 3 4 5 6 20 00 7 2 3...

Страница 149: ...149 4 110 C 140 C 170 C 200 C 95 28 170 C 1 170 C 2 28 00 3 3 1 2 3 4 5 6 7 45 5 1 9 2 3 5 00 4 4 2 3 1...

Страница 150: ...4 1 230 1 460 2 690 3 2 200 1 400 2 600 3 3 100 100 4 200 200 300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 800 800 5 100 400 100 200 800 200 300 1200 300 6 150 150 300 300 450 450 7 800 800 1000 1000 1200...

Страница 151: ...151 8 475 475 9 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 4 2 3 A 8 A 9 3 3...

Страница 152: ...152 452 379 262 245 170 14 4 230 240 50 1350 1350 1200 1350 80 800 Severin 2 a x...

Страница 153: ...153...

Страница 154: ...10 OBERNAI CEDEX Tel 33 3 88 47 62 08 Fax 33 3 88 47 62 09 eMail severin france severin fr Web http www severin fr Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 21...

Страница 155: ...pore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 eMail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel 00386 1 542...

Страница 156: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9229 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: