174
142 x 208 mm
Использование комбинированного режима «СВЧ / гриль» или «СВЧ / горячий воздух»
∙ При использовании комбинированных режимов, функции СВЧ, гриля или горячего воздуха активируются
попеременно. Поэтому контейнер или посуда должны быть пригодны для применения в микроволновой печи и в
то же время быть термостойкими. Нельзя пользоваться пластмассовой посудой по причине достаточно сильного
нагрева. Решетки для гриля этого прибора пригодны для использования в микроволновой печи. Удостоверьтесь,
что в контейнере или посуде нет металлических частей.
Эксплуатация
Первоначальная настройка таймера
∙ После включения печи в сеть на дисплее появляются цифры ‘1:00’ и раздается звуковой сигнал.
∙ Поверните поворотный переключатель, чтобы выставить нужное время в часах.
∙ Кратковременно нажмите кнопку
. Появляются цифры, отображающие минуты.
∙ Поверните поворотный переключатель, чтобы выставить нужное время в минутах.
∙ Нажмите кратковременно кнопку
, чтобы завершить выставление времени. На дисплее загорается символ
‘
:’ и отображается текущее время.
∙ Процесс выставления времени можно отменить или пропустить, нажав кнопку
.
∙ В случае аварийного отключения электропитания таймер нужно переустановить.
Изменение времени
∙ Чтобы изменить время, нажмите и не отпускайте кнопку
в течение 3 секунд. На дисплее отображаются
символы Hr
24 или Hr
12
.
∙ Нажмите кратковременно кнопку
чтобы выбрать 12-часовой или 24-часовой формат отображения
времени.
∙ Поверните поворотный переключатель, чтобы выставить нужное время в часах.
∙ Кратковременно нажмите кнопку
. Появляются цифры, отображающие минуты.
∙ Поверните поворотный переключатель, чтобы выставить нужное время в минутах.
∙ Нажмите кратковременно кнопку
, чтобы завершить выставление времени. На дисплее загорается символ
‘
:’ и отображается текущее время.
Кнопка отключения звукового сигнала и блокировки от детей
Кнопка отключения звукового сигнала
∙ При нажатии любой кнопки управления или при повороте поворотного переключателя ввод команды
подтверждается подачей звукового сигнала.
∙ Чтобы отменить подачу звукового сигнала, нажмите кратковременно кнопку
.
∙ Такая отмена подачи звукового сигнала касается только использования кнопок управления или поворотного
переключателя; сигналы, показывающие последовательность выполнения программы, будут оставаться
активными.
∙ Чтобы повторно активировать подачу звукового сигнала, снова нажмите кратковременно кнопку
.
Блокировка для защиты от детей
∙ Это предохранительное устройство не позволяет детям включать прибор без присмотра взрослых.
∙ Чтобы активировать это устройство, нажмите кнопку
и удерживайте ее в нажатом положении в течение 3
секунд. На дисплее появится индикатор
.
∙ Чтобы отключить предохранительное устройство, снова нажмите кнопку
и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 3 секунд. Индикатор
исчезнет с дисплея.
∙ Примечание. Если у вас возникают проблемы с включением прибора, сначала убедитесь, что предохранительное
устройство не активировано.