background image

This appliance is designed for storing wine only.

Do not lean or put undue weight on the shelves, door etc.

Protect the inside of the unit at all times from open flames and any other sources of
ignition. 

Remove the plug from the wall socket

-

in case of any malfunction,

-

before de-frosting,

-

during cleaning.

This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a
person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, any repairs or
modifications to this unit must be carried out by our authorised service personnel,
including the replacement of the power cord.

We reserve the right to introduce technical modifications.

If the unit is not used for an extended period of time, we recommend keeping the door
open.

If the unit is sold, handed over to a third party or disposed of at a suitable recycling
facility, attention must be drawn to the presence of the insulation agent ‘cyclopenthane’
(C

5

H

10

) as well as to the refrigerant R 600 a.

Familiarisation

1. Evaporator (internal)
2. Glass door
3. Adjustable feet
4. Temperature control
5. Removable shelf

Before using for the first time 

- Remove any exterior and interior packaging materials completely.

Before it is connected to the mains, the unit must be thoroughly checked for transport
damage, including its power cord.

- Clean the unit according to the instructions given in the 

De-frosting and cleaning

section

below.

Installation

The appliance should be set up in a well-ventilated, dry room. It should be operated in an
ambient temperature of 16 to 32 °C and a relative humidity of max. 70 %. Do not expose the
appliance to direct sunlight, and do not position it next to any heat sources (radiators,
cookers etc). If this cannot be avoided, however, suitable insulation must be in installed
between the heat source and the unit.

10

2

1

5

4

3

Содержание KS 9886

Страница 1: ...inskab med termostat Tempererat vinskåp Lämpötilan säädöllä varustettu viinikaappi Chłodziarka do win z regulatorem temperatury Ντουλ πι κρασι ν ελεγχ μενης θερμοκρασ ας Винный шкаф с регулятором температуры Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Οδηγ ες χρ σεως Руководс...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Страница 3: ...ältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gerätes geschützt wird Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften Warnung Kühlkreislauf nicht beschädigen Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen Warnung Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidu...

Страница 4: ...re Zeit außer Betrieb sollte die Gerätetür geöffnet bleiben Bei Verkauf bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Cyclopenthan C5H10 in der Isolation sowie das Kältemittel R600a hinzuweisen Aufbau 1 Verdampfer innenliegend 2 Glastür 3 verstellbare Aufstellfüße 4 Temperaturregler 5 herausnehmbare Ablage Vor Inbetriebnahme Entfernen Sie alle äußeren und inneren Verpackung...

Страница 5: ...en Sie diese auf einer gepolsterten Fläche ab um Kratzer an der Tür zu vermeiden Entfernen Sie den Abdeckstopfen 9 und stecken Sie ihn in das Loch auf der rechten Seite der Tür Drücken Sie ihn fest in das Loch Entfernen Sie die beiden Schrauben 7 die das untere Scharnier 4 auf der rechten Seite fixieren Drehen Sie den verstellbaren Aufstellfuß 8 heraus und schrauben Sie ihn auf der rechten Seite d...

Страница 6: ...Kompressor geführt wo es durch die entstehende Wärme verdampft Das Gerät muss nicht abgetaut sondern nur gereinigt werden Achten Sie darauf dass die Ablaufrinne und die Ablauföffnung nicht verstopft sind damit das entstehende Wasser im Kühlteil immer ungehindert abfließen kann Bei der Reinigung des Gerätes oder bei einer Abschaltung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Lebensmittel aus dem Ger...

Страница 7: ...rät nur vertikal transportieren Das Gerät um nicht mehr als 30 neigen Während des Transportes das Gerät zuverlässig befestigen um Stöße und Verschiebungen zu vermeiden Entsorgung Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Anschlussleitung vom Gerät Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen der Abfallbes...

Страница 8: ... erforderlich werden wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an den Kundendienst Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anleitung Notieren Sie sich vorher die Art Nr KS vom Typenschild des Gerätes siehe Abb da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird Technische Daten Art Nr KS 9886 Geräteart Kühlgerät Energieverbrauch kWh 24 h 0 28 kWh Jahr 103 Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nu...

Страница 9: ...one of the components of the refrigerant circuit become damaged during transportation and installation of the appliance If damage to the cooling circuit does occur do not switch on or connect the appliance to the mains power If there should be an open flame or any other source of ignition in the vicinity of the refrigerant gas make sure it is removed immediately from the area and that the room is ...

Страница 10: ...If the unit is not used for an extended period of time we recommend keeping the door open If the unit is sold handed over to a third party or disposed of at a suitable recycling facility attention must be drawn to the presence of the insulation agent cyclopenthane C5H10 as well as to the refrigerant R 600 a Familiarisation 1 Evaporator internal 2 Glass door 3 Adjustable feet 4 Temperature control ...

Страница 11: ...he blind cover 9 for the hinge mounting hole and fit it in the corresponding place on the right hand side of the door Ensure that the cover is firmly pushed down into the hole Pull off the two bolts 7 which hold the lower hinge 4 in position on the right Unscrew the adjustable foot 8 and re fit it on the right hand side Replace the door in its new position Ensure that the hinge pin is inserted int...

Страница 12: ... channel and discharge opening in the cabinet are free of any blockage Cleaning the unit periods of non use remove the plug from the wall socket remove the bottles from the cabinet leave the door open To prevent any unpleasant odour within the cabinet it should be cleaned at least every two months The surfaces and the drain channel may be cleaned with warm water If necessary a mild detergent can b...

Страница 13: ... unit must be transported only in its vertical position Do not tilt it any more than 30 During transport ensure that the unit is properly secured and protected against shock vibration and shifting Disposal This appliance has been manufactured from recyclable materials After removing the plug from the wall socket the unit should be rendered unusable by cutting off the power cord before being dispos...

Страница 14: ...g a detailed fault description and quoting the model number KS on the rating plate of the appliance see picture This information will help us to handle your request efficiently Technical specifications Art KS 9886 Type of appliance Refrigerator Energy consumption kWh 24 h 0 28 kWh year 103 The actual consumption depends on the pattern of use and the location of the appliance Usable refrigerator ca...

Страница 15: ...il est l isobutane R600a un gaz naturel non polluant mais qui est cependant inflammable Par conséquent évitez d endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l installation de l appareil Si toutefois le circuit de refroidissement s avère endommagé ne pas mettre en marche l appareil et ne pas le connecter au secteur Si une flamme ou autre source d allumage se trouv...

Страница 16: ...ants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d éviter tout risque la réparation ou la modification de cet appareil y compris le remplacement du cordon d alimentation doit être effectuée par un de nos agents agréés Nous nous réservons le droit d apporter à cet appareil toute modification technique quelconque Si l ap...

Страница 17: ...e réversible La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche Des capuchons de charnière supplémentaires sont fournis dans un sac en plastique au cas où le sens d ouverture de la porte aurait besoin d être changé Retirez le capot de la charnière supérieure 1 Retirez le cache 5 à l aide d un tournevis adapté À l aide d un tournevis retirez les deux vis 2 fixant la charnière supérie...

Страница 18: ...s obstruction au joint d étanchéité Dégivrage et nettoyage Le vaporisateur intégré est hermétiquement encastré dans de la mousse dans la partie arrière de l appareil et vous noterez peut être une accumulation de glace à l arrière de l appareil Cette couche de glace se dégivre lorsque le compresseur est à l arrêt L eau de dégivrage est alors évacuée par un système de tuyaux et se vide dans un bac s...

Страница 19: ... branché au secteur mais ne fonctionne pas Un bruit anormal est constaté lors du fonctionnement du congélateur Lors de l ouverture de la porte le joint en caoutchouc sort de sa rainure De l eau s accumule dans le fond de l appareil Cause possible et solution La prise murale n est pas alimentée ou il y a un mauvais contact Vérifiez la prise et la fiche Soit l appareil est mal installé ex sur un sol...

Страница 20: ...ant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode ...

Страница 21: ...le dépend de l usage quotidien et l emplacement de l appareil Capacité du réfrigérateur litres 50 Plage de température ambiante C 16 32 Dimensions H x L x P en mm 515 x 435 x 455 Profondeur avec la porte ouverte mm 865 Nombre de bouteilles 16 Poids kg 18 Alimentation Voir plaque signalétique Mousse isolante C5H10 Emission de bruit 38 dB A 21 ...

Страница 22: ...ge level van milieu compatibility welke brandbaar is Zorg er daarom voor dat geen van de componenten van het koelingscircuit beschadigt worden tijdens het transporteren of installeren van het apparaat Wanneer er toch schade aan het koelingscircuit ontstaat moet men het apparaat niet aanzetten of aansluiten op het stroomnet maar verwijder open vuur en andere bronnen van ontvlamming weg van het koel...

Страница 23: ...om gevaar te voorkomen reparaties en modificaties aan dit apparaat mogen alleen uitgevoert worden door gemachtigd service personeel vervangen van snoer inbegrepen Wij hebben het recht om technische modificaties te introduceren Wanneer men de unit voor langere periodes niet gebruikt bevelen wij aan dat men de deur open houd Wanneer het apparaat verkocht word en overgegeven wordt aan een derde of wa...

Страница 24: ...dt linker scharnier Extra blinde afdekingen zijn bijgesloten in een plasic zak in geval men de deur wil omkeren Verwijder de bovenste scharnier afdeking 1 Gebruik een geschikt schroevendraaier om de afdeking te verwijderen 5 Gebruik een schroevendraaier om de twee schroeven 2 te verwijderen welke het bovenste scharnier van de huizing bevat Til voorzichtig de deur op en plaats het op een zacht oppe...

Страница 25: ...ende verdamper is geplaatst in het schuim van de wanden men kan hierdoor vorst opbouw waarnemen rond de achterkant Deze laag met vorst zal beginnen te smelten wanneer de compressor niet werkt Door een systeem met slangen zal het smeltwater afgevoert worden naar de opvangplaat onder de compressor waar het door de omgevende lucht geabsorbeert zal worden Deze unit hoeft daarom niet ontdooit maar alle...

Страница 26: ...t worden tijdens vriezer ge Wanneer men de deur opent de rubberen afdichting popt uit Water verzameld zich op de bodem van de unit Mogelijke oorzaak en oplossing Het stopcontact heeft geen power of er zijn contact problemen Controleer de stekker en het stopcontact De unit is niet juist geplaatst b v een ongelijke vloer of er is contact met het koelingscircuit aan de achterkant en het snoer de muur...

Страница 27: ...tschap Pas heel goed op dat men het koelingscircuit niet beschadigd voordat de unit is overgegeven voor het weggooien Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glask...

Страница 28: ...f van het gebruikspatroon en de locatie van het apparaat Bruikbare koelkast capaciteit liters 50 Omgevende temperatuur bereik C 16 32 Afmetingen H x B x D in mm 515 x 435 x 455 Diepte met de deur open mm 865 Hoeveelheid van flessen 16 Gewicht kg 18 Elektrische specificaties Zie waarderingsplaat Isolatie schuim C5H10 Geluids emissie 38 dB A 28 ...

Страница 29: ...iene el refrigerante isobutano R600a un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que sin embargo es un gas combustible Por ello deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato Si el circuito de refrigeración resulta dañado no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica y aleje cualqui...

Страница 30: ...parato Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros cualquier reparación o modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado incluida la sustitución del cable eléctrico Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo recomendamos mantener la puerta abierta Si el apara...

Страница 31: ...s ocultas por si la puerta tuviera que instalarse con apertura hacia el lado contrario Retire la cubierta de la bisagra superior 1 Utilice un destornillador adecuado para retirar la cubierta 5 Utilice un destornillador para desmontar los dos tornillos 2 que sujetan la bisagra superior a la carcasa Con precaución deberá levantar la puerta y colocarla sobre una superficie blanda para que no resulte ...

Страница 32: ...rre con ninguna botella del interior de la vinoteca Descongelación y limpieza El vaporizador integrado está distribuido con espuma en la pared por ello se observará la formación de escarcha en la parte posterior Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando el compresor no funcione A través de un sistema de mangueras el agua derretida caerá en la bandeja de desagüe situada debajo del compres...

Страница 33: ...ngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico 33 Problema El aparato está conectado a la red eléctrica pero no funciona Se escucha un sonido anormal durante el funcionamiento Al abrir la puerta la junta de goma sale El agua se acumula en la parte inferior del aparato Causa posible y solución La toma eléctrica no tiene suministro o existen problemas de contacto Compruebe la toma de pare...

Страница 34: ...te producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado...

Страница 35: ...po de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico litros 50 Temperatura ambiental C 16 32 Dimensiones Alt x Anch x Fon en mm 515 x 435 x 455 Profundidad con la puerta abierta mm 865 Número de botellas 16 Peso kg 18 Especificaciones eléctricas Ver placa de características Espuma aislante C5H10 Emisión de ruido 38 dB A 35 ...

Страница 36: ...per la sua installazione è necessaria la presenza di 2 persone Il circuito refrigerante di quest apparecchio contiene il gas refrigerante isobutano R600a un gas naturale a alto livello di compatibilità ambientale che però resta pur sempre altamente infiammabile È consigliabile pertanto assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante subisca danni durante il trasporto o l installazione de...

Страница 37: ... persona responsabile della loro sicurezza È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio In conformità con le norme di sicurezza e per evitare rischi ogni riparazione o modifica al presente apparecchio compresa la sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata solo dal personale di assistenza tecnica autorizzato Ci riserviamo il diritto di effettuare modifich...

Страница 38: ...ità dello sportello Questo modello prevede la possibilità di invertire il verso di apertura dello sportello spostare cioè le cerniere da sinistra installazione di configurazione a destra Nel caso desideriate invertire lo sportello vi forniamo in dotazione una bustina di plastica con dei coperchi ciechi aggiuntivi Rimuovete il coperchietto delle cerniere superiore 1 Aiutatevi con un cacciavite adat...

Страница 39: ...a manopola di regolazione della temperatura sino all impostazione desiderata Accertatevi sempre che lo sportello sia ben chiuso e che la guarnizione non sia ostruita dalle bottiglie conservate all interno della cantinetta Sbrinamento e pulitura L evaporatore integrato è saldato nella schiuma sulle pareti ciononostante è possibile notare la formazione di ghiaccio nella parte posteriore Questo strat...

Страница 40: ...roblemi È possibile sentire dei rumori caratteristici quando accendete l apparecchio Questi rumori sono determinati dal motorino elettrico interno al gruppo compressore durante l avvio del compressore il livello di rumorosità sarà leggermente più alto per un limitato periodo di tempo determinati dall agente refrigerante che fluisce nel circuito La tabella che segue riporta i possibili problemi l e...

Страница 41: ...ema L apparecchio è collegato alla rete elettrica ma non funziona Si sente un rumore molto forte durante il funzionamento Nell aprire lo sportello la guarnizione in gomma salta fuori posto Si raccoglie dell acqua sul fondo dell apparecchio Eventuale causa e sua risoluzione La presa di corrente a muro non ha energia o ci sono problemi di contatto elettrico Controllate la presa di corrente a muro e ...

Страница 42: ...sente manuale fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e citando il numero di articolo KS riportato sulla targhetta portadati dell apparecchio ved figura Tali informazioni ci aiuteranno a gestire efficacemente la vostra richiesta Dati tecnici N di Art KS 9886 Tipo di apparecchio Frigorifero Consumo energetico kWh 24 h 0 28 kWh anno 103 Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo...

Страница 43: ...kølevæsken isobutan R600a en naturlig gas som er miljøvenlig men alligevel let antændelig Sørg derfor altid for at ingen af komponenterne i det kølende kredsløb bliver beskadigede ved transport eller installering af apparatet Hvis kredsløbet alligevel skulle blive beskadiget må apparatet ikke tændes eller tilsluttes til strømforsyningen ligesom det er vigtigt da at flytte alt som kan være ophav ti...

Страница 44: ...ringer af dette apparat udføres af vores autoriserede servicepersonel dette inkluderer også udskiftning af ledningen Vi forbeholder os ret til at ændre apparatets specifikationer Hvis apparatet ikke benyttes i en længere periode anbefaler vi at døren står åben Hvis apparatet sælges overdrages til tredjepart eller bortskaffes til en genbrugsstation må man gøre opmærksom på tilstedeværelse af både i...

Страница 45: ...uer 2 der holder hængslet fast på kabinettet Løft døren forsigtigt af og placer den på et tæppe for at beskytte den mod skrammer Tag dækpladen over monteringshullet 9 af og sæt den over det tilsvarende hul i den modsatte side Sørg for at dækpladen er trykket helt ned i hullet Træk de to bolte 7 ud der holder hængslet forneden til højre på plads Løsn det justerbare ben 8 og sæt det på forneden til ...

Страница 46: ...en eller udledningsåbningen er blokerede Rengøring af apparatet perioder hvor apparatet ikke er i brug Tag stikket ud af stikkontakten Tag vinflaskerne ud af vinskabet Lad døren stå åben For at undgå ubehagelig lugt i vinskabet bør det rengøres hver anden måned Overfladerne og afløbskanalen kan rengøres med varmt vand Om nødvendigt kan man benytte et mildt opvaskemiddel Tør vinskabet omhyggeligt a...

Страница 47: ...d vand og et mildt opvaskemiddel og derefter tørres omhyggeligt af inden gummilisten igen sættes fast på døren Afløbskanalen er blokeret Fjern blokeringen og rens systemet Transport af apparatet Apparatet må kun transporteres stående oprejst Tip aldrig apparatet mere end 30 Under transporten skal man sørge for at apparatet står sikkert fastspændt og er beskyttet mod stød vibrationer og forskydning...

Страница 48: ...plyse hvilket artikel nr KS der står på typeskiltet se billedet Denne information vil hjælpe os med at behandle en forespørgsel mest mulig effektivt Tekniske specifikationer Art nr KS 9886 Artikel type Køleskab Energiforbrug kWh 24 timer 0 28 kWh år 103 Det faktiske forbrug afhænger af forbrugsmønstret og placeringen af apparatet Køleskabets rumfang liter 50 Omgivende temperaturområde C 16 32 Dime...

Страница 49: ...antändlig Se därför till att ingen av komponenterna i kylkretsen skadas vid transporten eller installationen av apparaten Om det uppstår en skada i kylkretsen bör du inte koppla på apparaten eller ansluta den till elnätet utan släck öppen eld och hindra andra antändningskällor från att komma i närheten av köldmediet vädra därefter noga rummet där apparaten är placerad Varning Skada inte kylkretsen...

Страница 50: ...ämnad till en lämplig återvinningsstation bör man observera att apparaten innehåller blåsmedlet cyclopentan C5H10 samt köldmediet R 600 a Delar 1 Förångare inbyggd 2 Glasdörr 3 Reglerbara fötter 4 Temperaturkontroll 5 Löstagbar hylla Innan första användningen Tag bort allt ut och invändigt förpackningsmaterial Innan du ansluter apparaten till elnätet bör du noga kontrollera att den inte fått några...

Страница 51: ... 8 foten och flytta den till högra sidan Lägg tillbaka dörren i dess nya position Sätt in gångjärnet i nedre monteringshylsan hålet Installera det övre gångjärnet 3 på den vänstra sidan genom att använda skruvarna 2 Se till att gångjärnspinnen sätts in i monteringshylsan hålet på den övre delen Installera det nedre gångjärnet 4 löst Bultarna 7 bör skruvas åt först efter det att dörren är stängd oc...

Страница 52: ...s avlägsna stickproppen ur vägguttaget tag flaskorna ur skåpet lämna dörren öppen Undvik otrevlig lukt i skåpet genom att rengöra det varannan månad Ytorna och avloppskanalen kan rengöras med varmt vatten Vid behov kan du använda ett milt rengöringsmedel Torka torrt och lufta efter rengöringen Se till att inte avlägsna eller skada märkskylten på skåpets insida vid rengöringen Du bör regelbundet av...

Страница 53: ...aten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 53 Problem Apparaten är ansluten till elnätet men fungerar inte Onormala ljud hörs när vinskåpet är i användning När du öppnar dörren lossnar gummitätningen Vatten samlas på enhetens botten Möjlig orsak och lösning Det finns ingen el...

Страница 54: ...n gör det lättare för oss att betjäna dig effektivt Teknisk specifikation Produktnr KS 9886 Typ av apparat Kylskåp Energiförbrukning kWh 24 h 0 28 kWh år 103 Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad Brukbar kylskåpskapacitet liter 50 Omgivningens temperatur C 16 32 Dimensioner H x B x D i mm 515 x 435 x 455 Djup med öppen dörr mm 865 Antal flaskor 16 Vikt...

Страница 55: ...sia ympäristövaikutuksia mutta se on tulenarkaa Varmista siksi ettei mikään jäähdytyspiirin osista vahingoitu kuljetuksen ja laitteen asennuksen aikana Jos jäähdytyspiiri vahingoittuu älä käynnistä laitetta äläkä kytke sitä verkkovirtaan vaan siirrä avoin tuli ja kaikki muut herkästi syttyvät lähteet pois kylmäkaasun läheisyydestä ja tuuleta sitten huone jossa laite sijaitsee Varoitus Älä vahingoi...

Страница 56: ...n oven pitämistä auki Jos laite myydään annetaan ulkopuoliselle tai hävitetään sopivassa kierrätyslaitoksessa on kiinnitettävä huomiota eristyskaasuna toimivan syklopentaanin C5F10 sekä kylmäaineen R 600 a olemassaoloon Tutustuminen 1 Haihdutin sisäinen 2 Lasiovi 3 Säädettävä jalka 4 Lämpötilan säädin 5 Irrotettava hylly Ennen ensimmäistä käyttöä Poista kokonaan kaikki laitteen ulko ja sisäpuolell...

Страница 57: ...tä naarmuuntumiselta Irrota saranan asennusreikien 9 peitelevy ja sovita se oven oikealle puolelle vastaavaan paikkaan Varmista että levy painetaan tiiviisti alas reikään Vedä irti kaksi pulttia 7 jotka pitävät alemman saranan 4 paikallaan oikealla Ruuvaa auki säädettävä 8 jalka ja asenna se uudelleen oikealle puolelle Asenna ovi paikalleen uuteen sijaintiin Varmista että saranan tappi asennetaan ...

Страница 58: ...mästi varmista aina että kaapin poistokanava ja laskuaukko ovat tukkeutumattomia Laitteen puhdistus Aika jolloin laite on poissa käytöstä Irrota pistoke pistorasiasta Ota pullot pois kaapista Jätä ovi auki Epämiellyttävän hajun ehkäisemiseksi viinikaapin sisällä kaappi tulisi puhdistaa noin kerran kahdessa kuukaudessa Pinnat ja poistokanava voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä Tarvittaessa voidaan...

Страница 59: ...a puhdistusaineella ja sen jälkeen kuivatettava perusteellisesti ennen kuin tiiviste asetetaan takaisin oveen Sulamisveden poistojärjestelmä on tukossa Poista tukos ja puhdista järjestelmä Laitteen kuljettaminen Laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan pystyasennossa Älä kallista sitä yli 30 Varmista kuljetuksen aikana että laite on kiinnitetty kunnolla ja suojattu iskuilta tärinältä ja liikkumiselta...

Страница 60: ...ell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi Asiakaspalvelun tarvitsemat tiedot Jos laite tarvitsee välttämättä korjausta ota yhteys valmistajan asiakaspalveluun ja anna yksityiskohtainen vikakuvaus ja mainitse laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero KS katso kuvaa Osoitteen löydät tämän ohjekirjan liitteestä Näiden tietojen avulla ...

Страница 61: ... kulutus on riippuvainen käyttötavasta ja laitteen sijainnista Viinikaapin käyttötilavuus litrat 50 Ympäristön lämpötila C 16 32 Mitat H x W x D mm 515 x 435 x 455 Syvyys ovi avattuna mm 865 Pullojen lukumäärä 16 Paino kg 18 Sähköön liittyvät tekniset tiedot Ks arvokilpi Eristevaahto C5H10 Melupäästö 38 dB A 61 ...

Страница 62: ...ne są 2 osoby Obwód chłodzący znajdujący się w urządzeniu zawiera czynnik chłodniczy izobutan R600a naturalny gaz o wysokim stopniu zgodności środowiskowej który jest jednak materiałem łatwopalnym Dlatego należy zadbać o to by w trakcie transportu i instalacji urządzenia nie doszło do uszkodzenia któregokolwiek z komponentów obwodu chłodzącego Jeżeli dojdzie do uszkodzenia obwodu chłodzącego nie w...

Страница 63: ...soby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urządzenia Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia wszelkiego ryzyka naprawy urządzeń elektrycznych powinien dokonywać wykwalifikowany personel co dotyczy także wymiany przewodu przyłącze...

Страница 64: ...etrza nie była niczym blokowana Odwracane drzwi Drzwi zaprojektowano w taki sposób aby umożliwić ich odwrócenie tzn aby drzwi zawieszone po prawej stronie instalacja fabryczna można było zawiesić po stronie lewej W zestawie znajdują się dodatkowe zaślepki które należy wykorzystać jeśli drzwi zostaną odwrócone Zdjąć osłonę górnego zawiasu 1 Przy użyciu wkrętaka zdjąć osłonę 5 Przy użyciu wkrętaka o...

Страница 65: ...resor nie pracuje szron zacznie topnieć Powstająca w ten sposób woda odprowadzana jest przez system wężyków do zbiorniczka pod kompresorem gdzie następnie wyparowuje w otaczającym go powietrzu Dzięki temu chłodziarka nie wymaga rozmrażania a jedynie prawidłowego czyszczenia Aby woda wytworzona z topniejącego szronu mogła swobodnie spływać należy dbać o to by kanalik i otwór wylotowy w komorze chło...

Страница 66: ...odłączone do sieci ale nie włącza się W trakcie pracy chłodziarki słychać nietypowe dźwięki Podczas otwierania drzwi uszczelka gumowa wyskakuje Na dnie komory chłodziarki gromadzi się woda Możliwa przyczyna i rozwiązanie Gniazdko nie jest zasilane lub jest uszkodzone Sprawdzić gniazdko i wtyczkę Urządzenie zostało nieprawidłowo zainstalowane np na nierównej podłodze lub przewód zasilający ściana a...

Страница 67: ...etentną instytucję Należy szczególnie uważać aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego zanim urządzenie nie zostanie przekazane w odpowiednim miejscu do utylizacji Gwarancja Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i według warunków karty gwarancyjnej wydanej przez wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce GAMMA Kluczbork Obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną zapewnia autoryzow...

Страница 68: ...bu korzystania z urządzenia oraz jego umieszczenia Objętość użytkowa chłodziarki litry 50 Przedział temperatury otoczenia C 16 32 Wymiary Wys x Szer x Gł w mm 515 x 435 x 455 Głębokość przy otwartych drzwiach mm 865 Liczba butelek 16 Waga kg 18 Specyfikacje elektryczne Patrz tabliczka znamionowa Pianka izolująca C5H10 Emisja hałasu 38 dB A 68 ...

Страница 69: ...πει να μεταφ ρεται μ νο στην αρχικ συσκευασ α της Για την αποσυσκευασ α και την τοποθ τηση απαιτο νται 2 τομα Το κ κλωμα ψ ξης αυτ ς της συσκευ ς περι χει το ψυκτικ ισοβουτ νιο R600a να φυσικ α ριο με υψηλ βαθμ συμβατ τητας με το περιβ λλον το οπο ο μως ε ναι ε φλεκτο Επομ νως βεβαιωθε τε τι δεν χει προκληθε βλ βη σε καν να εξ ρτημα του κυκλ ματος της συσκευ ς κατ τη μεταφορ και την τοποθ τηση της...

Страница 70: ...υσκευ αυτ δεν προορ ζεται για χρ ση απ οποιοδ ποτε τομο περιλαμβανομ νων των παιδι ν με μειωμ νες σωματικ ς αισθητ ριες διανοητικ ς ικαν τητες απ τομο που δεν χει πε ρα και γν σεις εκτ ς αν επιτηρε ται αν του χουν δοθε οδηγ ες για τη χρ ση της συσκευ ς απ τομο το οπο ο ε ναι υπε θυνο για την ασφ λει του Τα παιδι θα πρ πει να επιτηρο νται για να εξασφαλιστε τι δεν πα ζουν με τη συσκευ Για να τηρε τ...

Страница 71: ...αλ σετε τη β λτιστη σταθερ τητα Πρ πει να εγκαταστ σετε το ψυγε ο με μια μικρ κλ ση προς τα π σω Aτσι εξασφαλ ζετε τι η π ρτα θα κλε νει αυτ ματα και δεν θα μ νει ανοιχτ κατ λ θος Ωστ σο βεβαιωθε τε τι τα δ ο μπροστιν στηρ γματα ε ναι ρυθμισμ να στο διο ψος Εξαερισμ ς Ο θερμαιν μενος α ρας γ ρω απ τη συσκευ πρ πει να χει τη δυνατ τητα να κυκλοφορε ελε θερα Επομ νως βεβαιωθε τε τι δεν εμποδ ζεται η...

Страница 72: ...ται Αφο ενεργοποι σετε τη συσκευ πρ πει να ρυθμ σετε το διακ πτη ελ γχου θερμοκρασ ας στη θ ση 5 Μετ απ 20 λεπτ περ που πρ πει να αλλ ξετε τη ρ θμιση στη θ ση 3 Η ρ θμιση αυτ συν θως επαρκε για κανονικ χρ ση Μετ απ διακοπ ρε ματος σκ πιμη απενεργοπο ηση της συσκευ ς να περιμ νετε π ντα 3 ως 5 λεπτ πριν την ενεργοποι σετε ξαν Δεν μπορε τε να ενεργοποι σετε ξαν τη συσκευ χωρ ς αυτ ν την καθυστ ρηση ...

Страница 73: ...Η συσσ ρευση σκ νης αυξ νει την καταν λωση ισχ ος Σχ λιο Μη χρησιμοποιε τε εργαλε α που προκαλο ν γρατσουνι ς υλικ που περι χουν οιν πνευμα σκληρ διαλ ματα καθαρισμο Μη χρησιμοποιε τε ηλεκτρικ ς συσκευ ς πως ατμοκαθαριστ ς κτλ για την απ ψυξη και τον καθαρισμ Αντιμετ πιση προβλημ των Fταν θ τετε σε λειτουργ α τη συσκευ ακο γονται ορισμ νοι χαρακτηριστικο χοι Οι χοι αυτο προκαλο νται απ το ηλεκτρικ...

Страница 74: ...ικ ηλεκτρικ παροχ αλλ δεν λειτουργε Κατ τη λειτουργ α ακο γεται νας ασυν θιστος θ ρυβος Fταν ανο γετε την π ρτα η λαστιχ νια σφρ γιση πετ γεται προς τα ξω Στο κ τω μ ρος της συσκευ ς συσσωρε εται νερ Πιθαν αιτ α και λ ση Η πρ ζα δεν χει ρε μα υπ ρχουν προβλ ματα στην επαφ Ελ γξτε την πρ ζα και το φις του ηλεκτρικο καλωδ ου Aχετε εγκαταστ σει λανθασμ να τη συσκευ π χ σε ανομοι μορφο δ πεδο το κ κλω...

Страница 75: ...Η εγγ ηση αυτ δεν καλ πτει φυσικ ς φθορ ς ο τε τα ε θραυστα μ ρη της συσκευ ς Πληροφορ ες που απαιτο νται απ το τμ μα εξυπηρ τησης πελατ ν Στην περ πτωση που απαιτηθο ν επισκευ ς στη συσκευ επικοινων στε με το τμ μα εξυπηρ τησης πελατ ν παρ χοντας θα βρε τε τη διε θυνση στο παρ ρτημα του εγχειριδ ου μια λεπτομερ περιγραφ της βλ βης και αναφ ροντας τον κωδικ προϊ ντος KS που βρ σκεται στην πινακ δα...

Страница 76: ...τον τρ πο χρ σης και την τοποθεσ α της συσκευ ς Ωφ λιμη χωρητικ τητα ψυγε ου λ τρα 50 Ε ρος θερμοκρασ ας περιβ λλοντος C 16 32 Διαστ σεις Υ x Π x Β σε χιλιοστ 515 x 435 x 455 Β θος με την π ρτα ανοιχτ χιλιοστ 865 Αριθμ ς μπουκαλι ν 16 Β ρος κιλ 18 Ηλεκτρικ ς προδιαγραφ ς Βλ πε πινακ δα ονομαστικ ν τιμ ν Μονωτικ ς αφρ ς C5H10 Εκπομπ θορ βου 38 dB A 76 ...

Страница 77: ...ранспортировка должна осуществляться только в оригинальной упаковке Для распаковки и установки винного шкафа требуется 2 человека Система охлаждения этой установки содержит хладагент изобутан R600a природный газ обладающий высоким уровнем экологической совместимости но тем не менее горючий Поэтому следует убедиться что ни один из компонентов системы охлаждения не был поврежден во время транспортир...

Страница 78: ...рхность винного шкафа от открытого огня и других источников возгорания Этот аппарат не предназначен для использования без присмотра лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным аппаратом Не оставляйте детей без присмотра что...

Страница 79: ... Чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха оставьте между задней стенкой аппарата и стеной не менее 50 мм свободного пространства В случае если пол неровный для компенсации и обеспечения оптимальной устойчивости можно использовать ножки винного шкафа Винный шкаф должен быть установлен под небольшим углом таким образом чтобы он наклонялся назад в этом случае дверца будет закрываться автоматич...

Страница 80: ...соответствующие отверстия на правой стороне Переустановите крышку петли 1 на верхнюю петлю Аппарат начинает работать при подключении его к сети Полностью он отключается только после извлечения сетевой вилки из розетки 0 Температура в камере регулируется ручкой термостата При повороте ручки по часовой стрелке температура понижается а при повороте против часовой стрелки повышается После включения ви...

Страница 81: ...того нужно шкаф нужно тщательно просушить и проветрить Следите за тем чтобы не оторвать или не повредить во время чистки заводскую табличку находящуюся внутри шкафа Возможные отложения пыли в вентиляционных отверстиях на внешней стороне шкафа нужно регулярно удалять при помощи щетки или пылесоса Скопление пыли вызывает повышенный расход электроэнергии Не пользуйтесь абразивными инструментами или с...

Страница 82: ...аняется на дефекты возникшие из за несоблюдения инструкции по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного 82 Аппарат подключен к сети но не работает Во время работы винного шкафа слышится ненормальный шум При открывании дверцы выпирает резиновое уплотнение На дн...

Страница 83: ...лия KS имеющийся на заводской табличке аппарата см иллюстрацию Эта информация поможет нам быстрее обработать Вашу заявку Номер изделия KS 9886 Тип аппарата Винный шкаф Потребление электроэнергии 0 28 103 4 4 4 Полезный объем холодильной камеры литров 50 Диапазон температур окружающего воздуха C 16 32 Размеры В x Ш x Г мм 515 x 435 x 455 Глубина с открытой дверцей мм 865 Количество бутылок 16 Вес к...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...tel 46 36 379 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S L U C San Juan Bosco 34 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT BARCELONA Tel 902 884 233 eMail administración demisat com France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67211 Obernai Cedex Tél 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Alex Papanastasiou 55 544 53 Thessalon...

Страница 87: ...ector 1 Bucuresti Tel 40 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 eMail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 381 21 522 096 Finland Oy...

Страница 88: ...I M No 8062 0000 ...

Отзывы: