background image

  !

Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации.

 

Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.

   

1. Кувшин 
2. Корпус
3. Шнур питания с вилкой
4. Переключатель

Вкл./Выкл./Импульсный режим

5. Малая защитная крышка
6. Ломтерезка
7. Держатель терки
8. Большая защитная крышка
9. Крышка блендера
10. Толкатель
11. Нож блендера
12. Лоток для подачи продуктов
13. Крышка
14. Наставка приводного вала
15. Чаша
16. Держатель блендера
17. Приводной вал 
18. Держатель чаши
19. Тестомешалка
20. Нож-измельчитель
21. Терка

 

Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур
питания, так и на любом

дополнительном, если оно
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность,
его не следует больше
использовать:  даже невидимое
повреждение может отрицательно
сказаться на эксплуатационной
безопасности прибора. 

Не оставляйте включенный прибор
без присмотра.

Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.

Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.

Насадки, предназначенные для
нарезки ломтиками, измельчения и
натирания, имеют очень острые
ножи. Во избежание серьезного
травмирования будьте очень
осторожны при использовании или
чистке этих насадок. 

Всегда пользуйтесь толкателем для
подачи продуктов в чашу. Ни при
каких обстоятельствах  не делайте
этого руками.

Не включайте прибор вхолостую.

Не прикасайтесь к движущимся
частям во время работы - это
может быть очень опасно.

Перед установкой, сменой или
снятием насадок всегда
выключайте прибор и вынимайте
вилку из стенной розетки. После
выключения обязательно дождитесь
полной остановки двигателя.

Этот прибор должен
использоваться только с насадками
из комплекта поставки и по
назначению, указанному в данном
руководстве.

54

Кухонный комбайн

RUS

Содержание KM 3885

Страница 1: ...Robot de Cocina Robot da cucina Husholdningsmaskine Matberedare Yleiskone Robot kuchenny Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Bru...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 4: ...rischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ger t sicher zu benutzen sollten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine vera...

Страница 5: ...n des Arbeitsbeh lters ber hrt Das Hackmesser ber die Aufsatzachse stecken und bis zum Anschlag andr cken Achtung Halten Sie das Hackmesser nur an den Kunststoffteilen des Hackmessers fest Die Messer...

Страница 6: ...nun den Reibeinsatz auf der gegen berliegenden Seite der Aufnahme herunter Zum Entfernen des Reibeinsatzes dr cken Sie diesen an dieser Seite von unten heraus Der Reibeinsatz muss mit der Oberfl che...

Страница 7: ...s tze auf die scharfen Kanten Verletzungsgefahr Das Messer kann bei Bedarf zur Reinigung entnommen werden Hierzu das Messer mit einem dickerem Tuch fassen und die Antriebskupplung unter dem Mixbeh lte...

Страница 8: ...beh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleibe...

Страница 9: ...rvision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The attachments des...

Страница 10: ...sharp Put the ingredients max 500g into the bowl Place the lid on the bowl and turn it clockwise to lock Afterwards turn the bowl clockwise to lock it Place the small safety lid on the blender mountin...

Страница 11: ...to lock Afterwards turn the bowl clockwise to lock it Place the small safety lid on the blender mounting Ensure that the recess on the small lid is properly fitted over the corresponding protrusion o...

Страница 12: ...s extremely sharp The blade may be cleaned with a suitable brush To re assemble first place the sealing disc onto the blade shaft from below with its flat side first then fit the blade into the blende...

Страница 13: ...jamais laisser fonctionner l appareil sans surveillance Cet appareil ne doit pas tre utilis par une personne y compris un enfant souffrant d une d ficience physique sensorielle ou mentale ou manquant...

Страница 14: ...e support fermement sur l axe du moteur de mani re ce qu elle touche presque le fond du bol Installez l accessoire hachoir par dessus la tige puis enfoncez le fond Attention Tenez l accessoire par son...

Страница 15: ...ert pour l enclencher dans la platine Pour le sortir appuyez par en dessous pour le sortir de son logement Lorsqu il est correctement install l insert est au niveau de la surface de la platine Fixez l...

Страница 16: ...lames qui pr sentent un danger Si n cessaire le couteau du r cipient mixeur peut tre retir pour le nettoyage Maintenez en place le couteau avec un chiffon suffisamment pais puis retirez le pignon d e...

Страница 17: ...os stations de service apr s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la p riode de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket...

Страница 18: ...en met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheid of gebrek aan ervaring en wetenschap behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantw...

Страница 19: ...de verlenging bijna de bodem van de schaal raakt Pas het hak maal mes over de drijfas verlenging en druk het vast zover als mogelijk Waarschuwing Houdt het mes alleen vast bij de speciale greep De me...

Страница 20: ...de andere kant van het hulpstuk in de aansluiting Om het hulpstuk te verwijderen druk het naar boven aan de tegenovergestelde kanten tot het vrij komt van de aansluiting Indien het correct is geplaat...

Страница 21: ...den voor het verwijderen van achtergebleven voedsel in de schaal Plaats nooit hulpstukken in de vaatwasser Gebruik nooit schuurmiddel of bijtende stoffen Wees bij het reinigen van het hakmes en de hul...

Страница 22: ...izado por ninguna persona incluidos ni os con reducidas facultades f sicas sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instru...

Страница 23: ...camente la parte inferior del recipiente Ajuste la cuchilla para cortar picar sobre la extensi n del eje y empuje firmemente hacia abajo hasta alcanzar el tope Precauci n Agarre la cuchilla de la empu...

Страница 24: ...oloque la extensi n del eje motor firmemente sobre el eje motor de modo que la extensi n toque pr cticamente la parte inferior del recipiente Sujete la base con la l mina ralladora mirando hacia arrib...

Страница 25: ...iento y Limpieza Desconecte y desenchufe el aparato despu s de usarlo y espere a que el motor pare completamente Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no limpie la carcasa con agua ni la sumerja...

Страница 26: ...pulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as...

Страница 27: ...lasciate l apparecchio incustodito durante l uso Questo apparecchio non previsto per l utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con scarsa espe...

Страница 28: ...i accessorio A Tritare sminuzzare e miscelare sbattere Inserite il contenitore Sistemate saldamente la prolunga dell albero motore sull albero motore in modo che la prolunga tocchi quasi il fondo del...

Страница 29: ...i potenza I Quando l impasto sar diventato pi consistente continuate con l impostazione di potenza II L impasto sar pronto quando avr preso la forma di una palla C Affettare e sminuzzare grattugiare I...

Страница 30: ...che l apparecchio adatto a funzionare solo per brevi periodi vale a dire che l apparecchio non pu essere utilizzato per pi di 3 minuti alla volta In seguito spegnete l apparecchio e lasciate che si r...

Страница 31: ...cata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La...

Страница 32: ...er ansvarlig for deres sikkerhed B rn b r v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Tilbeh ret der er beregnet til at sk re snitte og rive har skarpe knive For at forebygge alvorlig...

Страница 33: ...lenderen S rg for at rillen p det lille sikkerhedsd ksel sidder korrekt hen over den modsvarende tap p r resk lens l g inden d kslet drejes med uret for l se det fast Af sikkerhedsm ssige rsager b r m...

Страница 34: ...sidder korrekt hen over den modsvarende tap p r resk lens l g inden d kslet drejes med uret for l se det fast Af sikkerhedsm ssige rsager b r man altid bruge st deren n r der skal tilf res yderligere...

Страница 35: ...f ved at dreje den med uret indtil den kan tages af Advarsel Kniven er ekstremt skarp Kniven kan reng res med en egnet b rste N r kniven skal s ttes p igen placeres pakningsskiven f rst p knivens akse...

Страница 36: ...arig f r deras s kerhet eller ocks f tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning Se till att barn inte leker med apparaten Tillbeh ren f r skivning strimling och rivning har vassa egg...

Страница 37: ...0 g i sk len S tt locket p sk len och vrid det medurs till l st l ge Vrid d refter sk len medurs f r att l sa den p plats Placera det lilla s kerhetslocket p mixern Se till att f rdjupningen i det lil...

Страница 38: ...motsvarande utbuktning i sk lens lock innan du vrider det medurs till l st l ge Av s kerhetssk l b r mataren anv ndas varje g ng ingredienser tills tts i p fyllnings ppningen N r matberedaren startas...

Страница 39: ...ln fr n mixerns undre del genom att vrida den medurs tills den kan lossas Varning eggen r ytterst vassa Kniven kan reng ras med en l mplig borste S tt den tillbaka p plats genom att f rst placera pack...

Страница 40: ...turvallisuudesta vastuussa oleva henkil valvoo tai ohjaa heit alussa Lapsia on valvottava jotta estet n etteiv t he leiki laitteella Leikkaamiseen viipaloimiseen ja raastamiseen tarkoitettujen lis va...

Страница 41: ...m ll sit my t p iv n K nn sen j lkeen kulhoa my t p iv n sen lukitsemiseksi Aseta pieni suojakansi tehosekoittimen alustaan Varmista ett pienen suojakannen kolo kiinnittyy p kannen vastaavaan ulkoneva...

Страница 42: ...kiinnittyy p kannen vastaavaan ulkonevaan osaan ennen kuin lukitset sen kiert m ll sit my t p iv n Turvallisuussyist on k ytett v paininta aina kun ruoka aineita sy tet n sy tt suppiloon Painimen tul...

Страница 43: ...my t p iv n kunnes se voidaan ottaa pois Varo ter on eritt in ter v Ter voidaan puhdistaa sopivalla harjalla Kokoa uudelleen asettamalla ensin tiivistelevy alakautta ter n akseliin tasainen puoli ede...

Страница 44: ...a anie i bezpiecze stwo u ytkownika Pracuj cego urz dzenia nie nale y pozostawia bez nadzoru Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby tak e dzieci o ograniczonych zdolno ciach motoryczny...

Страница 45: ...ciem nast pnej kt ra wymaga wymiany element w nale y wy czy urz dzenie poczeka a silnik przestanie pracowa i dopiero wtedy wymieni elementy czynno ciowe A Siekanie mielenie i mieszanie miksowanie Na...

Страница 46: ...minuty na raz Po ka dym 3 minutowym okresie pracy wy czy urz dzenie odczeka a dostatecznie ostygnie i nast pnie ponownie uruchomi Ustawienia Wyrabianie ciasta zacz od niskich obrot w I Kiedy ciasto si...

Страница 47: ...omoc g wnego w cznika ustawionego w pozycji P pulsowanie Praca w kr tkich odst pach czasu Mikser przeznaczony jest do pracy pulsacyjnej tzn w kr tkich odst pach czasu Oznacza to e nie powinien pracowa...

Страница 48: ...a a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 49...

Страница 50: ...C II I 0 P P 500 50...

Страница 51: ...P 15 30 1 I II B 500 C 3 I II H C 51...

Страница 52: ...1 I II 1 1 P C 3 52...

Страница 53: ...C 53...

Страница 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 54 RUS...

Страница 55: ...II I 0 P P 500 55...

Страница 56: ...P 15 30 1 I II 2 3 500 3 I II L 56...

Страница 57: ...1 5 I II D 2 1 P 3 C 57...

Страница 58: ...6 Severin 2 a x 58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...rance SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67211 Obernai Cedex T l 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700...

Страница 61: ...office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 eMail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad S...

Страница 62: ...I M No 8150 0000...

Отзывы: