background image

DE Gebrauchsanweisung
GB  Instructions for use
FR  Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES  Instrucciones de uso
IT  Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL  Instrukcja obsługi
GR  Oδηγίες χρήσεως
RU  Руководство по эксплуатации

ART.-NR.

 KA 4835 / KA 4836 / KA 4837

 

      

Kaffeeautomat  

4

Coffee Maker 

10

Cafetière 16
Koffiezet apparaat 

22

Cafetera 28
Caffettiera 34
Kaffemaskine 40
Kaffekokare 46
Kahvinkeitin 51
Ekspres do kawy 

56

Καφετιέρα 63
Кофеварка 70

104 x 142 mm

Содержание KA 4835

Страница 1: ...ugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации ART NR KA 4835 KA 4836 KA 4837 Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 10 Cafetière 16 Koffiezet apparaat 22 Cafetera 28 Caffettiera 34 Kaffemaskine 40 Kaffekokare 46 Kahvinkeitin 51 Ekspres do kawy 56 Καφετιέρα 63 Кофеварка 70 ...

Страница 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 2 8 7 6 ...

Страница 4: ...wenkfilter mit herausnehmbarem Filtereinsatz 4 Warmhaltekanne mit Durchbrühdeckel 5 Ein Aus Taster mit Kontrollleuchte 6 Typenschild Geräteunterseite 7 Kabelfach für Anschlussleitung Geräterückseite 8 Anschlussleitung mit Netzstecker Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren ...

Страница 5: ...hnumgebungen in Frühstückspensionen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät sp...

Страница 6: ...leitung aus der Steckdose ziehen sondern den Netzstecker anfassen Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Automatische Abschaltung Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden schaltet sich das Gerät ca 5 Minuten nach dem Ende de...

Страница 7: ...n Um den Kaffee auszugießen die Lasche am Durchbrühdeckel nach unten drücken Abbrechen des Brühvorgangs Soll der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden kann das Gerät ausgeschaltet werden indem die Taste gedrückt wird Netzstecker ziehen Nach dem Ende des Brühvorgangs den Netzstecker ziehen Warmhaltekanne Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht Daher die Warmhaltekanne im gefü...

Страница 8: ...sser ohne Kaffeemehl nachkochen Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Abflussbecken gießen Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch dem etwas Spülmittel beigegeben wurde abwischen und t...

Страница 9: ...er dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlos...

Страница 10: ...able filter insert 4 Heat retaining carafe with drip through lid 5 On Off switch with indicator light 6 Rating label on underside 7 Cable storage space at the rear 8 Power cord with plug Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are need...

Страница 11: ...owledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age The appliance and its power...

Страница 12: ...s from improper use or if these instructions are not complied with Automatic switch off To save energy the appliance will switch itself off automatically about 5 minutes after the brewing cycle is complete Before using for the first time Before making coffee for the first time let the appliance go through two or three filtration cycles using the indicated maximum amount of cold water but without u...

Страница 13: ... coffee simply push down the lid opening tab on the drip through lid Interrupting the brewing cycle To interrupt the brewing cycle use the button to turn the appliance off Switching off the coffee maker Remove the plug from the wall socket once brewing is complete Heat retaining carafe For technical reasons the lid does not close hermetically Therefore always hold the carafe in an upright position...

Страница 14: ...le any vinegar vapours To clean the appliance after descaling let it run through 2 3 filtration cycles using clean water only Do not pour descalers down enamel sinks Cleaning and care Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with liquids or immerse it The appliance may...

Страница 15: ... returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee doe...

Страница 16: ...votant avec support filtre amovible 4 Verseuse isotherme avec couvercle perméable 5 Interrupteur Marche Arrêt avec voyant lumineux 6 Plaque signalétique à la base 7 Logement de cordon dans le support 8 Cordon d alimentation avec fiche Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique o...

Страница 17: ...motels et hébergements similaires et dans des maisons d hôtes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ont été supervisés et s ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prend...

Страница 18: ...avant de nettoyer l appareil Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre librement le cordon doit toujours être tenu à l écart des surfaces chaudes de l appareil Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil résultant d une utilisation incorrecte ou du non respect de ce mode...

Страница 19: ...l aide de l interrupteur le cycle de filtration démarre et l eau passe à travers du filtre Enlèvement de la verseuse Attendez que toute l eau soit passée vous pouvez maintenant retirer la verseuse de l appareil Pour verser le café appuyez simplement sur le levier d ouverture du couvercle goutte à goutte Interruption du cycle de percolation Pour interrompre le cycle de percolation servez vous de la...

Страница 20: ...e réservoir insérez un filtre en papier dans le porte filtre sans ajouter de café puis laissez l appareil fonctionner sur un cycle de filtration comme indiqué à la rubrique Préparation du café Répétez la procédure si nécessaire Pendant le détartrage assurez une ventilation suffisante et évitez d inhaler les vapeurs de vinaigre Pour nettoyer l appareil après le détartrage laissez le accomplir 2 3 c...

Страница 21: ...informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorat...

Страница 22: ...ilter met verwijderbare filterelement 4 Thermische karaf met doordruipdeksel 5 Aan uit knop met verklikkerlampje 6 Typeplaatje aan onderzijde 7 Kabelvak met snoer achterkant 8 Snoer met stekker Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantens...

Страница 23: ...ccommodaties in bed and breakfast gasthuizen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinderen mog...

Страница 24: ...pparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet werkt na gebruik wanneer men het apparaat schoonmaakt Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcon...

Страница 25: ... container met de gewenste hoeveelheid water en sluit de deksel weer Inzetten van de papieren filter Open de zwenkfilter en plaats het filterelement Plaats een maat 4 papieren filter waarbij de geperforeerde kanten eerst omlaag gevouwen worden Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125 ml een maat van ongeveer 6 g 1 2 theelepels fijngemalen koffie moet afgemeten worden Sluit hie...

Страница 26: ...kalkaanslag Iedere garantie claim zal ongeldig zijn wanneer de apparaat niet werkt vanwege onvoldoende ontkalken Een langere bereidingstijd restwater in de container of meer lawaai tijdens het koffiezetten geeft aan dat ontkalken nodig is Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijderen zelfs wanneer men sterke ontkalkingsmiddelen gebruikt Dit kan ook lekken van het brouwsysteem v...

Страница 27: ... te verwijderen deze vullen met heet water en een theelepel vaatwasser zeep bijvoegen Sluit de deksel en laat de karaf een paar uur staan Vervolgens goed uitspoelen met water Om de doordruip deksel schoon te maken deze linksom draaien om te ontgrendelen er afhalen en met heet water en zeep schoonmaken daarna goed afspoelen met schoon water Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moete...

Страница 28: ...e 4 Jarra termo con tapa de goteo 5 Botón de Encendido Apagado con luz indicadora 6 Placa de características en la parte inferior 7 Espacio recoge cable parte posterior 8 Cable de alimentación con clavija Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por...

Страница 29: ...as sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad Los niños no deben jugar con el aparato No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia ...

Страница 30: ... No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Desconexión automática Para ahorrar energía el aparato se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido aproximadamente 5 minutos desde que finalizó el ciclo de elaboración de café Antes de emplearlo por primera vez Antes de hacer café la...

Страница 31: ...tera El ciclo de filtración se inicia y el agua pasa por el filtro Extraer la jarra Espere hasta que toda el agua haya pasado por el filtro ahora podrá retirar la jarra del aparato Para servir café simplemente empuje hacia abajo la pestaña de apertura de la tapa situada en la tapa de goteo Interrumpir el ciclo de elaboración Para interrumpir el ciclo de elaboración del café o utilice el botón para...

Страница 32: ...a de agua fría Vierta la solución desincrustadora en el recipiente para el agua introduzca un filtro de papel en el soporte del filtro sin añadir café molido según se describe en la sección Elaboración del café y permita que el aparato complete un ciclo de filtración Repita el proceso si fuera necesario Durante la desincrustación asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor ...

Страница 33: ...ción correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la f...

Страница 34: ...ello dell acqua 3 Filtro rotante con inserto per filtro estraibile 4 Caraffa termica con coperchio salvagoccia 5 Interruttore accensione spegnimento con spia luminosa 6 Targhetta portadati sotto l apparecchio 7 Vano avvolgicavo sul retro 8 Cavo d alimentazione con spina Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchi...

Страница 35: ...ili di lavoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e sistemazioni simili da clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni ...

Страница 36: ...itare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qualcuno degli accessori È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio Disinserite sempre la spina dalla presa in caso di cattivo funzionamento dopo l uso prima di pulire l apparecchio Per disinserire l...

Страница 37: ...o Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante e inserite l inserto filtro Inserite un filtro di carta 1 x 4 piegando prima i lati perforati del filtro Riempimento con caffè macinato Per ogni tazza regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 2 cucchiaini di caffè macinato finemente Chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa termica Inserite il coperchio salvagoc...

Страница 38: ...lemi di malfunzionamento dell apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei Dei tempi di infusione più lunghi la presenza di residui di acqua nel serbatoio o l aumento della rumorosità durante l infusione indicano la necessità di procedere all eliminazione delle incrostazioni calcaree Un eccessivo accumulo di sedimenti calcarei sarà molto difficile da eliminare anche per m...

Страница 39: ...terno della caraffa termica riempitela di acqua calda e aggiungete un cucchiaino di detersivo per lavastoviglie Chiudete il coperchio e lasciate agire per alcune ore Poi sciacquate tutto accuratamente con acqua Per pulire il coperchio salvagoccia ruotatelo in senso antiorario per sbloccarlo toglietelo e pulitelo con acqua e sapone risciacquate bene con acqua fresca Smaltimento Gli apparecchi contr...

Страница 40: ...3 Svingbar tragt med aftagelig filterindsats 4 Termokande med bryggelåg 5 Tænd sluk knap med indikatorlys 6 Typeskilt på undersiden 7 Ledningsrum på bagsiden 8 El ledning med stik Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation bliver nødvendig kontak...

Страница 41: ...ing og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er...

Страница 42: ...re energi vil apparatet automatisk slukke af sig selv ca 5 minutter efter kaffen er færdigbrygget Før brug Inden der første gang brygges kaffe på maskinen bør den skylles igennem med to til tre hold vand fyldt op til det anviste maksimum men uden brug af kaffe Dette bør ligeledes gentages hvis maskinen ikke har været brugt igennem længere tid og efter afkalkning Generel information Måleangivelsern...

Страница 43: ...ig tag stikket ud af stikkontakten Termokande Af tekniske årsager lukker låget ikke hermetisk Man må derfor altid holde kanden lodret når den er fuld af kaffe Hold kaffen varm Den varmeisolerende kande opsamler varmeenergien Hvis kanden ikke fyldes helt med kaffe vil den hurtigere blive kold Kaffen holdes varm i længst tid når kanden er helt fyldt Det anbefales at forvarme kanden med varmt vand fø...

Страница 44: ...maskinen er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at undgå risiko for elektrisk stød må apparatet ikke rengøres med nogen former for væske eller nedsænkes i væske Apparatet kan rengøres med en letfugtig klud tilsat et mildt opvaskemiddel Tør den grundigt af bagefter Benyt ikke skuremidler eller skrappe rengøringsmidler Kaffegrumset tages ud ved at åbne den svingbare tragt og løfte filteret ud ...

Страница 45: ...iale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skrøbelige dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen ...

Страница 46: ...indikationslampa 6 Märkskylt på undersidan 7 Sladdfack på baksidan 8 Sladd med stickpropp Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om reparation skulle behövas vänligen kontakta vår kundservice via telefon eller email se bilagan Dra alltid stickproppen ...

Страница 47: ...ed apparaten Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år Varning Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade...

Страница 48: ...rmation Måttskalan på vattenbehållaren gör det lättare för dig att fylla behållaren med korrekt mängd rent vatten Vid dubbel skala är den vänstra skalan avsedd för 125 ml koppar av normal storlek medan den högra skalan är avsedd för mindre koppar Se till att den maximala vattenmängden inte överskrids Varning varmvattenröret är inbyggt i vattenbehållarens lock Försök inte öppna locket medan bryggni...

Страница 49: ...rför aldrig direkt ur termoskannan och stoppa inte ner handen i den Stäng alltid termosen med skruvlocket Du kan hälla kaffet ur termosen genom att trycka på locköppnaren Diska inte termoskannan i diskmaskin använd inte kannan i mikrovågsugn Avkalkning Beroende på vattenkvaliteten kalkinnehållet på din hemort samt på apparatens användningstäthet behöver alla apparater som används med varmt vatten ...

Страница 50: ... heller inte i vatten Skölj insidan av termoskannan torka av yttersidan med en ren mjuk trasa efter användningen För att avlägsna avlagringar inne i termoskannan fyll kannan med varmt vatten och lägg i en tesked maskindiskpulver Skruva på locket och låt kannan stå några timmar Skölj noga med varmt vatten Vrid dropplocket motsols och ta loss det för rengöring i varmt diskvatten Skölj noga med rent ...

Страница 51: ...lo 6 Arvokilpi alapuolella 7 Johdon säilytystila laitteen takana 8 Liitäntäjohto ja pistoke Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteyttä asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai sähköpostitse katso liite Katkaise...

Страница 52: ... täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa Varoitus Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä huolellisesti laitteen runko liitäntäjohto ja mahdolliset asennetut lisäosat vaurioiden varalta Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty liikaa ...

Страница 53: ... poistoaukko on vesisäiliön kannessa Älä yritä avata kantta kahvin valmistuksen aikana palovammavaara Jos keität kahvia useita kertoja peräkkäin katkaise jokaisen keittokerran jälkeen keittimestä virta ja anna sen jäähtyä noin 5 minuuttia Tärkeää Jos laiteeseen kaadetaan vettä pian edellisen keittokerran jälkeen vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai höyry voi aiheuttaa palovammavaaran Kahvin valmi...

Страница 54: ... on aika ajoin poistettava kalkkisakkautumat jotta laitteen toiminta ei kärsi Toimenpiteen toistotiheys riippuu veden laadusta kalkkipitoisuus sekä siitä kuinka usein laitetta käytetään Kaikki takuuvaatimukset mitätöityvät jos laitteen vika johtuu riittämättömästä kalkinpoistosta Jos suodatusjakso pitenee säiliöön jää vettä tai kahvinkeitin alkaa toimia äänekkäästi täytyy suorittaa kalkinpoisto Ko...

Страница 55: ...e sen jälkeen huolellisesti vedellä Suodatuskansi voidaan puhdistaa avaamalla se vastapäivään kiertämällä irrottamalla ja puhdistamalla se kuumalla saippuavedellä Huuhtele se sen jälkeen huolellisesti raikkaalla vedellä Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämis...

Страница 56: ...emnika na wodę 2 Wskaźnik świetlny poziomu wody 3 Odchylany pojemnik na filtr z wyjmowanym filtrem 4 Dzbanek termosowy z pokrywką z otworem przelewowym 5 Włącznik z lampką kontrolną 6 Tabliczka znamionowa pod spodem 7 Schowek przewodu przyłączeniowego 8 Przewód zasilający z wtyczką Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu za...

Страница 57: ...elach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń ...

Страница 58: ...stykać się z gorącymi powierzchniami ani też być poddawane działaniu wysokich temperatur Przed otwieraniem ekspresu lub wyjmowaniem z niego jakichkolwiek elementów czynnościowych i akcesoriów należy urządzenia wyłączyć i poczekać na jego ochłodzenie W ten sposób można zapobiec niebezpieczeństwu wydzielania się pary lub gorącej wody Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką aby nie dopuścić do ...

Страница 59: ...ko po zakończeniu cyklu parzenia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą lub ulatniającą się parą Parzenie kawy Napełnianie wodą Otworzyć pokrywkę pojemnika na wodę i napełnić go odpowiednią ilością wody po czym zamknąć z powrotem pokrywkę Zakładanie papierowego filtra Otworzyć odchylany pojemnik na filtr i włożyć wkładkę filtra Włożyć papierowy filtr rozmiar 4 zaginając najpierw perforo...

Страница 60: ...ywa gorącej wody wymaga usuwania osadów kamienia Częstotliwość tej operacji podyktowana jest zwykle rodzajem wody miękka twarda w danej okolicy Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia Wszelkie awarie urządzenia wynikające z nieodpowiedniego usuwania osadów kamienia nie są objęte gwarancją Jeżeli proces parzenia wydłuża się w zbiorniku pozostaje woda albo podczas par...

Страница 61: ...naturalną Wypłukać wkładkę na filtr i włożyć ją z powrotem składając uchwyt w celu prawidłowego zablokowania wkładki Zamknąć odchylany pojemnik Dzbanka termosowego nie należy myć w zmywarkach do naczyń Dzbanka termosowego nie należy myć w wodzie a jedynie przecierać z zewnątrz lekko wilgotną szmatką Aby usunąć osad kawy z wnętrza dzbanka termosowego napełnić go wrzątkiem i wsypać łyżeczkę detergen...

Страница 62: ...naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami kt...

Страница 63: ... στάθμης νερού 3 Κινητό φίλτρο με αποσπώμενη υποδοχή φίλτρου 4 Κανάτα διατήρησης θερμότητας με καπάκι με άνοιγμα 5 Διακόπτης λειτουργίας με ενδεικτική λυχνία 6 Πινακίδα ονομαστικών τιμών στο κάτω μέρος 7 Χώρος αποθήκευσης καλωδίου στο πίσω μέρος 8 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή ...

Страница 64: ...ες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί...

Страница 65: ...δη αντιολισθητική επιφάνεια που δεν θα καταστραφεί από λεκέδες Μην αφήνετε τη μονάδα ή το ηλεκτρικό καλώδιο να έρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή με εστίες πηγές θερμότητας Για να αποφύγετε την έκλυση ζεστού νερού ή ατμού να σβήνετε πάντα την καφετιέρα και να επιτρέπετε να μεσολαβήσει αρκετός χρόνος για να κρυώσει η συσκευή πριν την ανοίξετε ή αφαιρέσετε οποιαδήποτε αξεσουάρ ή σύνδεση Τα παιδ...

Страница 66: ...ημαντική σημείωση Όταν γεμίζετε τη συσκευή με φρέσκο νερό λίγο μετά την ολοκλήρωση ενός κύκλου λειτουργίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων από το καυτό νερό ή τον ατμό που απελευθερώνεται από την έξοδο νερού Βράσιμο καφέ Γέμισμα με νερό Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού γεμίστε το δοχείο με την απαιτούμενη ποσότητα νερού και κλείστε ξανά το καπάκι Τοποθέτηση χάρτινου φίλτρου Ανοίξτε το κιν...

Страница 67: ...ίτε να ρίξετε τον καφέ εύκολα αν πατήσετε το μοχλό ανοίγματος καπακιού Μην πλένετε την κανάτα διατήρησης θερμότητας σε πλυντήριο πιάτων και μην την τοποθετείτε σε φούρνο μικροκυμάτων Καθαρισμός αλάτων Ανάλογα με την ποιότητα του νερού ποσότητα αλάτων στην περιοχή σας και τη συχνότητα χρήσης του από όλες τις θερμικές οικιακές συσκευές που χρησιμοποιούν ζεστό νερό θα πρέπει να αφαιρούνται τακτικά τα...

Страница 68: ...βή για να την αφαιρέσετε Πετάξτε τη σκόνη καφέ ως φυσικό συστατικό η σκόνη καφέ μπορεί να αποσυντεθεί Ξεπλύντε την υποδοχή φίλτρου και τοποθετήστε την ξανά διπλώνοντας τη λαβή προς τα κάτω για να ασφαλίσει σωστά η υποδοχή φίλτρου στη θέση της Κλείστε το κινητό φίλτρο Μην αποσυναρμολογείτε την κανάτα διατήρησης θερμότητας μην την πλένετε σε πλυντήριο πιάτων και μην τη βυθίζετε σε νερό Να ξεπλύνετε ...

Страница 69: ...µε τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από µη ειδικευµένα άτοµα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νοµοθετηµένα δικαιώµατά σας ούτε οποιοδήποτε νόµιµο δικαίωµα έχετε ως καταναλωτής σύµφωνα µε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα µέρη της συσ...

Страница 70: ...Крышка емкости для воды 2 Указатель уровня воды 3 Откидной держатель фильтра со съемным фильтром 4 Термокувшин с проницаемой для капель крышкой 5 Переключатель Вкл Выкл с индикаторной лампочкой 6 Заводская табличка на нижней стороне прибора 7 Отсек для сетевого кабеля 8 Шнур питания с вилкой Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ...

Страница 71: ...мени Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Этот прибор может использоваться детьми не младше ...

Страница 72: ... оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Во время работы кофеварка должна стоять на ровной нескользкой не боящейся воды и незагрязняющейся поверхности Не допускайте соприкоснове...

Страница 73: ...используется для чашек меньшей вместимости Следите за тем чтобы не превышать установленный максимальный уровень воды Предупреждение Выпуск горячей воды встроен в крышку емкости для воды Не пытайтесь открыть крышку во время варки кофе можно обвариться Если нужно выполнить несколько циклов варки выключайте кофеварку после каждого цикла и давайте ей остыть в течение примерно 5 минут Важное примечание...

Страница 74: ...рополоскать кувшин горячей водой перед использованием кофе будет сохраняться горячим дольше Чтобы предупредить риск ожога не оставляйте термокувшин без присмотра там где к нему могут иметь доступ дети По этой же причине не пейте из кувшина и не погружайте в него руку Всегда закрывайте кувшин крышкой Кофе наливается легко посредством нажатия на рычажок открывания крышки Не мойте термокувшин в посуд...

Страница 75: ...током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости Электроприбор можно чистить слегка увлажненной тканью с использованием мягкого моющего средства После чистки вытрите электроприбор насухо Не используйте абразивные или сильнодействующие моющие средства Чтобы удалить использованный молотый кофе откройте выдвижной фильтр и извлеките фильтрующую вставку за ручку Утилизируйте кофей...

Страница 76: ...нения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и пр...

Страница 77: ...d Jiangdong District Ningbo Tel 86 400 166 0336 Fax 86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn Estonia ...

Страница 78: ...angan Mega Bispak No A3 Jl AhmadYani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebanon Khoury Home 7th Floor Cité Dora 3 Building Dora P O Box 70611 Antelias Lebanon Tel 961 1 244200 Fax 966 1 253535 E Mail info kho...

Страница 79: ...67 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http www alcdashley co za Mail service alcdashley co za Svenska Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34 214 20 Malmö Tel 46 40 12 07 70 Fax 46 40 6 11 03 35 E Mail info rakspecialisten se Switzerland BLUEP...

Страница 80: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9518 0000 9 18 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Отзывы: