background image

7

Vor der ersten Inbetriebnahme

 

 Das Gerät auspacken und alle Verpackungsmaterialien 

und Aufkleber vom Gerät entfernen.

 

 Glaskanne, Wasserbehälter, Filter, Ring und Deckel des 

Bohnenbehälters reinigen wie unter 

Reinigung und P

fl

 ege

 

beschrieben. 

 

 Den Bohnenbehälter reinigen wie unter 

Reinigung und 

P

fl

 ege

 beschrieben. 

 

 Vor der ersten Kaffeezubereitung ca. 2-3 

Wasserdurchläufe mit max. Tassenzahl kaltem Wasser 

ohne Kaffeemehl durchführen (siehe

 Reinigung und 

P

fl

 ege/Gerät spülen

). 

 

 Dieses gilt auch, wenn der Automat einmal über längere 

Zeit nicht benutzt wurde oder nach einer Entkalkung.

Kaffeezubereitung Allgemein

 

 Am Wasserbehälter be

fi

 ndet sich eine Skalierung zur 

Dosierung der Frischwassermenge. Die linke Skalierung 

gilt für normalgroße Tassen mit einem Inhalt von ca. 125 

ml, die rechte für kleine Tassen. 

 

 Die angegebene max. Tassenzahl darf nicht überschritten 

werden.

 

 Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, 

so ist nach jedem Brühvorgang der Kaffeeautomat 

auszuschalten und eine Abkühlpause (ca. 5 Min.) 

einzulegen.

 

 

Wichtig:

 Beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem 

Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf 

austreten (Verbrühungsgefahr).

Kaffeezubereitung mit Kaffeebohnen

1. Kaffeebohnen 

einfüllen:

Den Deckel des Bohnenbehälters abnehmen und mit 

maximal 100 g Kaffeebohnen füllen. Den Behälterdeckel 

wieder aufsetzen  und festdrücken.

2. Wasser 

einfüllen:

Den Wasserbehälter abnehmen, den Deckel öffnen und die 

gewünschte Menge kaltes Wasser einfüllen. Den Deckel 

schließen und den Wasserbehälter wieder aufsetzen.

Hinweis!

 Bei der Zubereitung wird die gesamte 

eingefüllte Wassermenge verbraucht. Daher das Wasser 

nur bis zur gewünschten Tassenanzahl 

einfüllen!

3. Papier

fi

 lter einlegen:

Den Schwenk

fi

 lter aufschwenken und in den Filtereinsatz 

einen Papier

fi

 lter Größe 

2

 einlegen. Vorher die perforierten 

Seiten umknicken. Den Filterring auf den Filtereinsatz 

setzen. Anschließend den Schwenk

fi

 lter zuschwenken.

Tipp!

 Statt eines Papier

fi

 lters kann auch der 

Permanent

fi

 lter benutzt werden. Bei der Zubereitung 

von sechs Tassen Kaffee empfehlen wir die Verwendung 

eines Papier

fi

 lters!

4. Kanne 

vorbereiten:

Die Kanne mit dem Deckel verschließen und in das Gerät 

stellen. Durch den Deckel wird der Tropfverschluss im 

Schwenk

fi

 lter während des Brühvorganges geöffnet.

5. Gerät 

anschließen:

Den Netzstecker einstecken. Die Tasten   und 

 

leuchten und das Gerät ist betriebsbereit. 

6.  Menge Kaffeemehl auswählen:

Mithilfe der Tasten 2, 4, oder 6 auswählen, für wieviel 

Tassen Kaffeemehl gemahlen werden soll. 

7. Kaffeestärke 

auswählen:

Mithilfe der Tasten

  - halbe Bohne für milden Kaffee

   - volle Bohne für normalen Kaffee

die gewünschte Kaffeestärke auswählen.

8.  Mahl- Brühvorgang starten:

Die Taste 

 

drücken, um den Mahl- und Brühvorgang zu 

starten.

Das Gerät mahlt Bohnen und der Wasserdurchlauf beginnt.

9. Kaffee 

entnehmen:

Nach dem Ende des Wasserdurchlaufs ertönen drei 

Signaltöne. Dann kann die Kanne entnommen werden. 

10. Kaffee warmhalten:

Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf 

die Warmhalteplatte gestellt werden. Die Warmhalteplatte 

wird noch ca. 35 Minuten nach dem Ende des Brühvorgangs 

beheizt. 

11.  Abbrechen des Brüh-/Warmhaltevorgangs:

Soll der Brüh- oder Mahlvorgang vorzeitig abgebrochen 

werden oder wird keine Warmhaltefunktion gewünscht, 

kann das Gerät ausgeschaltet werden, indem die Taste 

  

gedrückt wird.

12. Netzstecker ziehen:

Nach dem Ende des Brüh-/Warmhaltevorgangs den 

Netzstecker ziehen.

Mahlgrad anpassen

Hinweis!

 Der Mahlgrad darf nur verstellt werden, 

während das Gerät Kaffeebohnen mahlt. Anderenfalls 

kann das Mahlwerk beschädigt werden.

Tipp!

 Für helle Kaffeeröstungen empfehlen wir einen 

feinen Mahlgrad. Bei dunklen Röstungen ist ein grober 

Mahlgrad optimal. Die Röstung ist meist auf der 

Kaffeeverpackung aufgedruckt.

1.  Einen Kaffee zubereiten wie unter 

Kaffeezubereitung 

mit Kaffeebohnen

 beschrieben.

2.  Während das Gerät Bohnen mahlt, den Mahlgradregler 

auf den gewünschten Wert einstellen. 

3.  Wird der Regler im Uhrzeigersinn in Richtung der 

kleinen Bohnen gedreht, wird der Kaffee feiner 

gemahlen.

4.  Wird der Regler gegen den Uhrzeigersinn in Richtung 

großer Bohnen gedreht, wird der Kaffee grober 

Содержание KA 4811

Страница 1: ...mit Mahlwerk 4 Automatic coffee maker with grinder 10 Cafeti re automatique avec broyeur 16 Automatisch koffiezetapparaat met maler 22 Cafetera autom tica con molinillo integrado 28 Macchina per caff...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 1 5 4 3 2 7 6 8 13 12 15 11 16 14 9 10...

Страница 4: ...en Es besteht u a Erstickungsgefahr Gefahren durch Stromschlag Da das Ger t mit elektrischem Strom betrieben wird m ssen die nachstehenden Hinweise beachtet werden um einen Stromschlag zu vermeiden Vo...

Страница 5: ...gelm ig entkalken N here Hinweise dazu dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen Gefahren f r das Ger t Durch unsachgem en Gebrauch k nnen Sch den am Ger t entstehen Das Ger t nur auf einer ebenen...

Страница 6: ...x 310 mm Gewicht 3 5 kg Kennzeichnung Nicht im Hausm ll entsorgen Das Ger t entspricht den EU Richtlinien die f r die CE Kennzeichnung verbindlich sind Ein Aus Taste Mahlen 2 Tassen Mahlen 4 Tassen M...

Страница 7: ...nn auch der Permanentfilter benutzt werden Bei der Zubereitung von sechs Tassen Kaffee empfehlen wir die Verwendung eines Papierfilters 4 Kanne vorbereiten Die Kanne mit dem Deckel verschlie en und in...

Страница 8: ...nicht in emaillierte Abflussbecken gie en Reinigung Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen Das Ger t aus Gr nden der elektrischen Sicherheit niemals in Fl ssigkeiten...

Страница 9: ...gem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierte...

Страница 10: ...g of suffocation Risk of electric shock The device is powered by electricity and so there is always a risk of electric shock The following precautions are therefore to be taken Every time the applian...

Страница 11: ...on on cleaning the appliance can be found in the section Cleaning and care Danger of damage to the unit Incorrect handling of the appliance can cause damage Always place the unit on a dry level surfac...

Страница 12: ...offee button 14 Mild coffee button 15 On Off switch 16 2 4 or 6 cup grinding selection Automatic switch off The control panel display will switch off automatically about 35 minutes after the brewing c...

Страница 13: ...filter 9 Removing the glass carafe 3 beep signals indicate that all the water has passed through the filter the carafe may now be removed 10 Keeping the coffee warm The coffee may be kept warm in the...

Страница 14: ...put the appliance or any of its accessory parts in a dishwasher Clean the bean container frequently with a damp cloth and allow to dry fully The area around the ground coffee water outlet above the s...

Страница 15: ...nderneath the outlet Check that the carafe is properly positioned on the hot plate pushing the outlet valve up The coffee is too thin Grind level is too coarse Select a finer grind level The button fo...

Страница 16: ...nts l cart des emballages qui repr sentent un risque potentiel par exemple de suffocation Risque de choc lectrique L appareil est aliment par l lectricit et le risque de choc lectrique existe en perma...

Страница 17: ...e le nettoyer Le porte filtre et la verseuse en verre doivent tre nettoy s tous les jours L eau dans le r servoir doit tre chang e tous les jours L appareil doit tre d tartr r guli rement Des informat...

Страница 18: ...par email voir appendice Les r parations sur l appareil ou son cordon d alimentation doivent tre effectu es uniquement par notre service client le Caract ristiques techniques Cat gorie d appareil Art...

Страница 19: ...le et remplissez le de la quantit d eau d sir e Refermez le couvercle et installez nouveau le r servoir sur l appareil Remarque Avec cette m thode toute l eau sera utilis e la quantit d eau doit donc...

Страница 20: ...essaire Une accumulation excessive de d p ts calcaires sera tr s difficile liminer m me l aide de puissants d tartrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est don...

Страница 21: ...l les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a...

Страница 22: ...eze een bron van gevaar zijn bijv door verstikking Gevaar voor elektrische schokken Het apparaat werkt op elektriciteit dus is er altijd het risico van een elektrische schok De volgende voorzorgsmaatr...

Страница 23: ...tijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt De filterhouder en glazen karaf moeten dagelijks schoongemaakt worden Het water in de watercontaine...

Страница 24: ...ing gevonden wordt graag telefonisch of per email contact opnemen met onze afdeling klantenservice zie bijlage Reparaties aan dit apparaat of aan het netsnoer mogen alleen verricht worden door onze kl...

Страница 25: ...e deksel en vul deze met de gewenste hoeveelheid water Sluit de deksel en plaats de watercontainer terug Opmerking Bij deze methode wordt al het water gebruikt dus alleen de hoeveelheid water vullen v...

Страница 26: ...tot veertig keer gebruikt heeft Voor het ontkalken moet men de volgende azijnoplossing gebruiken Meng 40 ml schoonmaakazijn met de maximale aangegeven hoeveelheid koud water Giet de ontkalkingsoploss...

Страница 27: ...or het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook nie...

Страница 28: ...aje porque podr a ser peligroso existe el peligro de asfixia Peligro de descarga el ctrica El aparato funciona con electricidad por lo que siempre existe el riesgo de descarga el ctrica Deben observar...

Страница 29: ...ro y la jarra de cristal se deben limpiar a diario El agua del recipiente se debe cambiar todos los d as El aparato se debe descalcificar con regularidad Se incluye informaci n detallada sobre la limp...

Страница 30: ...ica solo deben ser realizadas por nuestro servicio de atenci n al cliente Datos t cnicos Categor a de aparato N m de Art culo Cafetera autom tica con molinillo integrado KA 4811 Voltaje 220 240 V 50 6...

Страница 31: ...ua abra la tapa y ll nelo con la cantidad deseada de agua Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente Nota Con este m todo se debe utilizar toda el agua y por ello s lo se debe llenar con la canti...

Страница 32: ...cuando se usan productos descalcificadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se descalcifique cada treinta o cuaren...

Страница 33: ...un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucc...

Страница 34: ...portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Rischio di scossa elettrica L apparecchio alimentato dalla corrente elettrica per cui esiste sempre il rischio...

Страница 35: ...che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo Il supporto per il filtro e la caraffa di vetro devono essere lavati quotidianamente L acq...

Страница 36: ...o o per email ved in appendice Le riparazioni su questo apparecchio o sul suo cavo di alimentazione devono essere effettuate solo dal nostro servizio di assistenza clienti Dati tecnici Categoria di ap...

Страница 37: ...serbatoio dell acqua aprite il coperchio e riempitelo con la quantit di acqua desiderata Chiudete il coperchio e rimettete il serbatoio in sede Nota Con questo metodo sar utilizzata tutta l acqua per...

Страница 38: ...stazione della caffettiera Un eccessivo accumulo di sedimenti calcarei sar molto difficile da eliminare anche per mezzo di potenti decalcificanti potrebbe essere la causa di perdite di acqua del siste...

Страница 39: ...ioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o...

Страница 40: ...isiko for elektrisk st d Enheden er drevet af elektricitet og som s dan er der altid en risiko for elektrisk st d F lgende forholdsregler skal derfor tages Inden apparatet benyttes m b de apparatet og...

Страница 41: ...er Placer altid enheden p en t r plan skridsikker og varmefast overflade der er modstandsdygtig over for vand og som ikke p virkes af kontakt med gummif dderne Benyt aldrig apparatet under et overskab...

Страница 42: ...6 kopper Automatisk slukke funktion Kontrolpanelets display slukker automatisk ca 35 minutter efter at bryggecyklussen er afsluttet eller hvis ingen kaffe bliver lavet 60 sekunder efter den sidste in...

Страница 43: ...indikerer at alt vandet har passeret gennem filteret kanden kan nu fjernes 10 Kaffen holdes varm Kaffen kan holdes varm i kanden ved lade den blive st ende p den varme plade Pladen forbliver varm i ca...

Страница 44: ...T r indersiden af den svingbare tragt af med en fugtig klud t r den og luk den igen Glaskanden vandbeholderen filterring og permanent filter kan reng res med varmt vand efter brug T r den af bagefter...

Страница 45: ...t under udl bet Kontroller at kanden er rigtigt placeret p varmepladen og skubber udl bsventilen op Kaffen er for tynd Kv rnindstillingen er for grov V lg en finere kv rnindstilling knappen for mild k...

Страница 46: ...ppst Det finns t ex risk f r kv vning Risk f r elst t Produkten drivs med elektricitet vilket g r att det alltid finns en risk f r elst t D rf r b r f ljande f rsiktighets tg rder tas Innan varje anv...

Страница 47: ...ring och sk tsel f r detaljerad information om hur apparaten b r reng ras Risk f r skador p apparaten Felaktig hantering av apparaten kan leda till skador Placera alltid enheten p en torr sl t halkfri...

Страница 48: ...310 mm Vikt 3 5 kg Speciella markeringar Sl ng inte med hush llsavfallet Denna produkt uppfyller de krav som r g llande f r CE m rkning P Av knapp Malning f r 2 koppar Malning f r 4 koppar Malning f r...

Страница 49: ...t sv ngbara filtret Tips I st llet f r ett pappersfilter kan du ocks anv nda ett permanent filter Ett pappersfilter b r dock anv ndas d du brygger hela 6 koppar 4 Tillred kaffe i glaskannan S tt locke...

Страница 50: ...ngen b r du l ta den g ra 2 3 filtreringsomg ngar utan att tills tta malet kaffe med rent vatten se Sk tsel och reng ring Sk ljning av enheten H ll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen...

Страница 51: ...den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillverkas f r Severin Elektroger te GmbH Tyskland Probleml sning Problem Orsak tg rd Funktionerna kan inte aktiveras Apparaten r i...

Страница 52: ...sen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi S hk iskun vaara Laite on s hk ll toimiva joten aina on olemassa s hk iskun vaara Sen vuoksi on ryhdytt v seuraaviin varotoimiin Tarkasta aina ennen lai...

Страница 53: ...sa Puhdistus ja hoito Laitteen vaurioitumisen vaara Laitteen virheellinen k sittely voi aiheuttaa vaurioita Sijoita laite aina kuivalle tasaiselle veden ja kuumuudenkest v lle pinnalle joka kest kumij...

Страница 54: ...Verkkoj nnite 220 240 V 50 60 Hz Teho 680 820 W Mitat L x K x S 170 x 395 x 310 mm Paino 3 5 kg Erikoismerkinn t Ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana T m tuote on kaikkien voimassa olevien CE merki...

Страница 55: ...aluamasi m r vett Sulje kansi ja laita vesis ili takaisin paikalleen Huomaa T ll menetelm ll k ytet n kaikki vesi joten vett tulisi lis t vain haluttua kuppim r varten 3 Paperisuodattimen asetus Avaa...

Страница 56: ...voi aiheuttaa my s keittimen vuotamista Valmistaja suosittelee ett kattilakiven poisto suoritetaan aina 30 40 suodatusjakson v lein Toimenpiteen voi suorittaa etikkaliuoksella Sekoita 40 ml etikkaesa...

Страница 57: ...almistusjakson k ynnist minen Paina painikkeita ja huuhtelun k ynnist miseksi Vesi alkaa valua l pi 5 Pannun tyhjent minen Odota kunnes kaikki vesi on valunut suodattimen l pi ja tyhjenn sitten lasipa...

Страница 58: ...lement w opakowania poniewa mo e to doprowadzi do niebezpiecznego wypadku np uduszenia Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Urz dzenie jest zasilane pr dem elektrycznym zatem zawsze stwarza zagro enie p...

Страница 59: ...Urz dzenie nale y dok adnie umy przed pierwszym u yciem Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Zbiornik na wod i szkl...

Страница 60: ...zenia W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie zob za cznik z dzia em obs ugi klienta Wszelkie naprawy urz dzenia lub przewodu zasilania mog by wykon...

Страница 61: ...ziarnist i wsypa maksimum 100 g kawy ziarnistej Za o y z powrotem pokrywk i docisn j w zdecydowany spos b 2 Nape nianie wod Wyj zbiornik na wod otworzy jego pokrywk i nape ni go dan ilo ci wody Zamkn...

Страница 62: ...regularne usuwanie kamienia co trzydzie ci lub czterdzie ci cykli Prostym sposobem odkamieniania jest zastosowanie roztworu octu w nast puj cy spos b Wymiesza 40 ml esencji octowej z maksymaln ilo ci...

Страница 63: ...kcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zu yc...

Страница 64: ...64 GR...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66 email KA 4811 220 240 V 50 60 Hz 680 820 W x x 170 x 395 x 310 mm 3 5 2 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 67: ...67 12 13 14 15 On Off 16 2 4 6 35 60 125ml 5 1 100 2 3 2 6 4 5 6 2 4 6 7 8 9 3 10 35...

Страница 68: ...68 11 12 1 2 3 4 1 1 5 2 3 4 3 10 12 40 ml 2 3...

Страница 69: ...69 1 2 3 4 5...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71 RU...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74 KA 4811 220 240 50 60 680 820 x x 170 x 395 x 310 3 5 2 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 4 6 35 60 125 5 1 100 2...

Страница 75: ...75 3 2 6 4 5 6 2 4 6 7 8 9 3 10 35 11 12 1 2 3 4 1 1 5 2 3 4 3 10 12...

Страница 76: ...76 30 40 40 2 3 1 2 3 4 5...

Страница 77: ...77 Severin 2 a x...

Страница 78: ...oo Tel 358 9 867 8020 Fax 358 9 867 80250 Web www avkomponentti fi France SEVERIN France Sarl Service Apr s Vente 4 rue Denis Papin 67400 Illkirch Graffenstaden T l 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 E...

Страница 79: ...381 21 524 638 Tel 381 21 553 594 Fax 381 21 522 096 Singapore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 Web www beste com sg E Mail info...

Страница 80: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9412 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: