background image

16

d’alimentation toucher une surface 
chaude ou entrer en contact avec une 
source de chaleur.

 

 

Attention :

  la plaque chauffante devient 

très chaude pendant le fonctionnement.

 

 Pour éviter tout risque de dégagement 
d’eau chaude ou de vapeur, éteignez 
toujours la cafetière et laissez-la refroidir 
avant de l’ouvrir ou d’en retirer les 
accessoires. 

 

Retirez la 

 che de la prise murale 

 

-

en cas de fonctionnement anormal, 

 

-

avant de nettoyer l’appareil,

 

-

après l’emploi.

 

 Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur 
le cordon ; tirez toujours sur la 

 che.

 

 Ne laissez pas le cordon d’alimentation 
pendre librement ; le cordon doit toujours 
être tenu à l’écart des surfaces chaudes 
de l’appareil.

 

 Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages éventuels subis par 
cet appareil, résultant d’une utilisation 
incorrecte ou du non-respect de ce mode 
d’emploi.

Arrêt automatique

Pour économiser de l’énergie, l’appareil 
s’éteint automatiquement 35 minutes après 
la 

 n du cycle de percolation. 

Avant la première utilisation

Avant de préparer du café pour la première 
fois, laissez l’appareil compléter deux 
ou trois cycles de 

 ltration en utilisant la 

quantité d’eau froide maximale indiquée, 
mais sans utiliser de café moulu. Cette 
opération doit également être effectuée 
si l’appareil n’a pas été utilisé pendant 
longtemps, et suite au détartrage.

Informations générales

 

 Les graduations de niveau d’eau situées 
sur la verseuse et sur le réservoir 
facilitent le dosage correct en eau claire. 
L’échelle est double ; celle de gauche est 
utilisée pour les tasses normales d’environ 
125 ml, celle de droite pour les tasses plus 
petites. Prenez soin de ne pas dépasser le 
niveau maximum d’eau.

 

 Pour plusieurs cycles de 

 ltration de 

suite, éteignez l’appareil entre les cycles 
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes 
environ.

 

 

Remarque importante :

  lors du 

remplissage en eau froide immédiatement 
après un cycle de 

 ltration, il existe un 

risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau 
chaude ou de vapeur par le bec de sortie 
de l’eau.

Préparation du café

 

 Remplissage en eau :

Ouvrez le couvercle du réservoir, remplissez 
le réservoir de la quantité d’eau froide 
requise, puis refermez le couvercle.

 

 Insertion  du 

 ltre en papier :

Faites basculer le porte-

 ltre pivotant sur le 

côté, puis insérez un 

 ltre 

N°4

 dedans, en 

prenant soin auparavant de plier les bords 
perforés du 

 ltre.

 

 Remplissage en café moulu :

Pour chaque tasse normale (125 ml), 
prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1½ - 2 
c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le 
porte-

 ltre.

 

 Préparation de la verseuse :

Placez le couvercle sur la verseuse, puis 
placez la verseuse sur l’appareil. Lorsque 
le couvercle est correctement positionné, il 
ouvre le système anti-goutte du porte-

 ltre 

pendant la 

 ltration.

Содержание KA 4478

Страница 1: ...wijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 9 Cafeti re 14 Kof ezet apparaat 19 Cafete...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 5 4 6 2 1 3...

Страница 4: ...d um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonis...

Страница 5: ...e k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen In diesen F llen das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie den Glaskannengriff vor jedem Gebrauch auf festen Sitz Der Metallring kann mit de...

Страница 6: ...fnen gew nschte Menge kaltes Wasser einf llen und Deckel schlie en Papier lter einlegen Schwenk lter aufschwenken und in den Filtereinsatz einen Papier lter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Sei...

Страница 7: ...ohne Kaffeemehl nachkochen Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Ab ussbecken gie en Reinigung und P ege Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen Das Ger t darf aus Gr...

Страница 8: ...von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere An...

Страница 9: ...its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is di...

Страница 10: ...be tightened by means of the screw in the handle During operation the coffee maker must be placed on a level non slip surface impervious to splashes and stains Do not leave the appliance unattended wh...

Страница 11: ...e of about 6 g 1 2 tea spoons of medium or nely ground coffee will be required Close the swing out lter afterwards Preparing the glass jug Fit the lid onto the jug and then place the jug into the appl...

Страница 12: ...t clean the appliance with liquids or immerse it The appliance may be cleaned with a slightly damp cloth using a mild detergent Wipe dry afterwards Do not use abrasives or harsh cleaning solutions To...

Страница 13: ...ur statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack...

Страница 14: ...essures et pour rester en conformit avec les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Si des r...

Страница 15: ...t re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Attention Tenez l...

Страница 16: ...i l appareil n a pas t utilis pendant longtemps et suite au d tartrage Informations g n rales Les graduations de niveau d eau situ es sur la verseuse et sur le r servoir facilitent le dosage correct e...

Страница 17: ...nne pas correctement en raison d un d tartrage insuf sant Une prolongation du temps de passage de l eau et l ampli cation du bruit pendant le cycle de ltration indiquent que le d tartrage de la cafeti...

Страница 18: ...duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de la date d achat contre tous...

Страница 19: ...raties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhang...

Страница 20: ...e effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Voor gebruik moet men zorgen dat de handgreep van de glazen karaf is juist en veilig gemonteert Wanneer nodig mag de metalen ring aangedraai...

Страница 21: ...et water of stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Maken van kof e Vullen met water Open de watercontainerdeksel vul de container met de gewenste hoeveelheid water en sluit de deksel Inzetten van de p...

Страница 22: ...f e toevoegt zoals wordt beschreven in de sectie Kof e maken en laat het apparaat door de complete ltercycle lopen Herhaal dit proces wanneer nodig Tijdens het ontkalken moet men zorgen dat men genoeg...

Страница 23: ...araat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing norm...

Страница 24: ...r con las normas de seguridad la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cuali cados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de n...

Страница 25: ...no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Antes de su utilizaci n aseg rese de que el asa de la jarra de cristal est correctamente ajustada y no se corre ning...

Страница 26: ...nutos Aviso importante Al llenar el aparato con agua fresca poco despu s de concluir un ciclo de elaboraci n de caf existe peligro de quemaduras debido al agua caliente o vapor procedente de la salida...

Страница 27: ...de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboraci n de caf Para el desincrustado se podr usar una mezcla de vinagre de la forma si...

Страница 28: ...n facilitarle la informaci n relevante Los aparatos el ctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garant a Este producto est garantizado por un...

Страница 29: ...gni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso...

Страница 30: ...e esistente per esempio di soffocamento Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento Se per esemp...

Страница 31: ...misurazione quella di sinistra indica la quantit di acqua per delle tazze regolari di circa 125 ml mentre quella di destra serve per dosare delle tazze pi piccole Accertatevi sempre di non superare il...

Страница 32: ...chio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei Dei tempi di preparazione pi lunghi e un aumento del rumore durante la preparazione indicano la necessit di procedere alla disincrostazi...

Страница 33: ...vetro sia il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali ri uti domestici perch cont...

Страница 34: ...s reparation er n dvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se till g S rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffemaskinen er k let fuldst ndigt af inden reng r...

Страница 35: ...erlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Lad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller komme i kontakt med varme over ader eller andre varmekilder Advarsel Varmepladen bliver meget varm unde...

Страница 36: ...Hvis l get er placeret korrekt vil det forhindre at dr bestopperen i lterholderen fungerer under kaffebrygningen Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug t nd sluk knappen ti...

Страница 37: ...terholderen l ftes ud Smid kaffe lteret og kaffegrumset i skraldespanden men da det er en naturlig substans kan det ogs komposteres Skyl lterholderen inden den s ttes i igen Luk den svingbare tragt De...

Страница 38: ...service Om det kr vs reparation b r du skicka apparaten till n gon av v ra kundtj nstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring...

Страница 39: ...under uppsikt n r den r i anv ndning L t inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta k llor Varning Kokarens v rmeplatta blir mycket het under anv ndningen Undvik att hett...

Страница 40: ...en S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd p av knappen f r att koppla p kaffekokaren Filtreringsomg ngen startar och vattnet rinner genom ltret Tag bort glaskannan V nta tills allt vatt...

Страница 41: ...r du lterh llaren och lyfter ut lterinsatsen Kasta bort pappers ltret med det malda kaffet denna naturprodukt kan s ttas i komposten Sk lj lterinsatsen innan du s tter den p plats igen St ng lterh lla...

Страница 42: ...ja uusia liit nt johdon Jos tarvitaan korjauksia l het laite huolto osastollemme katso liite Katkaise virta ja anna laitteen j hty ennen puhdistamista Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta...

Страница 43: ...laitteen tai liit nt johdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin l mm nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n aikana eritt in kuuma Est ksesi kuuman veden tai h yryn purkautumisen katkai...

Страница 44: ...Kahvin pit minen l mpim n Kahvin voi pit l mpim n pannussa j tt m ll pannun keittimen levylle Levy pysyy l mpim n noin 35 minuuttia kahvin valmistuksen j lkeen Kahvin valmistus l mpim n pitojakson ke...

Страница 45: ...ten Poista ensin vesis ili n kansi Lasipannun voi puhdistaa l mpim ll vedell k yt n j lkeen Pyyhi pannu kuivaksi pesun j lkeen Lasipannu ja kansi soveltuvat konepesuun J tehuolto T ll symbolilla merki...

Страница 46: ...dy 6 Pokrywka pojemnika na wod Instrukcja bezpiecze stwa Aby zachowa bezpiecze stwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urz dzenia oraz przewodu zasilaj cego musz by wykonywane przez nasz serwis Je li...

Страница 47: ...p uduszenia Przed u yciem nale y dok adnie sprawdzi czy g wny korpus urz dzenia i wszystkie elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz lad w uszkodzenia Je eli urz dzenie np spad o na tward powierzchn...

Страница 48: ...owej ilo ci czystej wody w pojemniku na wod Przy podw jnej skali lewa skala s u y do mierzenia wody w regularnych li ankach o pojemno ci ok 125 ml podczas gdy prawa skala s u y do mierzenia wody w mn...

Страница 49: ...nia Grube osady kamienia s niezwykle trudne do usuni cia nawet wtedy kiedy zastosujemy silne rodki do deklacy kacji Mo e to r wnie spowodowa przecieki podczas parzenia Poleca si wi c regularnie usuwa...

Страница 50: ...uje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zo...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 GR...

Страница 52: ...52 8 8 8...

Страница 53: ...53 35 125 ml 5 4 125 ml 6 1 2...

Страница 54: ...54 35 80 ml 2 3 M...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 1 2 3 4 5 6 RU...

Страница 57: ...57 8 8 8...

Страница 58: ...58 35 125 5 4 125 6 1...

Страница 59: ...59 2 35 30 40 80 2 3...

Страница 60: ...60 Severin 2 a x...

Страница 61: ...Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos Espa...

Страница 62: ...lange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarorsz g TF...

Страница 63: ...6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances...

Страница 64: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9192 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: