background image

10

Before using for the 

fi

 rst time

The appliance and the heating plates should 

be wiped clean with a slightly damp cloth 

before use.

Locking mechanism

The appliance has a locking catch to save 

space during storage and when travelling. 

Before use, the catch must be disengaged 

by pushing the locking button. 

Operation

 

 

The appliance should only be used on dry 

or almost dry hair.

 

 Open the locking catch.

 

 Insert the plug into a suitable wall outlet. 

 

 Use the slide switch to turn the appliance 

on, selecting level 1 or 2.  Pre-heating 

starts as shown by the red indicator 

light. The appliance is ready for use after 

around 3 minutes.

 

 During the heating phase, the appliance 

should be placed on a 

fi

 rm, heat-resistant 

surface.

 

Take each strand of hair as close as 

possible to the roots and place it between 

the heating plates.

 

 Bring the two arms together on the hair 

and gently pull through the hair, starting 

from the roots and working your way out 

to the ends.

 

 Open the arms.

 

 Check whether the result is as desired. 

 

 If you wish the shaping to be more 

pronounced, repeat the process and allow 

the heat to take effect for a slightly longer 

period.

 

 Remove the plug from the wall socket 

after use.

Selection of level 1 or 2 

To prevent the hair from being damaged, 

always start with level 1. Level 2 should only 

be used for thicker hair, or if no satisfactory 

result is achieved with level 1. If the hair can 

be straightened in two cycles, an increase 

to level 2 is not necessary, as the optimum 

setting has already been reached.

  

General care and cleaning

 

 Before cleaning the appliance, ensure it is 

disconnected from the power supply and 

has completely cooled down.

 

 To avoid the risk of electric shock, do not 

clean the appliance with water and do not 

immerse it in water.

 

 Do not use abrasives or harsh cleaning 

solutions. 

 

The exterior of the appliance may be 

wiped with a slightly damp, lint-free cloth.

 

The heating plates may be cleaned 

with a slightly damp cloth, using a 

mild detergent. Ensure that they are 

thoroughly wiped dry afterwards.

Disposal

Devices marked with this symbol 

must be disposed of separately 

from your household waste, as 

they contain valuable materials 

which can be recycled. Proper disposal 

protects the environment and human health. 

Your local authority or retailer can provide 

information on the matter.

Guarantee

This product is guaranteed against defects 

in materials and workmanship for a period 

of two years from the date of purchase. 

Under this guarantee the manufacturer 

undertakes to repair or replace any parts 

Содержание HC 0614

Страница 1: ...nvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Haarglätter 4 Hair straightener 8 Fer à lisser 12 Haar rechtmaker 16 Planchas alisadoras 20 Piastra per capelli 24 Fladjern 28 Plattjärn 31 Hiustensuoristin 34 Prostownica do włosów 37 Συσκευή ισιώματος μαλλιών 41 Щипцы для выпрямления волос 45 www severin com ...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Страница 3: ...3 1 2 3 5 4 6 ...

Страница 4: ... verwendet wird ist nach dem Gebrauch der Netzstecker zu ziehen da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mAim Badezimmer Stromkreis empfohlen Fragen Sie Ihren Installateur um Rat Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sic...

Страница 5: ...e das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen In diesem Fall ...

Страница 6: ...s Gerät etwas länger zusammendrücken Nach dem Gebrauch den Netzstecker ziehen Auswahl Stufe 1 oder 2 Beginnen Sie auf Stufe 1 um eine Beschädigung der Haare zu vermeiden Verwenden Sie die Stufe 2 für dickes Haar oder wenn Sie mit dem erzielten Ergebnis nicht zufrieden sind Erhöhen Sie die Stufe nicht weiter wenn Sie die Haare mit zwei Durchzügen glätten können Die optimale Temperatur wurde erreich...

Страница 7: ...tigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden S...

Страница 8: ...en when the appliance is switched off Therefore always remove the plug from the wall socket after use especially if the appliance is being used in a bathroom Additional protection is available by fitting an earth leakage circuit breaker with a rated tripping current not exceeding 30mAinto your bathroom installation Please consult a qualified electrician In order to avoid hazards repairs to this el...

Страница 9: ...he appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance To prevent dama...

Страница 10: ...all socket after use Selection of level 1 or 2 To prevent the hair from being damaged always start with level 1 Level 2 should only be used for thicker hair or if no satisfactory result is achieved with level 1 If the hair can be straightened in two cycles an increase to level 2 is not necessary as the optimum setting has already been reached General care and cleaning Before cleaning the appliance...

Страница 11: ... misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and...

Страница 12: ...in retirez toujours la fiche de la prise murale après utilisation car la présence d eau à proximité de l appareil représente un risque même si celui ci est éteint Pour une protection supplémentaire faites installer par un électricien qualifié un disjoncteur différentiel 30 mAen amont dans votre installation Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son...

Страница 13: ... toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appareil par exemple serait tombé sur une surface dure ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d alimentation il ne doit plus êt...

Страница 14: ...nt l appareil sur toute la longueur du cheveu des racines aux pointes Ouvrez les plaques de l appareil Vérifiez si le résultat est satisfaisant Si vous désirez accentuer la coiffure répétez la manœuvre et laissez l appareil fermé sur la mèche un peu plus longtemps Après utilisation retirez la fiche de la prise murale Sélection du niveau 1 ou 2 Pour éviter d abîmer les cheveux commencez toujours pa...

Страница 15: ...ssables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicable...

Страница 16: ... uitgeschakeld Daarom moet na gebruik de stekker te allen tijde uit het wandcontact worden verwijderd als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt Extra bescherming kan verkregen worden door een aardlekschakelaar te installeren in je huis met een vastgestelde stroombreeker van niet meer dan 30mA IF 30mA Vraag een bevoegd elektricien Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische ap...

Страница 17: ...Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen of wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft mag men het niet meer g...

Страница 18: ...het haar en trek deze voorzichtig door het haar beginnent bij de wortels en werk naar de uiteinden Open the armen Controleer of het gewenste resultaat bereikt is Wanneer men het vormen duidelijker zichtbaar wil maken heraal het proces en laat de hitte voor een langere periode werken voor een sterker resultaat Verwijder na gebruik de stekker uit het stopcontact Kiezen van level 1 of 2 Om beschadigi...

Страница 19: ...an twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationa...

Страница 20: ...ontiene agua Cerca del agua también existe peligro incluso cuando el aparato está desconectado Por lo tanto desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de la pared después de su utilización si está usando el aparato en el cuarto de baño Se puede conseguir protección adicional añadiendo a la instalación de su hogar un cortacircuitos con filtración a tierra con una corriente de disparo clasific...

Страница 21: ...undos cada vez No utilice el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas El calor emitido puede dañar las fibras sintéticas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura o se haya tirado en exceso del...

Страница 22: ...debe permanecer sobre una superficie firme resistente al calor Sujete cada mechón de pelo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre las placas térmicas de la plancha Cierre la plancha sujetando el cabello y estire suavemente para recorrer el mechón de cabello desde la raíz hasta las puntas Abra la plancha Compruebe que ha conseguido el efecto deseado Si desea un moldeado más intenso rep...

Страница 23: ... Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecua...

Страница 24: ...l rischio sussiste anche ad apparecchio spento Pertanto dopo l uso disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro se l apparecchio viene usato in bagno Per una maggiore sicurezza durante l uso dell apparecchio è consigliabile installare un interruttore magnetotermico differenziale con corrente di intervento minima non superiore a 30mA IF 30mA Contattate il vostro elettricista di fiduci...

Страница 25: ...iare i capelli con le alte temperature limitate il contatto tra le piastre riscaldanti e i capelli a pochi secondi per volta Non usate l apparecchio per acconciare toupet o parrucche sintetiche Il calore emesso rischierebbe di rovinare le fibre sintetiche Non lasciate l apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l appare...

Страница 26: ...hio impostando il livello di funzionamento 1 o 2 La fase di preriscaldamento ha inizio ed è segnalata dalla spia luminosa di colore rosso L apparecchio sarà pronto all uso dopo circa 3 minuti Durante la fase di riscaldamento l apparecchio va posto su una superficie stabile e termoresistente Prendete una ciocca di capelli nel punto più vicino alla radice e sistematela in mezzo alle piastre riscalda...

Страница 27: ...riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni deriv...

Страница 28: ... apparatet bruges på badeværelset Ekstra beskyttelse kan opnås ved at montere en fejlstrømsafbryder med en nominel afbrydelsesstrøm på ikke over 30 mA HFI 30mA i boligens el installation Spørg en autoriseret el installatør til råds For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes...

Страница 29: ...rflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft må det ikke længere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet For at undgå beskadigelse af ledningen må man aldrig bøje eller knække ledningen især ikke hvor den kommer ud af apparatet aldrig trække i ledningen aldrig vikle ledningen op rundt om apparatet Ledningen må ikk...

Страница 30: ...en rengøring For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Benyt aldrig slibende og skrappe rengøringsmidler Apparatets ydre kan aftørres med en letfugtig fnugfri klud Varmepladerne kan rengøres med en letfugtig klud påført et mildt opvaskemiddel Sørg for at de tørres grundigt af bagefter Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smi...

Страница 31: ...r användningen om apparaten används i ett badrum Ytterligare skydd kan erhållas genom att montera en jordfelsbrytare med en nominell brytström på högst 30 mA IF 30 mA i bostadsinstallationen Fråga en fackman För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kund...

Страница 32: ... utsatts för våldsam kraft får den inte längre användas Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet Undvik skador på elsladden genom att inte vika sladden eller slå en ögla på den speciellt inte där den utmynnar från höljet inte dra i sladden inte vira elsladden runt apparaten Se till att elsladden inte kommer i kontakt med apparatens heta ytor Dra alltid stickproppen ur vägguttaget...

Страница 33: ...2 eftersom den optimala inställningen redan har uppnåtts Allmän skötsel och rengöring Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och låt apparaten svalna tillräckligt innan rengöring påbörjas På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Använd inga slipmedel eller starka rengöringsmedel Apparatens hölje kan torkas med en lätt fuktad luddfri duk Värmeplattorna...

Страница 34: ...na käytön jälkeen pistoke pistorasiasta Jos haluat asentaa maavuodon estävän sulakeautomaatin varmista ettei nimellinen laukaisuvirta ylitä 30mA välitaajuus 30mA ja kysy sähköasentajan neuvoa Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Sähköiskun välttämisek...

Страница 35: ...täjohto ei vaurioituisi älä taivuta tai kierrä johtoa varsinkaan liitoskohdasta älä vedä johdosta älä kierrä johtoa laitteen ympärille Älä anna liitäntäjohdon koskea laitteen kuumia osia Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen jos laitteessa on käyttöhäiriö Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistokkeeseen Älä aseta laitetta kuumuutta kestämä...

Страница 36: ...öskään upota sitä veteen Älä käytä hankaavia tai voimakkaita pesuaineita Laitteen ulkopuoli voidaan pyyhkiä hieman kostealla nukattomalla liinalla Lämpölevyt voidaan puhdistaa hieman kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella Varmista että levyt ovat kauttaaltaan kuivatut jälkeenpäin Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävä...

Страница 37: ...nym zbiornikiem z wodą Niebezpieczeństwo istnieje nawet wtedy kiedy urządzenie nie jest uruchomione ale znajduje się w pobliżu wody Po zakończeniu czynności należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka szczególnie jeśli urządzenie używane było w łazience Dodatkowym zabezpieczeniem może być zamontowanie w instalacji domowej specjalnego automatycznego wyłącznika prądu o wartości nieprzekraczającej 30mA IF...

Страница 38: ...ami lub twarzą Aby nie zniszczyć włosów wskutek oddziaływania wysokiej temperatury każdorazowy kontakt włosów z płytkami ogrzewającymi należy ograniczyć do kilku sekund Urządzenie nie nadaje się do modelowania syntetycznych peruk lub tresek Wysoka temperatura może zniszczyć syntetyczny materiał Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy główny korp...

Страница 39: ...czym informuje czerwony wskaźnik świetlny Prostownica jest gotowa do pracy po około 3 minutach Podczas nagrzewania urządzenie powinno znajdować się na twardej odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Chwycić kosmyk włosów jak najbliżej skóry i umieścić go między płytkami ogrzewającymi Ścisnąć ramiona urządzenia na włosach i delikatnie przeciągnąć je przez kosmyk włosów od nasady po końcówki Roze...

Страница 40: ...dliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też u...

Страница 41: ...ούτε κοντά σε πισίνες ή οποιοδήποτε άλλο μέρος με νερό Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε μέρη όπου υπάρχει νερό ακόμα και όταν η συσκευή δεν λειτουργεί επειδή υπάρχει κίνδυνος Έτσι αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο λουτρό πάντα να βγάζετε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα μετά τη χρήση Μπορείτε να εξασφαλίσετε επιπλέον προστασία αν εγκαταστήσετε ένα διακόπτη κυκλώματος με γείωση και ασφάλεια που...

Страница 42: ...ε να μην έρθουν τα θερμά μέρη της συσκευής σε επαφή με το τριχωτό της κεφαλής τα αυτιά ή το πρόσωπο Για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα μαλλιά εξαιτίας της υψηλής θερμοκρασίας η επαφή μεταξύ των μαλλιών και των πλακών θέρμανσης πρέπει να περιορίζεται σε μερικά δευτερόλεπτα την κάθε φορά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ποστίς προσθήκες ή περούκες από συνθετική τρίχα Η θερμότητα μπορεί να καταστ...

Страница 43: ... αποδεσμεύσετε το κλείδωμα Λειτουργία Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνά ή σχεδόν στεγνά μαλλιά Ανοίξτε το κλείδωμα Βάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου σε μια κατάλληλη πρίζα Χρησιμοποιήστε το συρόμενο διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και να επιλέξετε το επίπεδο 1 ή 2 Ξεκινάει η προθέρμανση όπως υποδεικνύεται από την κόκκινη ενδεικτική λυχνία Η συσκευή είναι έτοιμη για...

Страница 44: ...το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλ...

Страница 45: ...ибором в непосредственной близости от ванны душа или плавательного бассейна а также над раковиной наполненной водой или над другой емкостью с водой Применение этого электроприбора в непосредственной близости от воды всегда сопряжено с определенным риском даже если электроприбор отключен Поэтому всегда вынимайте вилку из розетки после использования этого электроприбора если вы им пользуетесь в ванн...

Страница 46: ...р от сырости и следите за тем чтобы на него не попадала вода не используйте его с мокрыми руками Внимание Нагревательные пластины работают при очень высокой температуре При прикосновении к этим частям прибора можно получить ожог Не прикасайтесь ни к каким другим частям прибора кроме гладкого места для держания Внимательно следите за тем чтобы нагревающиеся части прибора не касались кожи головы уше...

Страница 47: ...расположенных в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и т д и в других подобных заведениях в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Перед первым включением прибора Перед использованием корпус прибора и нагревательные пластины нужно протереть увлажненной тканью Кнопка фиксации На приборе имеется защелка для фиксации позволяющая экономить место при хранении и во время поездок...

Страница 48: ... должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора так как они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 годa со дня иx продажи В течение этого ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 51: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Страница 52: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8813 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: