background image

pollice.

Funzionamento

  Prima di ogni uso, lasciate cadere alcune 

gocce di olio non acido tra il pettine e la 
lama di taglio. 

-

  Prima di tutto pettinate bene i capelli e poi 

tagliate procedendo in contropelo.

-

  Per tagliare capelli più lunghi, usate il 

pettine a incastro o il pettine normale. 

-

  Tagliate i capelli dalla base verso la punta, 

tenendo il pettine di taglio appoggiato alla 
testa; guidate l’apparecchio verso l’alto 
attraverso i capelli, allontanandolo 
gradualmente dalla testa.

-

  Per realizzare un’acconciatura sfoltita, 

capovolgete l’apparecchio e accorciate i 
capelli dall’alto verso il basso senza usare il 
pettine a incastro.

Testina per sfoltire

La testina per sfoltire è utile per sfoltire alcuni 
punti dei capelli da parte di una terza persona, 
per ottenere per esempio tagli moderni, corti. 
Nei punti da sfoltire, tagliate in contropelo.

Sostituzione della batteria

Se la batteria non dovesse più funzionare 
correttamente, può essere rimossa e sostituita. 
Per rimuoverla, premete sul tasto di rilascio del 
pacco batteria sul retro dell’apparecchio e 
estraete via la batteria. Le batterie di ricambio 
possono essere ottenute tramite il Servizio di 
Assistenza della Severin. 

Manutenzione generale e pulizia

  È indispensabile spegnere l’apparecchio e 

disinserire l’adattatore dalla presa di 
corrente a muro prima di ogni pulizia o 
oliatura.

  Per misura di sicurezza l'apparecchio e 

l’adattatore non devono esser trattati con 
sostanze liquide né essere immersi in 
liquidi.

-

  Le superfici esterne del tagliacapelli e 

dell’adattatore possono essere pulite con 
un panno asciutto non lanuginoso.

Pettine e lama di taglio 

-

  Dopo l'uso, eliminate i peli rimasti tra il 

pettine e la lama di taglio servendovi 
dell'apposito spazzolino per la pulitura.  Per 
pulire la testina di taglio potete rimuoverla: 
con i pollici spingete in basso i due tasti di 
rilascio verso la base. 

  Prima di ogni utilizzo, e anche dopo aver 

utilizzato l'apparecchio per circa 15 minuti 
di seguito, fate cadere qualche goccia di 
olio non acido tra il pettine e la lama di 
taglio, su entrambi i lati, e poi accendete 
l'apparecchio per qualche secondo per 
assicurarvi che l'olio sia distribuito 
uniformemente. Una regolare oliatura 
garantisce sempre un taglio perfetto per un 
lungo periodo di tempo e quindi garantisce 
anche una maggior durata dell'apparecchio. 

-

  Quando l’apparecchio non è in uso, potete 

inserire un pettine a incastro sulla lama di 
taglio per proteggerla. 

Smaltimento del pacco batteria 

Ni-MH

Non smaltite il pacco batteria Ni-MH 
contenuto in questo apparecchio 
tagliacapelli tra i normali rifiuti 
domestici. 

I pacchi batterie usati devono 

esser smaltiti tramite gli appositi “punti di 
raccolta per rifiuti speciali” locali.  Queste 
modalità di smaltimento sono valide anche per 
pacchi batterie di apparecchi difettosi.

Smaltimento

Non smaltite apparecchi vecchi o 
difettosi gettandoli tra i normali rifiuti 
domestici, ma solo tramite i punti di 
raccolta pubblici.

Dichiarazione di garanzia

La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 

27

Содержание HAIR CARE HS 0700

Страница 1: ......

Страница 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Страница 3: ...4 2 3 5 6 1 9 7 13 11 10 12 8 14 Art No HS 0700...

Страница 4: ......

Страница 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Страница 6: ...ntr chtigen k nnten Falls das Ger t oder das Netzteil z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen...

Страница 7: ...anschlie end den Anschlussstecker aus dem Ger t W hrend des Ladevorganges kann sich der im Netzteil befindliche Trafo erw rmen Dies ist ein normaler Vorgang und kein Anzeichen einer Funktionsst rung...

Страница 8: ...erden Die Ladestation und die Haarschneidemaschine von au en nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen Scherkamm und Schermesser Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen Scherkamm und Scherm...

Страница 9: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Страница 10: ...ch off and remove the adapter from the wall socket after use in case of any malfunction during use before cleaning the appliance Do not leave the appliance unattended while in use Caution the trimming...

Страница 11: ...ver full capacity will be restored after several charge discharge cycles LCD Display The display shows the battery state both in percent and by the number of graphic bars in the battery symbol With su...

Страница 12: ...tees good cutting performance over a long period and thus a long service life During periods of non use a push on comb can be placed on the trimming blade to protect it Disposal of battery pack Ni MH...

Страница 13: ...ste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne faites jamais fonctionner l appareil ou l adaptateur si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages ne soient v...

Страница 14: ...harge le voyant de recharge des accus affich passe du rouge au bleu Le processus de charge s ach ve un fois que l indicateur 100 cesse de clignoter sur l cran D branchez toujours l adaptateur de la pr...

Страница 15: ...Des accus de remplacement peuvent tre obtenus aupr s du service apr s vente Severin Entretien et nettoyage D branchez toujours l adaptateur de la prise murale et arr tez l appareil avant tout nettoya...

Страница 16: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Страница 17: ...orden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Zet het apparaat uit en haal de adapter uit het stopcontact na gebruik in geval v...

Страница 18: ...Verwijder altijd de adapter uit het stopcontact voordat men de aansluitingsstekker van het apparaat verwijdert Wanneer men aan het laden is zal de transformator in de adapter warm worden Dit is normaa...

Страница 19: ...lied Voor veiligheidsredenen moet men zorgen dat het apparaat niet wordt ondergedompeld in een vloeistof of zelfs in contact komt met een vloeistof De externe oppervlaktes van de haarknipper en de ada...

Страница 20: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Страница 21: ...or ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Siempre desenchufe el aparato despu s del uso si hay...

Страница 22: ...eso de carga finaliza cuando el indicador 100 del visualizador deja de parpadear Desenchufe primero el adaptador de la toma de la pared antes de desconectar la toma de la base de carga Durante la carg...

Страница 23: ...apagar la unidad y desenchufar el adaptador de la pared antes de limpiarlo y lubrificarlo Por razones de seguridad la m quina y el adaptador no deben ser tratados con l quidos ni sumergidos en ellos...

Страница 24: ...e uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no...

Страница 25: ...cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete l apparecc...

Страница 26: ...uro prima di scollegare lo spinotto dall apparecchio Durante la carica il trasformatore incluso nell adattatore si riscalda Ci assolutamente normale non rappresenta pericoli e non indice di malfunzion...

Страница 27: ...sser trattati con sostanze liquide n essere immersi in liquidi Le superfici esterne del tagliacapelli e dell adattatore possono essere pulite con un panno asciutto non lanuginoso Pettine e lama di tag...

Страница 28: ...mproprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione...

Страница 29: ...takten efter brug hvis der skulle opst fejl under anvendelsen inden reng ring Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Advarsel Klippekniven er meget skarp for at undg skader skal man hele tiden...

Страница 30: ...N r der er tilstr kkelig kapacitet i batteriet lyser displayet bl t N r det skifter til r dt er det p tide at oplade batteriet Under opladningen vises batteristatus ogs b de i procent og ved en s jle...

Страница 31: ...lang holdbarhed Hvis h rklipperen ikke er i brug i en l ngere periode kan en af tilbeh rskammene placeres over klippekammen og benyttes som d ksel Bortskaffelse af batteriet Ni MH Kast aldrig Ni MH b...

Страница 32: ...uppst under anv ndningen f re reng ring Apparaten b r alltid vara under uppsikt n r den r i anv ndning Varning knivbladen r extremt vassa f r att undvika skador b r du alltid se till att bladen inte...

Страница 33: ...ra upp och urladdningar LCD display Displayen visar batteriets tillst nd b de i procent och i antal grafiska staplar i batterisymbolen D apparaten har tillr cklig batterikapacitet visar displayen bl t...

Страница 34: ...och knivbladet p varje sida och kopplar p apparaten en kort stund f r att oljan skall bli j mnt f rdelad Regelbunden oljning garanterar god klippf rm ga i l nga perioder och s ledes f r trimmern l ng...

Страница 35: ...a toimintakunnossa Varoitus Leikkauster on eritt in ter v v lt vahingot varmistamalla ett ter ei k yt n aikana kosketa ihoa T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole f...

Страница 36: ...ta voidaan s t laitteen hienos t mekanismilla v lill 0 5 mm 2 5 mm ilman lis osien k ytt Pituusaluetta voidaan lis t ty nt m ll kiinnitett vill kammoilla jotka asennetaan rajauskamman p lle Kampapituu...

Страница 37: ...iinnitett v kampa voidaan asentaa leikkauster n p lle sen suojaamiseksi Akun h vitt minen Ni MH l h vit t m n hiustenleikkurin sis lt m Ni MH akkua kotitalousj tteen mukana Akut on h vitett v asianmuk...

Страница 38: ...czeniu czynno ci w przypadku stwierdzenia usterki urz dzenia przed przyst pieniem do czyszczenia Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Uwaga ostrza strzyg ce i golarki s bardzo ostre aby zapob...

Страница 39: ...na czerwono nale y na adowa akumulatorek W trakcie adowania wy wietlacz r wnie pokazuje stan baterii w procentach oraz w postaci pask w wype niaj cych symbol baterii Kiedy liczba pokazuj ca procenty...

Страница 40: ...te akumulatorki nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki Dotyczy to tak e akumulatork w z wadliwych urz dze Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci l...

Страница 41: ...GR 1 2 3 4 LCD 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 mA 41...

Страница 42: ...2 65 10 100 LCD 10 LCD LCD LCD 10 100 LCD 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 42...

Страница 43: ...Severin 15 Ni MH Ni MH 43...

Страница 44: ...44 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Страница 45: ...2 65 10 100 10 10 100 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 45...

Страница 46: ...Severin 15 Ni MH Ni MH Severin 2 a x 46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Страница 49: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Страница 50: ......

Отзывы: