background image

compris le remplacement du cordon
d’alimentation. Si une réparation est
nécessaire, veuillez envoyer votre
appareil à l’un de nos services après-
vente. Leurs adresses sont répertoriées à
la fin de ce mode d’emploi.

Coupure thermique automatique

Le dispositif de coupure automatique
préréglé protège l’élément chauffant contre
toute surchauffe au cas où l’appareil serait
mis en circuit à sec ou l’élément chauffant
serait entartré. Une fois que le dispositif de
coupure automatique l’aura éteinte, la
bouilloire, avant d’être rallumée, devra
refroidir ou sera soumise à un détartrage.

Avant la première utilisation

Pour assurer une propreté totale, faites
bouillir de l’eau et jetez celle-ci après le
premier cycle d’ébullition.

Ebullition de l’eau

N’enlevez jamais de son socle (ou
remettez en place) le réservoir d’eau
quand l’appareil est branché.

- Retirez le réservoir d’eau de son socle. 
- Soulevez le couvercle et remplissez le

récipient d'eau jusqu'au niveau voulu, en
respectant les repères du niveau d’eau

minimal 

et 

maximal

.

- Assurez-vous, avant de refermer le

couvercle et de replacer sur son socle le
réservoir d’eau, que l’appareil est
toujours éteint. 

- Branchez la fiche sur une prise murale

appropriée et abaissez le commutateur
Marche/Arrêt;  le témoin s'allumera.

- La mise à ébullition commence. Lorsque

le point d'ébullition est atteint, le
dispositif intégré d'arrêt automatique
arrête l'appareil.

- Si vous voulez interrompre le processus

de mise à ébullition, réglez le
commutateur Marche/Arrêt en position
Arrêt;  le témoin lumineux s’éteindra.

- Pour verser l’eau bouillante, retirez le

réservoir de son socle. 

- Pour empêcher l’échappement de la

vapeur brûlante, veillez à maintenir le
couvercle fermé pendant que vous versez
l’eau.

Logement du câble d’alimentation

Le logement du câble d’alimentation prévu
sous le socle permet de limiter facilement la
longueur du câble d’alimentation pendant
l’emploi, ainsi que de ranger l’appareil en
toute commodité.

Détartrage

Selon la qualité de l’eau de votre quartier,
des dépôts calcaires risquent de s’accumuler.
Il est conseillé d’éliminer ces dépôts à
intervalles réguliers. Un mélange de 0.5 litre
d’eau pour deux cuillerées à soupe d’essence
de vinaigre est approprié.
- Versez le détartrant dans la bouilloire. 
- Allumez l’appareil et laissez la solution

atteindre le point d’ébullition.

- Laissez-la reposer pendant quelques

instants pour lui permettre d’agir.

- Pour nettoyer le réservoir après tout

détartrage, rincez-le soigneusement à
l’eau claire.

Ne versez aucun détartrant dans un évier
émaillé.

Tamis

En cas de nécessité, le tamis peut être retiré
du bec aux fins de nettoyage. Réinsérez
ensuite le tamis.

Entretien et nettoyage en général

Débranchez toujours la fiche de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.

Pour éviter tout risque de décharge
électrique, abstenez-vous de laver à l’eau
ou d’immerger dans l’eau la bouilloire et
son socle. Abstenez-vous de laver ceux-ci
sous un robinet d’eau courante.

La surface externe du boîtier pourra être
nettoyée avec un chiffon non pelucheux,
légèrement humide. 

N’utilisez pour le nettoyage aucun

11

Содержание Electric water kettle

Страница 1: ...3 5 4 6 3 2 1...

Страница 2: ...Wasserkocher nur unter Aufsicht mit reinem Wasser betreiben Beachten Sie die Min und Max Markierungen f r die F llmenge Bei berf llung kann kochendes Wasser herausspritzen Achten Sie auch auf austrete...

Страница 3: ...Deckel muss beim Ausgie en geschlossen bleiben damit kein hei er Dampf austritt Kabelaufwicklung Auf der Unterseite des Sockels befindet sich eine Kabelaufwicklung Die Kabelaufwicklung dient zur Aufbe...

Страница 4: ...sen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B...

Страница 5: ...Min and Max markings Overfilling the container may cause danger from boiling water being forced out Also beware of the danger of scalding from hot steam being emitted Therefore do not touch any parts...

Страница 6: ...in your area lime deposits may build up on the heating element It is advisable to remove any such deposits at regular intervals A mixture of 0 5 litres of water to two tablespoons of vinegar essence i...

Страница 7: ...lly does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and...

Страница 8: ...a bouilloire sans surveillance pendant qu elle est en fonction Utilisez exclusivement de l eau pure et observez toujours les rep res de niveau minimal maximal de l eau lors du remplissage du r servoir...

Страница 9: ...tion r glez le commutateur Marche Arr t en position Arr t le t moin lumineux s teindra Pour verser l eau bouillante retirez le r servoir de son socle Pour emp cher l chappement de la vapeur br lante v...

Страница 10: ...tie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d empl...

Отзывы: