background image

ονομαστικών τιμών του φορτιστή.

Διαδικασία φόρτισης

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, 
πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία για 8 περίπου ώρες. Η 
συσκευή μπορεί να φορτίζεται για μεγαλύτερη περίοδο 
χωρίς ζημιά ή κίνδυνο, αλλά γενικά αυτό πρέπει να 
αποφεύγεται. Με πλήρως φορτισμένη μπαταρία, η 
συσκευή μπορεί να λειτουργεί για περίπου 60 λεπτά.
Αν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας διαπιστώσετε 
σημαντική μείωση της απόδοσης της μηχανής 
κουρέματος μαλλιών, απενεργοποιήστε τη συσκευή και 
ξαναφορτίστε την μπαταρία. Η μηχανή κουρέματος 
μαλλιών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί μέσω του 
φορτιστή. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, η μπαταρία θα 
πρέπει να φορτιστεί για σύντομο χρονικό διάστημα 10 
περίπου λεπτών. Η διαδικασία φόρτισης ξεκινά μόνο αν 
έχει απενεργοποιηθεί η συσκευή.
-  Τοποθετήστε το βύσμα σύνδεσης του φορτιστή στην 

αντίστοιχη υποδοχή της βάσης φόρτισης.

-  Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή κουρέματος μαλλιών είναι 

απενεργοποιημένη και τοποθετημένη στη βάση 
φόρτισης.

-  Τοποθετήστε το φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα. Η 

διαδικασία φόρτισης αρχίζει αυτόματα. Η κόκκινη 
ενδεικτική λυχνία στη βάση παραμένει αναμμένη 
εφόσον η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το 
ηλεκτρικό ρεύμα 

-  Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, βγάλτε 

το φορτιστή από την πρίζα πριν αποσυνδέσετε το 
βύσμα σύνδεσης από τη βάση φόρτισης.

-  Η μπαταρία μπορεί επίσης να επαναφορτιστεί αν 

τοποθετήσετε το βύσμα σύνδεσης του φορτιστή 
κατευθείαν στην υποδοχή της μηχανής κουρέματος 
μαλλιών. Ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στη 
βάση.

-  Κατά τη φόρτιση, ο μετασχηματιστής μέσα στο 

φορτιστή θα θερμανθεί. Αυτό είναι απόλυτα 
φυσιολογικό και ασφαλές και δεν αποτελεί 
πρόβλημα.

-  Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο 

χρονικό διάστημα, η χωρητικότητα της μπαταρίας 
μπορεί να μειωθεί μερικώς. Ωστόσο, θα επανέλθει η 
πλήρης χωρητικότητά της μετά από μερικούς 
κύκλους φόρτισης/εκφόρτισης.

Χρήση

Αλλαγή των κεφαλών κουρέματος

  Για να αφαιρέσετε την κεφαλή κουρέματος, στρέψτε 

πρώτα την κεφαλή αριστερόστροφα μέχρι να 
ευθυγραμμιστεί το σύμβολο «ανοιχτής κλειδαριάς» 
στην κεφαλή με την κουκκίδα στο περίβλημα. Μετά, 
τραβήξτε την κεφαλή για να βγει.

  Για να τοποθετήσετε την κεφαλή κουρέματος, 

τοποθετήστε τη στη συσκευή ώστε να 
ευθυγραμμιστεί η κουκκίδα με το σύμβολο 
«ανοιχτής κλειδαριάς» στην κεφαλή. Μετά, γυρίστε 
την κεφαλή δεξιόστροφα για να την ασφαλίσετε. Η 
κουκκίδα και το σύμβολο «ανοιχτής κλειδαριάς» 
είναι τώρα ευθυγραμμισμένα.

Τοποθέτηση των εξαρτημάτων χτενών 

Τα εξαρτήματα χτενών επιτρέπουν τη ρύθμιση του 
μήκους κουρέματος από 3 έως 12 χιλιοστά. Η μικρότερη 
χτένα είναι κατάλληλη για 3 χιλιοστά και 6 χιλιοστά και η 
μεγαλύτερη χτένα για 9 και 12 χιλιοστά. Τα εξαρτήματα 
χτενών μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο με την 
κεφαλή κουρέματος 30 χιλιοστών.

Όταν τοποθετείτε ένα εξάρτημα χτένας, βεβαιωθείτε ότι 
είναι καλά ασφαλισμένο με τα δύο κουμπιά ασφάλισης 
στα πλαϊνά. Για να αφαιρέσετε ένα εξάρτημα χτένας, 
σπρώξτε το προς τα πάνω από το πλάι. 

Λειτουργία

  Πριν από κάθε χρήση, να τοποθετείτε πάντα μερικές 

σταγόνες λαδιού χωρίς οξύ μεταξύ της χτένας 
κουρέματος και του ξυραφιού κουρέματος.

-  Ανάλογα με το επιθυμητό σχήμα ή στυλ, μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε την πλατιά ή μικρή κεφαλή 
κουρέματος.

-  Για πιο μακριά γένια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 

ένα από τα εξαρτήματα χτενών μαζί με την πιο 
πλατιά κεφαλή κουρέματος. Ωστόσο, πρέπει πάντα 
να αρχίζετε με τη μεγαλύτερη χτένα.

-  Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
-  Τα γένια γενικά κόβονται κόντρα στη φυσική 

κατεύθυνσης ανάπτυξης.

-  Να αρχίσετε πάντα από το λαιμό και να μετακινείτε 

τη συσκευή προς τα πάνω, μέσα από τα γένια.

-  Για σχηματισμένο κούρεμα, αναστρέψτε τη συσκευή 

και κόβετε τα μαλλιά από την κορυφή προς τα κάτω 

42

Содержание Beard trimmer and shaper

Страница 1: ......

Страница 2: ...erin Hair Care Produkten holen Sie sich ein Stück Schönheit und Pflege ins eigene Haus Nichts trägt so wirkungsvoll zum persönlichen Wohlbefinden bei wie eine gutsitzende Frisur Verändern Sie je nach Laune Ihren Typ In unserem umfangreichen Geräteprogramm finden Sie mit Sicherheit das passende Gerät für Ihre Bedürfnisse Besuchen Sie uns doch auch im Web unter www severin haircare de oder www severin ...

Страница 3: ...4 5 2 3 6 1 8 9 7 13 12 11 10 14 Art No HS 0702 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...structions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции D GB F NL E I DK S FIN PL GR RUS ...

Страница 6: ...er das Netzteil z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen Auch in diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb nehmen Ausschalten und Netzteil ziehen nach jedem Gebrauch bei Störungen während des Betriebes vor jeder Reinigung Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Achtung Das Schermesser ist scharf Verletzungsgefahr Beachten Sie dass das Schermesser...

Страница 7: ...den Die rote Kontrollleuchte an der Geräteunterseite leuchtet auf Während des Ladevorganges kann sich der im Netzteil befindliche Trafo erwärmen Dies ist ein normaler Vorgang und kein Anzeichen einer Funktionsstörung Wird das Gerät eine längere Zeit nicht benutzt kann sich die Kapazität des Akkus verringern Nach einigen Lade Entladevorgängen wird aber wieder die ursprüngliche Kapazität erreicht Ha...

Страница 8: ...en säurefreies Öl zwischen Scherkamm und Schermesser geben Anschließend das Gerät kurz einschalten damit sich das Öl gut verteilt Regelmäßiges Ölen garantiert für lange Zeit eine gute Schneidleistung und damit eine hohe Lebensdauer Akku Entsorgung Im Gerät befindet sich ein Nickel Metallhydrid Ni MH Akku Zur Entsorgung muss dieser entnommen werden Trennen Sie das Gerät hierzu vom Netzteil Entferne...

Страница 9: ... Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gewährle...

Страница 10: ...ffects on the operational safety of the appliance Switch off and remove the adapter from the wall socket after use in case of any malfunction during use before cleaning the appliance Do not leave the appliance unattended Caution the trimming blade is extremely sharp to prevent injuries ensure that at all times during use the blade does not touch the skin This appliance is not intended for use by a...

Страница 11: ...function of any kind If the appliance has not been used for a long period the capacity of the battery may decrease by a certain amount However full capacity will be restored after several charge discharge cycles Use Changing the trimming heads To remove the trimming head first turn the head anti clockwise until the open lock symbol on the head and the dot mark on the housing are aligned then pull ...

Страница 12: ... the black grip area from the silver coloured housing by pulling and slightly turning it at the same time Take out the battery pack and carefully cut the connecting wires coming from the battery pack one by one Ensure that the battery back is not short circuited by mistake Do not dispose of the rechargeable Ni MH battery pack contained in the trimmer shaper in your domestic garbage All batteries m...

Страница 13: ...euvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement Eteignez l appareil et débranchez l adaptateur de la prise murale après l emploi en cas de fonctionnement défectueux pendant l emploi avant tout nettoyage Ne laissez pas l appareil sans surveillance Attention la lame est extrêmement coupante Pour éviter les risques de blessure faites bien attention à éviter tout contact entre la lame...

Страница 14: ...nsformateur inclus dans l adaptateur chauffe Ceci est absolument normal et sans danger et n indique aucun fonctionnement défectueux de l appareil Si la tondeuse n est pas utilisée pendant longtemps l autonomie de la pile peut faiblir Après quelques déchargements ou rechargements l autonomie initiale sera rétablie Utilisation Changement des têtes de coupe Pour retirer la tête de coupe faites d abor...

Страница 15: ...antit de bonnes coupes pendant longtemps et donc une durée de service prolongée Mise au rebut de l accumulateur Cet appareil contient un pack batterie rechargeable nickel hydrure métallique Ni MH qui doit être retiré de l appareil avant sa mise au rebut Pour l ôter débranchez d abord l appareil de la prise murale Servez vous d un petit tournevis pour dévisser les deux vis et retirer la partie infé...

Страница 16: ... votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur 16 ...

Страница 17: ...elfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Zet het apparaat uit en haal de adapter uit het stopcontact na gebruik in geval van onjuiste werking tijdens gebruik voor het schoonmaken van het apparaat Het apparaat niet onbeheerd laten Let op het scheermes is erg scherp om letsel te voorkomen moet ervoor worden gezorgd dat tijdens het gebruik...

Страница 18: ...aansluitingsstekker van de adapter direct in het aansluitingscontact op de knipper te steken De rode laadindicator op de basis zal aangaan Wanneer men aan het laden is zal de transformator in de adapter warm worden Dit is normaal en veilig en is geen aanwijzing van beschadiging aan het apparaat Wanneer de knipper voor lange tijd niet gebruikt wordt zal de batterij een gedeelte van zijn capaciteit ...

Страница 19: ...ik en tevens wanneer men het apparaat voor ongeveer 15 minuten gebruikt heeft plaatst men een paar druppels zuurvrije olie tussen de scheerkam en het scheermes Schakel nu het apparaat voor een korte periode aan om te zorgen dat de olie gelijkmatig verspreid wordt Regelmatig inoliëen zorgt voor goede knipkwaliteit voor lange tijd en tevens een lange levensduur Weggooien van batterijpak Dit apparaat...

Страница 20: ...aring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen 20 ...

Страница 21: ... utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Siempre desenchufe el aparato después del uso si hay una avería y antes de limpiarlo No deje el aparato sin supervisión Precaución la cuchilla cortadora es extremadamente afilada para evitar accidentes durante toda su utilización asegúrese de que la cuchilla nunca toca la ...

Страница 22: ...ar introduciendo la clavija de conexión del adaptador directamente en la toma de conexión de la maquinilla La luz indicadora roja se enciende Durante la carga el transformador situado dentro del adaptador se calentará Esto es completamente normal y seguro y no indica ningún malfuncionamiento Si no ha usado la maquinilla durante mucho tiempo la capacidad de la pila puede haber disminuido un poco Si...

Страница 23: ...ente Precaución El peine cortador y la cuchilla son muy afilados Antes de su utilización y también si ha utilizado el aparato durante unos 15 minutos ponga unas gotas de aceite no ácido entre el peine para cortar y la cuchilla y luego encienda el aparato brevemente para conseguir que el aceite esté bien distribuido Una lubricación regular garantiza el buen funcionamiento del aparato y de este modo...

Страница 24: ...onsecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 24 ...

Страница 25: ...erioramento Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo l uso in caso di cattivo funzionamento durante la pulizia Non lasciate incustodito l appa...

Страница 26: ...di corrente a muro e solo dopo scollegate lo spinotto dallo zoccolo di carica La batteria può essere ricaricata anche inserendo lo spinotto di collegamento a maschio dell adattatore direttamente alla presa femmina del rasoio regolatore per barba La spia di carica di colore rosso si accende Durante la carica il trasformatore incluso nell adattatore si riscalda Ciò è assolutamente normale non rappre...

Страница 27: ...o meglio Per estrarlo dalla testina rimuovete le due viti che stanno sulla testina di taglio e tirate via il pettine Per reinserire il pettine spingete in basso il pettine e la lama e riavvitate saldamente le viti Avvertenza Il pettine di taglio e la lama sono estremamente affilati Prima dell uso e dopo circa 15 minuti di funzionamento lasciate cadere qualche goccia di olio non acido fra il pettin...

Страница 28: ... e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cu...

Страница 29: ... altid for apparatet og tag stikproppen ud af stikkontakten efter brug hvis der skulle opstå fejl under anvendelsen inden rengøring Efterlad aldrig apparatet uden opsyn Advarsel Klippekniven er meget skarp for at undgå skader skal man hele tiden sørge for at kniven ikke kommer i kontakt med huden under brug Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inkl børn med reducerede fysiske sensor...

Страница 30: ...dninger Anvendelse Udskiftning af trimmehovederne Når trimmehovedet skal tages af drejes det først mod uret indtil åben lås symbolet på trimmehovedet og prikmarkeringen på kabinettet er ud for hinanden så kan trimmehovedet trækkes af Når trimmehovedet skal sættes på placeres det på apparatet så prikmarkeringen og åben lås symbolet er ud for hinanden Derefter drejes trimmehovedet med uret for at lå...

Страница 31: ...el af trimmeren Løsn begge skruer og tag den nederste del af Skru derefter de næste fire små skruer ud Skil herefter det sorte grebområde fra trimmerens sølvfarvede del ved samtidig at trække og dreje dem lidt Tag batteripakken ud og klip forsigtigt ledningerne der kommer fra batteripakken over en ad gangen Pas på ikke at komme til at kortslutte batteripakken ved et uheld Smid aldrig genopladelige...

Страница 32: ... användningen före rengöring Lämna aldrig apparaten utan uppsyn Varning trimsaxen är ytterst vass för att undvika skador bör du alltid se till att kniven inte kommer i kontakt med huden när apparaten är i användning Denna apparat bör inte användas av personer inklusive barn som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som saknar erfarenhet och kunskap att anvä...

Страница 33: ...rst vrider det motsols tills huvudets öppna lås symbol och höljets punktmärke är i rät linje därefter drar du bort huvudet Montera trimhuvudet på plats genom att placera det på apparaten så att punktmärket och huvudets öppna lås symbol är i rät linje Vrid därefter trimhuvudet medsols för att låsa det på plats Punktmärket och stänga lås symbolen är nu i rät linje Montera kamtillbehören Med de lösta...

Страница 34: ...ja med drar du stickproppen ur vägguttaget lossar båda skuvarna och tar loss den nedre delen Lossa de fyra små skruvarna Tag därefter loss det svarta greppområdet från det silverfärgade höljet genom att dra och vrida det lätt på samma gång Tag ut batteriet och kapa försiktigt anslutningstrådarna från batteriet en efter en Se till att inte kortsluta batteriet i misstag Kasta inte trimmerns laddning...

Страница 35: ...uhdistusta Älä jätä laitetta ilman valvontaa Varoitus leikkausterä on erittäin terävä Vältä vahingot varmistamalla että terä ei käytön aikana kosketa ihoa Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt mukaan lukien lapset jotka eivät ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa o...

Страница 36: ...mällä sitä myötäpäivään Pistemerkki ja lukitus kiinni symboli ovat nyt kohdakkain Työntämällä kiinnitettävien kampojen vaihtaminen Työntämällä kiinnitettävät kammat mahdollistavat leikkuupituuden säädön välillä 3 12 mm Pienempi kampa soveltuu pituuksille 3 mm ja 6 mm ja suurempi kampa pituuksille 9 ja 12 mm Kiinnitettäviä kampoja voidaan käyttää vain 30 mm leikkauspään kera Kun kiinnität työntämäl...

Страница 37: ... hieman kääntämällä Poista akku ja katkaise varoen akusta tulevat liitäntälangat yksi kerrallaan Varmista ettei akkuun tule vahingossa oikosulkua Muista suojella yhteistä ympäristöämme Älä hävitä laitteessa olevaa ladattavaa Ni MH akkua talousjätteen mukana Kaikki akut on hävitettävä viemällä ne paikalliseen ongelmajätteiden ke räyspisteeseen Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä ...

Страница 38: ...ować z gniazdka sieci elektrycznej po zakończeniu czynności w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Ostrzeżenie aby uniknąć skaleczenia należy uważać podczas używania maszynki aby jej ostrze nie dotykało skóry Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby także dzieci o ograniczonych zdolnościach motor...

Страница 39: ...cej Aby zdjąć głowicę strzygącą najpierw obrócić ją w lewo aż symbol otwartego zamka na głowicy zrówna się z kropką na obudowie następnie pociągnąć głowicę Aby nałożyć głowicę strzygącą umieścić ja na maszynce w taki sposób aby kropka i symbol otwartego zamka znajdowały się naprzeciwko siebie Aby zablokować głowicę przekręcić ją w prawo Kropka oraz symbol zamkniętego zamka powinny znaleźć się napr...

Страница 40: ...przez pomyłkę nie spowodować zwarcia w akumulatorku Nie wyrzucaj akumulatorka Ni MH który znajduje się w maszynce do domowego kosza na śmieci Wszystkie baterie i akumulatorki należy oddawać do odpowiednich lokalnych punktów zbiórki odpadów specjalnych Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki Gwarancja G...

Страница 41: ...ροβλήματα στην ασφαλή λειτουργία της συσκευής Σβήστε και βγάλτε τον φορτιστή από την πρίζα μετά τη χρήση σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση πριν το καθαρισμό της συσκευής Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση της Προσοχή Το ξυράφι κουρέματος είναι πολύ αιχμηρό Προκειμένου να αποφύγετε την πρόκληση τραυματισμού να φροντίζετε πάντα το ξυράφι να μην ακουμπά στο δέρμα κατά τη χρή...

Страница 42: ...ότητα της μπαταρίας μπορεί να μειωθεί μερικώς Ωστόσο θα επανέλθει η πλήρης χωρητικότητά της μετά από μερικούς κύκλους φόρτισης εκφόρτισης Χρήση Αλλαγή των κεφαλών κουρέματος Για να αφαιρέσετε την κεφαλή κουρέματος στρέψτε πρώτα την κεφαλή αριστερόστροφα μέχρι να ευθυγραμμιστεί το σύμβολο ανοιχτής κλειδαριάς στην κεφαλή με την κουκκίδα στο περίβλημα Μετά τραβήξτε την κεφαλή για να βγει Για να τοποθ...

Страница 43: ... περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία νικελίου υδριδίου μετάλλου Ni MH την οποία πρέπει να βγάλετε για να την απορρίψετε Για να την βγάλετε αποσυνδέστε πρώτα τη συσκευή από την κεντρική ηλεκτρική παροχή Χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι για να αφαιρέσετε το κάτω περίβλημα Ξεβιδώστε και τις δύο βίδες και βγάλτε το κάτω τμήμα Ξεβιδώστε τις άλλες τέσσερις μικρές βίδες Τώρα διαχωρίστε τη μαύρη περιοχή ...

Страница 44: ...ий как на основном устройстве так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Выключайте машинку и вынимайте вилку адаптера из розетки после использования при любых неполадках перед чисткой Не оставляйте электроприбор бе...

Страница 45: ...ьно и не является признаком какой либо неисправности Если в течение длительного периода времени прибор не используется емкость аккумуляторной батареи может несколько снизиться Однако емкость восстанавливается полностью после нескольких циклов зарядки разрядки Эксплуатация Замена стригущей головки Чтобы снять стригущую головку сначала поверните ее против часовой стрелки до совмещения символа open l...

Страница 46: ...резаряжаемым аккумуляторным никель металгидридным Ni MH блоком питания который необходимо снять для утилизации Для этого сначала отключите прибор от сети Чтобы снять нижнюю часть корпуса используйте маленькую отвертку Для этого вывинтите оба винта из нижней части корпуса и снимите ее Затем вывинтите четыре маленьких винта После этого отделите черную часть для держания прибора от серебристого корпу...

Страница 47: ...я Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 47 ...

Страница 48: ...TRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana ...

Страница 49: ...2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str Capitan...

Страница 50: ......

Отзывы: