background image

Arvoisa asiakas,

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttämistä.

Verkkoliitäntä

Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun pistorasiaan. Tarkista, että
verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä
mainittua jännitettä. Tämä tuote on
kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä
koskevien direktiivien mukainen.

Tutustuminen

1.

Arvokilpi

2.

Lämmönsäätönappula

3.

Höyrysuihkunappi 

4.

Suihkenappi

5.

Itsepuhdistuspainike

6.

Höyrynsäätönappula

7.

Vesialtaan täyttöaukko

8.

Suihkesuutin

9.

Vedentason ilmaisin

10. Pohjalevy
11. Punainen ja vihreä merkkivalo
12. Jalusta
13. Liitäntäjohto
14. Kääntyvä kiertymisen estävä päällys
15. Käsikahva
16. Vesisäiliö, irrotettava
17. Irrotettavan vesisäiliön lukkonappula

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Ennen käyttöä laite ja mahdolliset
lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden tai
vuodon varalta. Jos laite putoaa kovalle
alustalle, sitä ei saa enää käyttää:
näkymättömätkin vauriot voivat
aiheuttaa vaaratilanteita laitetta
käytettäessä.

Kaikkia laitteita on käsiteltävä varoen,
etenkin lasten läheisyydessä. Älä poistu
höyrysilitysrautasi luota, kun se on liitetty
verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla.
Poista pistoke pistorasiasta ja aseta

silitysrauta seisomaan jalustalleen aina
käytön jälkeen.

Höyrysilitysrauta on toimiessaan erittäin
kuuma. Älä koske muuhun laitteen
osaan kuin käsikahvaan. Laitteen rungon
kuumien osien tai pohjalevyn
koskettaminen saattaa aiheuttaa
palovammoja, kuten myös kuuma vesi ja
höyry. Pidä kiinni käsikahvasta
käyttäessäsi höyrysilitysrautaasi. Älä
päästä höyryä ulos kehenkään
mahdollisesti lähellä olevaan päin.

Silitysrautaa tulee käyttää ja säilyttää
vain vakaalla ja kestävällä alustalla.

Kun silitysrauta on höyrynkehittimessä
alustallaan, varmista, että myös se on
asetettuna vakaalle ja kestävälle pinnalle.

Liitäntäjohto ei saa koskettaa kuumaa
pintaa. Älä kierrä liitäntäjohtoa laitteen
ympärille.

Käännä silitysrauta pois päältä aina
käytön jälkeen ja irrota pistotulppa
pistorasiasta. Tee samoin, 

-

jos laitteessa on toimintahäiriö

-

ennen kuin puhdistat laitteen

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, älä
vedä liitäntäjohdosta; tartu aina
pistotulppaan.

Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa. 

Lapsia on valvottava, jotta estetään,
etteivät he leiki laitteella.

Älä käytä laitetta, jos liitäntäjohdosta on
vedetty voimakkaasti. Vika ei aina näy
ulospäin, joten tarkistuta laite ennen
seuraavaa käyttöönottoa.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen
vesisäiliön täyttöä.

Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena, tai siksi että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.

Höyrysilitysrauta

FIN

36

Содержание BA 3257

Страница 1: ...e vapor Ferro da stiro a vapore Dampstrygejern ngstrykj rn H yrysilitysrauta elazko z nawil aczem i strumieniem pary Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions fo...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 8 7 6 4 3 17 11 15 14 13 10 16 9 5 2 1 12...

Страница 4: ...beitsraumes immer den Netzstecker ziehen und das Ger t auf seine Abstellfl che stellen Bei Betrieb des Ger tes entstehen hohe Temperaturen an Geh use und B gelsohle die bei Ber hrung zu Verbrennungen...

Страница 5: ...erk Auskunft dar ber Dampfmengenregler in die Position 0 drehen Dr cken Sie die Verriegelungstaste f r den Wassertank und nehmen Sie den Wassertank nach vorne ab ffnen Sie die mit einer Klappe verschl...

Страница 6: ...dem Gebrauch auf seine Abstellfl che und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Automatische Endabschaltung Das Ger t schaltet sich automatisch aus nachdem es im eingeschalteten Zustand eine bes...

Страница 7: ...Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den B gelautomaten vollst ndig abk hlen Restliches Wasser im Tank gie en Sie durch die Einf ll ffnung aus Stellen Sie den B gelautomaten zur Aufbewahrung...

Страница 8: ...team iron on its base stand The appliance operates at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the...

Страница 9: ...ax level only Close the water fill hole Fit the water reservoir to the iron from the front and make sure that it locks properly into place Anti drip function If the temperature of the soleplate is not...

Страница 10: ...position When upright on its base stand the iron will switch off after approx 8 minutes of inactivity Steam Jet When the steam jet button is depressed an additional hot steam jet is emitted from the s...

Страница 11: ...Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage but only through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship f...

Страница 12: ...n d appareils m nagers exige qu on y concentre toute son attention surtout quand il y a des enfants autour Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est branch ou qu il se trouve sur la...

Страница 13: ...Tournez le bouton de r glage de la vapeur sur la position 0 Appuyez sur le bouton de verrouillage pour le r servoir eau et tez celui ci en le tirant par devant Ouvrez le couvercle de l orifice de remp...

Страница 14: ...oir la fonction jet de vapeur pourra tre utilis e galement lors du repassage sec aux niveaux de temp rature lev s Posez le fer la verticale en le faisant reposer sur son socle une fois que vous avez f...

Страница 15: ...issez refroidir la semelle avant de la nettoyer l aide d un chiffon humide non pelucheux Rangement Retirez la fiche de la prise murale et laissez le fer se refroidir compl tement Versez l eau qui pour...

Страница 16: ...stekker uit het stopcontact en zet het op het standvlak ook al blijft u maar even weg Bij gebruik van het apparaat worden sommige onderdelen zoals de zoolplaat erg heet Hieraan kunt u zich ernstig ver...

Страница 17: ...u geen idee heeft van de hardheid van het water neem dan contact op met uw waterleidingbedrijf voor nadere informatie Draai de stoom controleknop in zijn 0 stand Druk op de sluitknop van het waterrese...

Страница 18: ...stoomstootfunctie gebruiken Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op z n achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Automatisch uitschakelen Wanneer het apparaat aangezet is maar voor een lang...

Страница 19: ...het stopcontact Zet de temperatuurcontroleknop op maximaal Wacht totdat het rode controlelampje uitgaat Verwijder de stekker uit het stopcontact Houdt het strijkijzer horizontaal over de gootsteen Met...

Страница 20: ...idado al usar cualquier aparato especialmente cerca de los ni os Supervise la plancha de vapor cuando est conectada o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor despu s de usarla...

Страница 21: ...su regi n por favor p ngase en contacto con el departamento de autoridad correspondiente Gire el bot n de control de vapor hasta la posici n 0 Empuje el bot n de bloqueo para el dep sito del agua y ex...

Страница 22: ...puede estar vac o cuando se planche en seco Si queda agua en el dep sito tambi n se puede emplear la funci n de vapor a chorro al planchar en seco con ajustes de temperatura m s altas Coloque la plan...

Страница 23: ...ancha horizontalmente sobre un fregadero Con el bot n de autolimpieza pulsado balancee la plancha suavemente hacia un lado y el contrario hasta que no salga m s vapor y s lo se expulse agua Vac e el a...

Страница 24: ...n lasciate incustodito il ferro da stiro a vapore mentre collegato o mentre si trova sull asse da stiro Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro e ponete il ferro da stiro a vapore s...

Страница 25: ...il serbatoio Sebbene sia possibile utilizzare la normale acqua di rubinetto per una maggior durata del prodotto consigliamo l utilizzo di acqua distillata demineralizzata o decalcificata Nel caso non...

Страница 26: ...pulita con un panno in cotone pulito Per eliminare tutti i residui di sporco o i fili incastrati all interno dei fori della soletta si consiglia di utilizzare la funzione di fuoriuscita del vapore L...

Страница 27: ...egno di livello massimo Sistemate il ferro da stiro sull apposita staffa d appoggio e inserite la spina in una presa di corrente a muro Impostate il regolatore di temperatura sul massimo Aspettate che...

Страница 28: ...ndt kommer b de kabinettet og stryges len op p meget h je temperaturer Fare kan ogs opst ved udstr lende damp eller vand Hold altid kun i h ndtaget Lad aldrig damp slippe ud i retning af nogen i n rh...

Страница 29: ...k til at producere damp bliver vandtilf rslen automatisk afbrudt for at forhindre dryp Generelle henvisninger Unders g f rst om der er en strygeanvisning i den ting som skal stryges Strygesymbolerne h...

Страница 30: ...se af spraydysen Ved tryk p sprayknappen tilf res vand Denne knap bruges hvis det man stryger er for t rt Spraydysen kan benyttes ved alle temperaturindstillinger og b de ved t r og dampstrygning Reng...

Страница 31: ...felse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantie...

Страница 32: ...mycket h ga temperaturer Vidr r inga andra delar av ngstrykj rnet utom handtaget Br nnskador kan uppst om man r r de heta metalldelarna i h ljet eller stryksulan samt ocks av hett vatten eller nga Vi...

Страница 33: ...d hj lp av m ttet som medf ljer ngstrykj rnet Observera Max markeringen St ng locket Placera vattenbeh llaren p strykj rnet fr n framsidan och se till att det l ses ordentligt p plats Funktion som f r...

Страница 34: ...net r placerat p sin stryksula kommer det att st ngas av efter ca 30 sekunder av inaktivitet Vertikal position N r strykj rnet st r uppr tt p sin avst llningsyta kommer det att st ngas av efter ca 8 m...

Страница 35: ...ykj rnet r borta H ll eventuellt kvarvarande vatten ur beh llaren L t stryksulan svalna innan du reng r den med en fuktad luddfri duk F rvaring St ng av ngstrykj rnet dra stickproppen ur v gguttaget o...

Страница 36: ...sikahvaan Laitteen rungon kuumien osien tai pohjalevyn koskettaminen saattaa aiheuttaa palovammoja kuten my s kuuma vesi ja h yry Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi l p st h yry...

Страница 37: ...a ei riit h yryn muodostumiseen vedentulo katkeaa automaattisesti ja tippuminen estyy Silitett ess noudatettavia yleisi ohjeita Tarkasta aina ennen silitt mist onko kyseisess vaatteessa silitysohjeita...

Страница 38: ...ia silitysraudan pohjalevyst l htee ylim r inen kuuma h yrysuihku T m toiminto on hy dyllinen silloin kun normaali h yrym r ei riit vaikeasti sili vien ryppyjen tai hankalien tai paksujen kangaslaatuj...

Страница 39: ...lisesti Tyhjenn vesis ilio vedent ytt aukon kautta Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi silitysrauta on parasta s ilytt seisovassa asennossa jalustansa varassa J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tu...

Страница 40: ...yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Szczeg lnej ostro no ci wymaga u ywanie wszelkich urz dze elektrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci Nigdy ni...

Страница 41: ...niezb dna je li przy prasowaniu chcemy u y strumienia pary albo dyszy zraszacza Przed wlaniem wody nale y elazko wy czy z sieci elektrycznej wyjmuj c wtyczk z gniazdka Wskazane jest u ywanie wody zde...

Страница 42: ...enie przycisku strumienia pary pomaga usun drobiny zanieczyszcze kt re mog y zgromadzi si w szczelinach i otworach p yty prasuj cej Ilo wydzielanej pary mo na stale kontrolowa za pomoc regulatora pary...

Страница 43: ...orzysta za ka dym razem kiedy elazko by o nieu ywane przez d u szy okres lub co 10 15 dni przy regularnym u ywaniu Procedur nale y przeprowadzi w nast puj cy spos b Nala wody do zbiornika nape niaj c...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 44...

Страница 45: ...B 15dII 0 Max 45...

Страница 46: ...iron dry B A 30 46...

Страница 47: ...8 B 10 15 47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 49 RUS...

Страница 50: ...0 Max 50...

Страница 51: ...iron dry 51...

Страница 52: ...30 8 10 15 52...

Страница 53: ...Severin 2 53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 58: ...I M No 8126 0000...

Отзывы: