background image

Beste klant

Voordat het apparaat wordt gebruikt moet
de gebruiker eerst de volgende instructies
zorgvuldig lezen.

Aansluiting

Dit apparaat mag alleen worden
aangesloten op een volgens de wet
geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg
ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven
spanning overeenkomt met de netspanning.
Dit produkt komt overeen met de richtlijnen
aangegeven op het CE-label.

Beschrijving

1.

Deurhandel

2.

Temperatuurregelknop

3.

Indicatielampje

4.

Tijdklok

5.

Snoer met stekker

6.

Bakrek

7.

Bakplaat

8.

Scharnier bodemplaat

9.

Glazen deur

10. Hoofdeenheid

Belangrijke veiligheidsinstructies

Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid als gelijk
welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,
eerst zorgvuldig op eventuele defecten
worden gecontroleerd. Ingeval het
apparaat, bij voorbeeld, op een hard
oppervlak is gevallen mag het niet meer
worden gebruikt:  zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen ongewenste
effecten hebben op de gebruiksveiligheid
van het apparaat.

Plaats dit apparaat nooit bij of onder
overhangende kasten of gordijnen of
andere brandbare materialen.

Plaats dit apparaat tijdens gebruik op een
hittebestendige ondergrond buiten
bereik van water. Plaats het apparaat

nooit op een hete ondergrond of in de
buurt van open vuur of brandbare
gassen.

Voldoende ventilatie moet altijd
beschikbaar zijn. Plaats nooit
voorwerpen op het apparaat en zorg
ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig
is tussen het apparaat de muur en andere
voorwerpen.
Zijkant:

10 cm

Achterkant: 10 cm
Bovenkant: 30 cm

Gebruik het apparaat niet buiten.

De poten aan de onderkant van het
apparaat mogen niet verwijderd worden.

Zorg dat het snoer niet in aanraking
komt met een hete ondergrond.

Laat het snoer nooit los hangen.

Schakel het apparaat altijd uit en
verwijder de stekker uit het stopcontact:

-

na gebruik

-

in geval van problemen,

-

voor het schoonmaken.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf. 

Oververhitte olie of vet kan ontbranden.
Daarom, overvul de bakplaat niet.

Dit apparaat werkt met zeer hoge
temperaturen. 

Wees erg voorzichtig

: de deur

en de toegankelijke
oppervlakken van dit apparaat
worden erg heet tijdens gebruik.
Verbranding kan plaatsvinden bij het
aanraken van hete onderdelen.

De verhittingselementen niet aanraken.

Laat dit apparaat nooit onbeheerd
achter.

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik
met een externe tijdklok of een apart
afstandsbedienings systeem.

Dit apparaat is niet bestemd voor
gebruik door personen (Kinderen
inbegrepen) met verminderde fysische,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
behalve wanneer men begeleiding of
instructies van het apparaat gehad heeft

13

Toast-oven

Содержание 8235.0000

Страница 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 2 3 4 6 1 8 10 9 5 7...

Страница 4: ...lammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu den W nden m ssen folgende Abst nde eingehalten werden Sei...

Страница 5: ...ingestellt werden F r den Dauerbetrieb drehen Sie den Knebel entgegen den Uhrzeigersinn auf die Position Zum Abschalten des Ger tes drehen Sie den Knebel zur ck auf die Position Wenn Sie eine bestimmt...

Страница 6: ...chine gereinigt werden Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Be...

Страница 7: ...ufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained Side 10 cm Rear...

Страница 8: ...he switch clockwise to the desired time To set a time of less than 5 minutes turn the timer to a somewhat higher setting first and then slowly turn it back to the desired time setting After the pre pr...

Страница 9: ...guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be...

Страница 10: ...tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l appareil et le mur ou tout autre objet C t s 10 cm Arri re 1...

Страница 11: ...en continu Pour s lectionner un fonctionnement en continu faites tourner le bouton de r glage de la minuterie dans le sens contraire des aiguilles d un montre et placez le sur la position Pour teindre...

Страница 12: ...es avec un produit nettoyant m nager doux ou au lave vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s...

Страница 13: ...van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat de m...

Страница 14: ...ijd tot 15 minuten of voor onafgebroken gebruik Om onafgebroken gebruik te selecteren draai de tijdklok schakelaar linksom naar de stand Om de unit uit te zetten draai de schakelaar naar de stand Om d...

Страница 15: ...gescharnierde bodemplaat mag schoongemaakt worden met een zachte huishoud zeep Na het schoonmaken plaats de bodemplaat terug volg de stappen hierboven in omgekeerde volgorde De bakplaat en het rek mog...

Страница 16: ...ida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos encima de la unidad y aseg rese de que se respeten las siguientes distancias m nimas has...

Страница 17: ...or El temporizador se puede utilizar para seleccionar un tiempo de cocci n determinado hasta 15 minutos o para seleccionar el funcionamiento continuo Para seleccionar el funcionamiento continuo gire e...

Страница 18: ...acia la parte frontal Entonces podr retirar las migas La bandeja inferior batiente se puede limpiar con un detergente suave Despu s de limpiarla vuelva a colocar la bandeja inferior siguiendo los paso...

Страница 19: ...late l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una sufficiente aerazione Non poggiate sull apparecchio nessun og...

Страница 20: ...contaminuti Il timer contaminuti pu essere utilizzato sia per stabilire un determinato tempo di cottura sino a 15 minuti sia per il funzionamento continuo Per selezionare il funzionamento continuo ru...

Страница 21: ...i trova sul fondo e sollevatelo sul lato frontale Ora potete eliminare ogni residuo Il fondo a ribalta pu essere pulito con un detersivo casalingo delicato Dopo la pulitura rimettete in sede il fondo...

Страница 22: ...ion Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm Bagp 10 cm Top 30 cm Benyt ikke apparatet udend rs F d...

Страница 23: ...skal indstilles til mindre end 5 minutter m timeren f rst drejes hen p en noget h jere indstilling og derefter langsomt drejes tilbage til den nskede tidsindstilling Efter den indstillede tid er g et...

Страница 24: ...kemiddel eller i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette h...

Страница 25: ...avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tterna p ugnens undersida b r inte tas bort Se till att s...

Страница 26: ...tid som r mindre n 5 minuter vrider du f rst timern till en inst llning som r n got h gre och d refter vrider du den sakta tillbaka till den nskade tidsinst llningen N r den f rprogrammerade tiden n...

Страница 27: ...eng ringen s tter du tillbaka bottenbrickan genom att f lja beskrivningen ovan i omv nd ordning Grillpl ten och gallret kan diskas med ett milt diskmedel eller i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte ga...

Страница 28: ...10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketuksessa kuumaan pintaan l anna liit nt johtimen roikkua la...

Страница 29: ...asetukseen ja k nt m ll sit sitten hitaasti takaisin halutun aika asetuksen kohdalle Kun ohjelmoitu aika loppuu nimerkki ilmoittaa l mp elementtien sammumisesta Merkkivalo Merkkivalo syttyy kun laite...

Страница 30: ...eet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinki...

Страница 31: ...zas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cych powierzchniach lub w ich pobli u ani w pobli u otwar...

Страница 32: ...nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie temperatury dan temperatur pieczenia mo na ustawi przy pomocy r...

Страница 33: ...dzie z delikatnym detergentem lub w zmywarce do naczy Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Gwa...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 34...

Страница 35: ...15 15 5 35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 37 RUS...

Страница 38: ...15 15 5 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Severin 2 a x 40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 45: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 46: ...I M No 8235 0000...

Отзывы: