Serta B565KDC Скачать руководство пользователя страница 2

Manufacturer will not be responsible for injury or damage due to the failure to assemble as directed,

or for the improper assembly, use or handling of this bed.

fOR yOUR SAfETy, PLEASE fOLLOw ThESE PRECAUTIONS:

! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 800 LBS. (363 KG.)

! AFTER ASSEMBLY AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL PARTS ARE

PROPERLY CONNECTED AND SECURELY FASTENED.

! DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLACE ARMS, LEGS, OR HEAD THROUGH ANY PART OF THE

BED’S FRAME. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED NEAR THE BED.

CARE AND MAINTENANCE:

DO NOT USE HARSH OR ABRASIVE CLEANERS TO POLISH, AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO

THE FINISH OF THE BED. 
PERIODIC INSPECTIONS OF THE BED ARE NECESSARY TO ENSURE THAT ALL PARTS ARE

PROPERLY CONNECTED AND SECURELY FASTENED.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les blessures ou dommages résultant d’un manquement à respecter les

instructions d’assemblage ou d’un assemblage, d’une utilisation ou d’une manipulation incorrects du lit.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION :

! NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE POIDS DE 363 KG.

! APRÈS L’ASSEMBLAGE ET AVANT D’UTILISER LE LIT, LE CONTRÔLER POUR S’ASSURER

QUE TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT FIXÉES.

! NE PAS LAISSER LES ENFANTS PLACER LES BRAS, LES JAMBES OU LA TÊTE À TRAVERS

UNE QUELCONQUE PARTIE DU CADRE DE LIT. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS

SURVEILLANCE PRÈS DU LIT.

SOINS ET ENTRETIEN :

NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS POUR POLIR LE LIT

CAR CELA PEUT ENDOMMAGER SA FINITION.
DES CONTRÔLES PÉRIODIQUES DU LIT SONT NÉCESSAIRES POUR S’ASSURER QUE

TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT FIXÉES.

El fabricante no se hará responsable por las lesiones ni los daños causados por no armar la cama como se indica o por el armado,

uso o manejo incorrecto de la misma.

POR SU SEGURIDAD, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

! NO SUPERE EL LÍMITE DE PESO DE 800 LBS. (363 KG).

! REVISE LA CAMA DESPUÉS DE ARMARLA Y ANTES DE USARLA PARA ASEGURARSE DE QUE

TODAS LAS PARTES ESTÉN UNIDAS CORRECTAMENTE Y QUE ESTÉN BIEN AJUSTADAS.
! NO PERMITA QUE LOS NIÑOS COLOQUEN LOS BRAZOS, PIERNAS O CABEZA EN NINGUNA PARTE

DEL MARCO DE LA CAMA. NO DEJE A LOS NIÑOS CERCA DE LA CAMA SIN NADIE QUE LOS CUIDE.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

NO UTILICE LIMPIADORES FUERTES NI ABRASIVOS PARA PULIR LA CAMA, YA QUE PUEDE

DAÑAR EL ACABADO.
ES NECESARIO INSPECCIONAR LA CAMA CON REGULARIDAD PARA ASEGURARSE DE QUE

TODAS LAS PARTES ESTÉN UNIDAS CORRECTAMENTE Y BIEN AJUSTADAS.

2

Содержание B565KDC

Страница 1: ...u en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De dise o italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTR...

Страница 2: ...TOUTES LES PI CES SONT CORRECTEMENT MONT ES ET SOLIDEMENT FIX ES NE PAS LAISSER LES ENFANTS PLACER LES BRAS LES JAMBES OU LA T TE TRAVERS UNE QUELCONQUE PARTIE DU CADRE DE LIT NE JAMAIS LAISSER LES E...

Страница 3: ...ARTS LIST NOMENCLATURE DES PI CES LISTA DE PIEZAS KDC1 KDC2 KDC3 KDC4 2 1 1 1 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza KDC5 KDC6 KDC7 KDC8 2 6 2 1 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza 55 mm 15...

Страница 4: ...ENSAMBLAJE STE DEBER REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 KDC1 KDC2 1 REMOVE all bed parts from packaging and lay on a soft flat surface 2 Carefully SWING OPEN the box spring rails on the Headb...

Страница 5: ...4 V rifier que la base de t te de lit KDC1 est compl tement ouvert et correctement en place puis INTRODUIRE deux boutons vis de 55 mm KDC6 dans les trous sur l arri re des montants du base de t te de...

Страница 6: ...base de t te de lit KDC1 et du pied de lit KDC2 Cela verrouille les rails ensemble Fig 3A 6 Depuis le dessus des rails de sommier PLACER les barres de pieds de support de sommier KDC4 dans les ferrur...

Страница 7: ...amente y por completo en posici n luego INSERTE tres perillas giratorias de 15 mm KDC7 con uno soporte de apoyo KDC8 en la parte posterior de cada columna del panel superior de la cabecera ASEGURE las...

Страница 8: ...claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident mi...

Отзывы: