Serta 261-041 Скачать руководство пользователя страница 21

21

Garantía limitada de 10 años para el producto

TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS

TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS,

TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS

TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS

tres

diez

Содержание 261-041

Страница 1: ...version 0520 Item 261 041 Model 50600 Bonded Leather Executive Chair Fauteuil de direction en cuir Silla ejecutiva de piel Made in China...

Страница 2: ...with today s lifestyles in mind Maximum weight capacity 275 lbs 125 kg Record date of purchase below and save information can be found underneath of Seat Cushion F Please read the instruction sheets c...

Страница 3: ...ximal tol r 275 livres 125 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les pi ces de rechange et le service apr s vente Les i...

Страница 4: ...so m ximo 275 lbs 125 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas y servicios La informaci n del proveedor se encue...

Страница 5: ...1 3 4 Boulons 44mm Pernos 44mm Bolts 3 4 Boulons 19mm Pernos 19mm Bolts 1 1 4 Boulons 32mm Pernos 32mm 1 1 A B C D F G H2 H1 H3 H4 I Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Star Base Base en toile Base...

Страница 6: ...MPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm 3 4 Bolts Boulons de 19mm Pernos de 19mm 1 1 4 Bolts Boulons de 32 32 mm Pernos de mm 1 3 4 Bolts Boulons de...

Страница 7: ...s rayer les pi ces Tourner la base B l envers Enfoncer les roulettes A dans les trous de chaque pied Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base B Selecc...

Страница 8: ...ez avec la cl allen I Veillez ne pas endommager le filetage ou ab mer le si ge Coloque el coj n del asiento F sobre la caja antes de proceder al montaje Coloque el brazo E en el coj n del asiento F al...

Страница 9: ...usser le filetage des vis et de ne pas endommager le si ge Alinee la placa del asiento D con los agujeros taladrados en la parte inferior del coj n del asiento F con la palanca de tensi n negra en pos...

Страница 10: ...ns H4 Serrez fort l aide de la cl Allen fournie I Inserte el respaldo G en el orificio posterior de la placa de asiento D como se muestra en la figura A continuaci n fije con 3 tornillos H4 Apriete de...

Страница 11: ...er l assemblage en position verticale et localiser le trou central du plateau du si ge D Presser fermement sur le v rin pneumatique C jusqu ce qu il soit en place de mani re s curitaire De vuelta la s...

Страница 12: ...es boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conserver la cl Allen et v rifier tous les boulons r guli rement pour s assurer qu i...

Страница 13: ...UE DE SI GE DU GAS LIFT Soulevez d abord le fauteuil au niveau le plus lev puis base B bouclez la poign e et le coussin du si ge F avec deux mains Secouez le si ge F pour s parer le v rin gaz C RETIRA...

Страница 14: ...DU LEVAGE GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil B et frappez le basde l ascenseur gaz C avec le marteau souple pour s parer l ascenseur gaz C de la base B QUITANDO EL ELEVADOR DE GAS DE L...

Страница 15: ...ez la poign e vers le bas et soulevez l g rement votre corps pour permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Pour l abaisser poussez la poign e vers le bas alors que vous tes en position ass...

Страница 16: ...e du fauteuil alors que la position d sir e soit atteinte Une fois termin rel chez le m canisme de verrouillage en appuyez sur le bouton si vous appuyez sur le bouton appliquez plus de force vers le b...

Страница 17: ...u si ge jusqu au point o vos jambes peuvent bouger librement sous le fauteuil Pour ajuster la profondeur du si ge relevez la poign e et glissez le si ge la position souhait e Rel chez le tout afin d a...

Страница 18: ...18 360 SWIVEL 360 Seat Swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento...

Страница 19: ...19 Limited 10 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS ten three...

Страница 20: ...20 Garantie limit e de 10 ans dix trois ans...

Страница 21: ...21 Garant a limitada de 10 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS tres diez...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Отзывы: