![Sera Precision Reptil Sun Heat Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/sera/precision-reptil-sun-heat/precision-reptil-sun-heat_manual_1245674025.webp)
Örülünk, hogy a
sera reptil sun heat 100 W
nappali fény lámpa
beszerzése mellett döntött, amely minden terráriumhoz alkal-
mazható. A
sera reptil sun heat 100 W
egyesíti magában a
higanygőzlámpát és az infravörös hősugárzót egy termékben.
Ez a kombináció különösen alkalmas a meleget nagyon szerető
hüllők számára, amelyek egyidejűleg a D
3
-vitamin szintéziséhez
UV-A/UV-B spektrumú sugárzást igényelnek. A
sera
lámpa ter-
mészetes napfényspektruma nagy UV-A és UV-B aránnyal ren-
delkezik. A kétféle fénnyel történő sugárzást így kényelmesen
egy fényforrással meg lehet oldani. Így elősegíti a napkedvelő
hüllők egészségét, növekedését és jó közérzetét.
Biztonsági utasítások!
Kérjük, feltétlenül olvassa el figyelmesen!
• Vigyázat égésveszély! A
sera reptil sun heat 100 W
nagyon
forró. A kikapcsolás után legalább 15 percig hagyja kihűlni.
• Ne nézzen kis távolságról és védőszemüveg nélkül a lámpá-
ba.
• A
sera
lámpa spektruma nagy arányban tartalmaz UV-A- és
UV-B-sugarakat. A napi sugárzási mennyiséget az állatok
igényeire kell hangolni.
• Mielőtt a lámpát be- vagy kicsavarja egy foglalatba vagy fog-
lalatból, húzza ki a hálózatból és 15 percig hagyja kihűlni.
• Ajánlott a terrárium hőmérsékletét egy termosztáttal állandó-
an felügyelni, ha több hőforrást alkalmaz.
• Speciális lámpa terráriumokhoz. Nem alkalmas háztartási
térmegvilágításra.
Használat és alkalmazásti terület
A nagy hőfejlődés miatta
sera reptil sun heat 100 W-t
csak
E 27-es kerámiafoglalattal (pl.
sera reptil ceramic holder
)
üzemeltesse. A műanyag foglalatok elolvadnának. Előkapcsoló
berendezésre nincs szükség.
A terráriumon belüli használatra vagy védőketrecen belül (pl.
sera reptil protector cage
) vagy reflektorban (pl.
sera reptil
alu reflector 150
és
200
feltehető védőráccsal) kerüljön sor,
hogy elkerülje az állatok érintkezéses sérülését. A
sera
lámpát
úgy kell elhelyezni, hogy az állatok legalább 25 cm-nyire legye-
nek általában a készüléktől.
Tartalom
sera reptil sun heat 100 W
Tartozék
(nem tartalmazza a csomag)
sera reptil ceramic holder
sera reptil alu reflector 150
vagy
200
sera reptil protector cage
Felszerelési útmutató és üzembe helyezés
A
sera reptil sun heat 100 W-t
nem szabad ferdén felszerelni,
hanem függőlegesen lefelé lógatva kell üzemeltetni. Üzemelés
közben ne spriccelje le vízzel, mert ilyenkor az üveg eldur-
ranhat. A kikapcsolás után legalább 15 percig hagyja kihűlni.
Lehűlés nélkül nem lehet ismét visszakapcsolni. Üzemelés illet-
ve különösen a kihűlés alatt erős mozgatás vagy lökés a lámpát
javíthatatlanul károsíthatja.
Erős rázkódás vagy túlmelegedés esetén a készülék kikapcsol.
Amennyiben a lámpa nem sérült meg, megfelelő lehűlési fázis
után automatikusan visszakapcsol.
Mielőtt a
sera reptil sun heat 100 W-t
hosszabb ideig üze-
melteti, végezzen el egy többórás tesztet, hogy a hőmérséklet
nem lépi-e át a mindenkori állatfaj számára kritikus értékeket
a terráriumban.
Tisztítás
A
sera reptil sun heat 100 W-t
kapcsolja ki és hagyja kihűlni.
Majd csavarja ki a foglalatból. A lámpát egy nedves kendővel
és semleges tisztítószerrel az üvegrészen le lehet törölni. Ne
merítse vízbe. A csavarmenetnek lehetőleg száraznak kell ma-
radnia. A tisztításhoz ne használjon éles peremű vagy dörzsölő
hatású tisztítószert.
Karbantartás
A magas hőmérsékletek és az azzal együtt járó tágulási folya-
matok miatt alkalmanként ellenőrizze (
csak kihűlt állapotban
),
hogy a lámpa még mindig szorosan ül a foglalatban.
A
sera reptil sun heat 100 W-t
nem lehet javítani.
Műszaki adatok
Feszültség:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: 100 W
Lámpafoglalat:
E 27
Figyelmeztetés
1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhas-
sanak a készülékkel.
2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a
gyerekeket is), aki korlátozott testi, észlelési vagy szellemi
képességű, vagy akinek nincsen megfelelő tapasztalata és
ismerete, kivéve, ha egy az ő biztonságáért felelős személy
fe lü gye li őt vagy a készülék használatát irányítja.
H
Használati információ
sera reptil sun heat 100 W
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik sze -
mélynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia.
25
sun heat 100.indd 25
20.06.2014 15:15:21