background image

14

Warmhoudfunctie gedurende 60 min

Snoerlengte: 75 cm

Productafmetingen: 22.9 x 15.9 x 23.1 cm

Vermogen 1850-2200 W, 220-240V, 50/60Hz

III-GEBRUIK VAN HET APPARAAT

III.1 VOOR HET EERSTE GEBRUIK

1. Pak het apparaat en de verschillende onderdelen uit. Controleer na het uitpakken het

apparaat en de onderdelen op uiterlijke schade. Gebruik geen beschadigd apparaat.

2. Vul de waterkoker tot het maximumniveau met koud water (1.7L).
3. Laat het water twee keer koken zonder enige toevoeging.
4. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.

III.2 WERKING VAN HET APPARAAT
III.2.1 De gewenste temperatuur instellen

1. Open het deksel om de waterkoker te vullen.
2. Vul de waterkoker uitsluitend met koud water. Nooit boven het maximum waterniveau of

onder het minimum waterniveau vullen (MIN-MAX).

Let op: Indien de waterkoker te vol is, kan er kokend water uit spatten.

3. Sluit het deksel door het licht in te drukken totdat u een klik hoort of voelt.
4. Plaats de waterkoker op het verwarmend voetstuk.
5. Het blauwe lampje van het LED-scherm, de knop Keep hot button en de knop On / Off lichten

tegelijkertijd op en vervolgens gaat het lampje Keep hot button uit. Het LED-scherm toont de
huidige temperatuur van het water. Als u geen bewerking uitvoert, schakelt deze na 5
seconden over naar de stand-bymodus en wordt het LED-scherm automatisch uitgeschakeld.
Alleen het blauwe lampje van de Aan / Uit-knop brandt.

6. Druk op de Aan / Uit-knop om het LED-scherm te activeren en de huidige watertemperatuur

weer te geven.

7.1 Automatische kookmodus:

wanneer het LED-scherm is geactiveerd, drukt u op de Aan / Uit-knop, het blauwe lampje
wordt rood en de waterkoker warmt automatisch op tot 100

°C.

7.2 Selecteer de temperatuurmodus:

wanneer het LED-scherm is geactiveerd, drukt u op de knop voor temperatuurverhoging (+) of
temperatuurverlaging (-) om de gewenste temperatuur te selecteren, drukt u op de knop Aan
/ Uit, het blauwe lampje wordt rood en de waterkoker verwarmt automatisch tot de
gewenste temperatuur.

Opmerking:U kunt uw verwarmingstemperatuur kiezen tussen 40

en 100

, elke stap is 5

.

Содержание EASY TEA

Страница 1: ...BOUILLOIRE PROGRAMMABLE EASY TEA SYBF K001 FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN USER INSTRUCTIONS DE BRAUCHSANWEISUNG IT ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 2: ...pour ses produits pour une durée de 2 ans Nous vous invitons à contacter notre service SAV au service client senya fr Avis client Si vous êtes satisfait e de votre produit nous vous invitons à déposer un avis sur le site où vous avez passé votre commande pour aider d autres utilisateurs à faire leur choix Dans le cas où votre produit ne vous donnerait pas entière satisfaction nous vous invitons à ...

Страница 3: ... 220 240V 4 L appareil ne doit pas être immergé Ne jamais plonger la bouilloire et ou sa base chauffante dans l eau ou tous autres liquides 5 Ne pas laisser chauffer l appareil à vide 6 Ne pas déplacer l appareil lors de son utilisation 7 Ne pas oublier que la température de l eau préparée est élevée Manipuler avec soin pour éviter tout risque d éclaboussures Ne pas toucher directement le verre de...

Страница 4: ...nfants âgés de moins de 8 ans 12 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bi...

Страница 5: ...n contact avec les aliments référez vous au paragraphe ci après de la notice I 2 CONSIGNES SPECIALES 1 Remplir uniquement la bouilloire avec de l eau froide 2 Le réservoir d eau ne doit pas dépasser la limite maximale Le niveau d eau doit toujours être compris entre les indicateurs MIN et MAX 3 Toujours éteindre la bouilloire avant de l enlever de la base chauffante 4 Toujours s assurer que le cou...

Страница 6: ...ur augmenter la température 8 Bouton de contrôle pour baisser la température 9 Bouton marche arrêt II 2 CONTENU DE L EMBALLAGE Une bouilloire programmable Une base de charge Un manuel d instruction II 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT Bouilloire programmable en inox Base avec rotation à 360 Capacité 1 7L Filtre amovible Ecran LED Sélection de la température de 40 à 100 C Graduation de 5 C I...

Страница 7: ...égèrement jusqu à ce qu il se verrouille clic 4 Placez la bouilloire sur la Base rotation 4 5 La lumière bleue de Ecran LED 5 le Bouton pour le maintien au chaud 6 et le Bouton Marche Arrêt 9 s allument en même temps puis le voyant du Bouton pour le maintien au chaud 6 s éteint Ecran LED 5 affiche la température actuelle de l eau Si vous n effectuez aucune opération il passe en mode veille après 5...

Страница 8: ...ture sélectionnée est atteinte l appareil peut maintenir la même température durant 60 minutes en réchauffant l eau régulièrement de manière automatique Remarque Pendant le mode de maintien vous pouvez à nouveau sélectionner une température de maintien différente 4 L appareil s éteint automatiquement après 60 minutes Remarque La fonction de maintien au chaud n est pas compatible avec la températur...

Страница 9: ...e chaleur par ex feu radiateurs radiateurs soufflants ou autres appareils émetteurs de chaleur V TRAITEMENT DES DECHETS ELECTRIQUE ET ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Application dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays Européens disposant de systèmes de collecte sélective Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ména...

Страница 10: ... over reserveonderdelen voor zijn producten U kunt de accessoires en reserveonderdelen voor uw producten van Senya kopen bij onze partner Cdiscount Als uw accessoire of reserveonderdeel niet verkrijgbaar is kunt u contact opnemen met onze klantendienst op service client senya fr Mening klant Als u tevreden bent over uw product nodigen wij u uit een beoordeling te plaatsen op de site waar u het bes...

Страница 11: ... 3 Kijk na of de netspanning effectief 220 240V is 4 Het apparaat mag niet worden ondergedompeld Dompel de waterkoker en of het verwarmend voetstuk nooit onder in water of andere vloeistoffen 5 Laat het toestel niet leeg opwarmen 6 Verplaats het toestel niet tijdens het gebruik ervan 7 Vergeet niet dat de temperatuur van het opgewarmde water hoog is Verplaats voorzichtig om ieder risico op spatten...

Страница 12: ... zijn Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen 12 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of zij instructies gekregen hebben over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn De reiniging en onderhoud van dit apparaat mag niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd worden v...

Страница 13: ...formatie over het reinigen van oppervlakken in contact met voedsel I 2 SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 Vul de waterkoker uitsluitend met koud water 2 Het waterreservoir mag de maximale limiet niet overschrijden Het waterniveau moet steeds tussen MIN en MAX liggen 3 Schakel de waterkoker steeds uit voor u deze van het verwarmend voetstuk verwijdert 4 Kijk steeds na of het deksel goed gesloten is ...

Страница 14: ...m de temperatuur te verhogen 8 Knop om de temperatuur te verlagen 9 Aan uitknop II 2 VERPAKKINGSINHOUD Een programmeerbare waterkoker Een lader voetstuk Een gebruikershandleiding II 3 TECHNISCHE SPECIFICATIES Programmeerbare RVS waterkoker Voetstuk met draaihoek van 360 Inhoud 1 7L Verwijderbaar filter LED display Temperatuurregeling van 40 tot 100 C Temperatuurstappen van 5 C Waterniveau indicato...

Страница 15: ...oelt 4 Plaats de waterkoker op het verwarmend voetstuk 5 Het blauwe lampje van het LED scherm de knop Keep hot button en de knop On Off lichten tegelijkertijd op en vervolgens gaat het lampje Keep hot button uit Het LED scherm toont de huidige temperatuur van het water Als u geen bewerking uitvoert schakelt deze na 5 seconden over naar de stand bymodus en wordt het LED scherm automatisch uitgescha...

Страница 16: ...automatisch op te warmen Opmerking Tijdens de hold modus kunt u opnieuw een andere holding temperatuur selecteren 4 Het apparaat schakelt automatisch uit na 60 minuten Opmerking De warmhoudfunctie werkt niet als 100 C wordt geselecteerd U kunt op elk moment op de Aan Uit knop drukken om de huidige modus te annuleren IV OPBERGEN EN ONDERHOUD Reiniging van het apparaat Laat het toestel goed afkoelen...

Страница 17: ...e plek op afgeschermd van vorst en zonnestralen Berg het apparaat niet op vlakbij warmtebronnen vb vuur radiators blazers of andere toestellen die warmte afgeven V VERWERKING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Van toepassing in de landen van de Europese Unie en andere landen die beschikken over systemen voor selectieve afvalophaling Overeenkomstig de regelgeving die van toepass...

Страница 18: ...Encontrará también accesorios y piezas de recambio para sus productos de Senya a la venta en nuestro socio Cdiscount Si su accesorio o pieza de recambio no está disponible póngase en contacto con nuestro departamento de servicio postventa enviando un correo electrónico a service client senya fr Opinión del cliente Si está satisfecho a con su producto le invitamos a dejar su opinión en nuestra pági...

Страница 19: ...r que la tensión de la red eléctrica es de 220 240V 4 El aparato no debe sumergirse No sumergir nunca la hervidora y o su base calefactora en agua o cualquier otro líquido 5 No poner nunca el aparato a calentar en vacío 6 No desplazar el aparato durante su uso 7 Recordar que la temperatura del agua preparada es elevada Manipular con cuidado para evitar todo riesgo de salpicaduras No tocar directam...

Страница 20: ...res de 8 años siempre que sean correctamente supervisadas o si un manual de instrucciones relativo al uso del aparato con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos Los niños no deben jugar con este aparato Los niños no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén bajo la vigilancia de un adulto C...

Страница 21: ...rficies en contacto con alimentos consulte la siguiente sección del manual I 2 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 1 Llenar la hervidora únicamente con agua fría 2 El depósito de agua no debe sobrepasar el límite máximo El nivel de agua debe estar siempre incluido entre los indicadores MIN y MAX 3 Apagar siempre la hervidora antes de retirar la base calefactora 4 Asegurarse siempre de que la tap...

Страница 22: ...ón de control para aumentar la temperatura 8 Botón de control para bajar la temperatura 9 Botón de encendido apagado II 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE Una hervidora programable Una base de carga Un manual de instrucciones II 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO Hervidora programable de acero inoxidable Base giratoria de 360 Capacidad de 1 7 L Filtro extraíble Pantalla LED Selección de temperatura de ...

Страница 23: ...nte hasta que quede bloqueada clic 4 Coloque la hervidora sobre la base calefactora 5 La luz azul de la pantalla LED el botón Keep hot y el botón On Off se encienden al mismo tiempo y luego la luz Keep hot button se apaga La pantalla LED muestra la temperatura actual del agua Si no realiza ninguna operación ingresa al modo de espera después de 5 segundos y la pantalla LED se apaga automáticamente ...

Страница 24: ... automáticamente a intervalos regulares Nota Durante el modo de mantenimiento puede seleccionar una temperatura de mantenimiento diferente nuevamente 4 El dispositivo se apaga automáticamente después de 60 minutos Nota La función de conservación del calor no es compatible con la temperatura a 100 C En cualquier momento puede presionar el botón de Encendido Apagado una vez para cancelar el modo act...

Страница 25: ...co y limpio protegido de las heladas y de los rayos solares No guardar nunca el aparato cerca de fuentes de calor por ej Fuego radiadores calefactores de aire o cualquier otro aparato que emita calor V TRATTAMENTO DEGLI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI A FINE CICLO Applicazione nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi che adottano un sistema di raccolta differenziata Ai sensi della normat...

Страница 26: ... has spare parts for its products for a 2 year period You can find accessories and spare parts for your Senya products sold by our partner Cdiscount If your accessory or spare part is not available please contact our after sales service at service client senya fr Customer reviews If you are satisfied with your product please submit a review on the website where you placed your order to help other ...

Страница 27: ...er immerse the kettle and its heating base in water or other fluids 5 Do not operate the appliance without water in it 6 Do not move the appliance during use 7 Do not forget that temperature of the water prepared is hot Handle with care to avoid any risk of splashes Do not touch directly the kettle glass or its content 8 Do not pull or carry by the cord close the doors on cord or pull cord around ...

Страница 28: ...fe way and understand the hazards involved 13 Children shall not play with the appliance 14 Warning If the kettle is overfilled boiling water may be ejected 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and ...

Страница 29: ...o be used with the stand provided This stand can t be used with another kettle 6 The base and exterior of the kettle are not water resistant keep it dry at all times II GLOBAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT II 1 GLOBAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 Button of close lid 2 Removable filter 3 Button of open lid 4 360 rotating base 5 LED screen 6 Keep hot button 7 Control button to increase the temperat...

Страница 30: ...ble damage Do not use a damaged appliance 2 Fill the kettle with cold water up to the maximum level indicated 1 7L 3 Boil the water twice without any additives 4 After doing this you can start to use the appliance III 2 OPERATION OF THE PRODUCT III 2 1 Temperature selection 1 Open the lid in order to fill the kettle 2 Fill the kettle with cold water only and respecting the water level indicator MI...

Страница 31: ...rs standby mode III 2 2 Keep hot function 1 Press the On Off button 9 to activate the LED screen 5 Press the Temperature increase 7 or temperature decrease 8 button to select the required temperature 2 Press the On Off button 9 again the blue light will turn red press the Keep hot button 6 during the red light of the On Off button 9 the Keep hot button 6 light will turn blue flashing and the kettl...

Страница 32: ...t sunlight Do not store the unit near heated sources eg Fire radiators fan heaters or other heat emitting devices V TREATMENT OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC APPLIANCES AT THE END OF LIFE Application in the countries belonged to the European Union and in other European countries which have a selective collect system This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall no...

Страница 33: ...für Ihre Senya Produkte werden Ihnen von unserem Partner Cdiscount zum Verkauf angeboten Ist Ihr Zubehör oder Ersatzteil nicht vorrätig dann kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter service client senya fr Erfahrungsberichte Wenn Sie mit Ihrem Produkt zufrieden sind laden wie Sie dazu ein einen Erfahrungsbericht auf der Website zu hinterlassen über die Sie Ihr Produkt bestellt haben um an...

Страница 34: ...pannung 220 240V beträgt 4 Das Gerät darf nicht eingetaucht werden 5 Das Gerät nicht leer erhitzen 6 Das Gerät während dem Heizvorgang nicht verstellen 7 Nicht vergessen Das Wasser wird sehr heiß Das Gerät sehr vorsichtig handhaben um Spritzer zu vermeiden Das Glas nicht anfassen Das Gerät nur mit dem Griff handhaben 8 Nicht am Kabel ziehen und darauf achten dass es nicht eingeklemmt bzw gequetsch...

Страница 35: ...Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt werden außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einer erwachsenen Person beaufsichƐgt Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren 13 Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und unter haushaltsähnlichen Bedingungen bestimmt wie z Küchennischen für das...

Страница 36: ...n Abschnitt des Handbuchs I 2 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 1 Nur kaltes Wasser in den Wasserkocher füllen 2 Nicht über die angezeigte maximale Höhe auffüllen Der Wasserpegel muss sich zwischen MIN und MAX befinden 3 Den Wasserkocher ausschalten bevor er vom Heizsockel entfernt wird 4 Darauf achten dass der Deckel gut verschlossen ist 5 Den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten Heizsockel verwen...

Страница 37: ...Senkung der Temperatur 9 Start Stopptaste II 2 INHALT DER VERPACKUNG Ein programmierbarer Wasserkessel Eine Ladebasis Eine Bedienungsanleitung II 3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS Programmierbarer Wasserkessel aus Edelstahl 360 Rotationsbasis Fassungsvermögen 1 7 Liter Unbeweglicher Filter LED Anzeige Temperatureinstellung von 40 C bis 100 C Einteilung in Schritten von 5 C Wasserstandsanzeig...

Страница 38: ...bis zum Einrasten Klick 4 Stellen Sie den Wasserkessel auf die Heizbasis 5 Das blaue Licht des LED Bildschirms der Warmhaltetaste und der Ein Aus Taste leuchtet gleichzeitig auf und dann erlischt die Warmhaltetaste Der LED Bildschirm zeigt die aktuelle Wassertemperatur an Wenn Sie keine Aktion ausführen wechselt das Gerät nach 5 Sekunden in den Standby Modus und der LED Bildschirm schaltet sich au...

Страница 39: ...us können Sie erneut eine andere Haltetemperatur auswählen 4 Nach 60 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab Hinweis Für die Warmhaltefunktion muss eine Temperatur von weniger als 100 C gewählt werden Sie können die Ein Aus Taste jederzeit einmal drücken um den aktuellen Modus abzubrechen IV WARTUNG UND LAGERUNG Reinigung Das Gerät muss gut ausgekühlt sein bevor Sie es reinigen Bevor Sie de...

Страница 40: ...Feuer Heizkörper Heizstrahler oder andere Geräte die Wärme abgeben V ENTSORGUNG BON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Anwendung in den Ländern der Europäischen Union sowie in den weiteren europäischen Ländern die über Systeme für die getrennte Abfallsammlung verfügen Das auf dem Produkt oder seiner Verpackung angebrachte Symbol zeigt an dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll ...

Страница 41: ... e pezzi di ricambio per i tuoi prodotti Senya in vendita presso il nostro partner Cdiscount Se il tuo accessorio o pezzo di ricambio non è disponibile ti preghiamo di contattare il nostro servizio assistenza post vendita a questo indirizzo service client senya fr Opinione dei clienti Se sei soddisfatto a del tuo prodotto ti invitiamo a inviare un commento sul sito dove hai effettuato l ordine aiu...

Страница 42: ...ere sommerso 5 Non riscaldare l apparecchiatura quando è vuota 6 Non movimentare l apparecchiatura durante l utilizzo 7 Tenere presente che la temperatura dell acqua preparata è elevata Manipolare con cura per evitare ogni rischio dovuto a schizzi Non toccare direttamente il corpo del bollitore Manipolare unicamente usando l impugnatura 8 Non tirare sul cavo e non incastrarlo nelle porte o negli a...

Страница 43: ...rsone le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono compromesse o mancano di esperienza e conoscenza se sono state supervisionate o istruite sull uso del dispositivo in modo sicuro e se capiscono i rischi 13 I bambini non devono giocare con l apparecchio 14 Se il bollitore viene riempito troppo potrebbero esserci fuoriuscite di acqua bollente 15 Questo apparecchio è stato progettato per l uso ...

Страница 44: ...litore unicamente con acqua fredda 2 L acqua nel serbatoio non deve superare il limite massimo Il livello d acqua deve sempre essere compreso tra gli indicatori MIN e MAX 3 Spegnere sempre il bollitore prima di toglierlo dalla base riscaldante 4 Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben chiuso 5 Utilizzare il bollitore unicamente con la base riscaldante in dotazione La base in dotazione non può ...

Страница 45: ...ura 8 Comando diminuzione temperatura 9 Pulsante On Off II 2 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Kettle Base girevole Manuale di istruzioni II 3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO Bollitore programmabile in acciaio inox Base girevole a 360 Capacità di 1 7L Filtro rimovibile Display LED Selezione della temperatura da 40 a 100 C Incrementi di 5 C Indicatore del livello dell acqua sul retro del bollitore 6...

Страница 46: ...aneamente quindi la spia del pulsante Keep hot si spegne Lo schermo LED mostra la temperatura attuale dell acqua Se non si esegue alcuna operazione si attiva la modalità standby dopo 5 secondi e lo schermo LED si spegne automaticamente Rimane accesa solo la luce blu del pulsante On Off 6 Premere il pulsante On Off per attivare lo schermo LED e visualizzare la temperatura corrente dell acqua 7 1 Mo...

Страница 47: ...le premere una volta il pulsante On Off per annullare la modalità corrente IV MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Pulizia Lasciar raffreddare l apparecchiatura prima di pulirla Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pure il bollitore L esterno del bollitore può essere pulito con l aiuto di un panno leggermente umido senza additivi detergenti Trattamento anticalcare La frequenza della decalcificazi...

Страница 48: ...ggetto di raccolta separata Pertanto l utente dovrà conferire o far conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la produzione di app...

Страница 49: ...Senya International 21 Bd du Général Leclerc 59100 Roubaix FRANCE Référence Senya SYBF K001 Référence fournisseur KE2050 Version 2 0 Fabriqué en R P C ...

Отзывы: