background image

B

Содержание RS 4200

Страница 1: ...Bedienungsanleitung RS 4200...

Страница 2: ...A...

Страница 3: ...B...

Страница 4: ...A B C C...

Страница 5: ...skanal wechseln 11 Balance einstellen 11 Sprachverst ndlichkeit verbessern 12 H rer aufbewahren und laden 12 Bedeutung der Anzeigen und der Signalt ne 13 Anzeigen des Senders 13 Signalt ne des H rers...

Страница 6: ...ren k nnen die F e des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren M beln verursachen Verwenden Sie daher ggf eine Unterlage y Bei diesem Ger t kann eine h here Lautst rke als bei her k mmlichen Kinnb...

Страница 7: ...h ngig von u eren Begebenheiten um den Sender zu bewegen Das Stethoset RS 4200 zeichnet sich durch eine einfache und intuitive Bedienung aus Der H rer schaltet sich beim Aufsetzen automatisch ein Die...

Страница 8: ...ss an Kopfh rerbuchse mit Adapter einseitig auf 6 3 mm Klinkenbuchse y 1 Adapter Cinch Buchse zum Anschluss an Cinch Buchsen z B TB Aux Out y y 1 Bedienungsanleitung Produktvariante RS 4200 2 Mit dem...

Страница 9: ...CHANNEL Hohlklinkenbuchse zum Anschluss des Netzteils 9 VDC gelb markiert Taste Sprachverst ndlichkeit Antenne Ladeschale H rer Ladeschacht Zusatz Akku B bersicht LED Anzeigen siehe Umschlagseite Lad...

Страница 10: ...dadurch beeintr chtigt y Sender und H rer m ssen sich nicht im gleichen Raum befin den So k nnen Sie sich frei in Haus und Garten bewegen y Sie k nnen mehrere H rer gleichzeitig mit einem Sender betr...

Страница 11: ...H rsch den zu vermeiden verf gen neuere Fernseher h ufig ber eine Funktion die den Fernseher stumm schaltet sobald Sie einen H rer anschlie en Falls eine andere Person dennoch den Ton h ren m chte be...

Страница 12: ...se besitzen k nnen Sie ein externes Mikrofon verwenden siehe Zubeh r auf Seite 16 um das Tonsignal in den Sender einzu speisen Schlie en Sie das Mikrofon an die blau markierte Buchse AUDIO des Senders...

Страница 13: ...rer aufbewahren und laden auf Seite 12 Das dauert maximal 3 Stunden Zusatz Akku in den Sender einsetzen In dem seitlichen Ladeschacht des Senders k nnen Sie einen Zusatz Akku laden nicht im Lieferumf...

Страница 14: ...st H rer einschalten Der H rer schaltet sich automatisch ein wenn Sie den Kinnb gel spreizen und den H rer aufsetzen Wenn Sie den Kinnb gel absetzen schaltet sich der H rer automatisch aus Stellen Sie...

Страница 15: ...1 2 oder 3 Signalt ne aus siehe Bedeutung der Anzeigen und der Signalt ne auf Seite 13 Sie h ren das gefundene Tonsignal Ist das gefundene Signal nicht das gew nschte sondern z B das eines Nachbarn D...

Страница 16: ...elspannung nachl sst Stellen Sie den H rer nach Gebrauch wie nebenstehend gezeigt ohne gro en Druck in die Ladeschale des Senders zur ck Wenn der H rer richtig platziert ist dann leuchtet die LED Lade...

Страница 17: ...Taste Sprachverst ndlichkeit leuchtet gelb Sprachverbesserung ist eingeschaltet Signalt ne Erl uterung Bemerkung 6 x kurz Sendersignal fehlt Sender nicht einge schaltet oder Reich weite berschritten A...

Страница 18: ...nigen Sie die Ohrpolster z B mit warmem Seifen wasser und sp len Sie sie gut nach Trocknen Sie die Ohrpolster bevor Sie sie wieder auf den H rer stecken Hinweis Aus hygienischen Gr nden sollten Sie di...

Страница 19: ...Ist die Lautst rke der Tonquelle richtig eingestellt y Leuchtet die gr ne Betriebsanzeige y Ist die Lautst rke des H rers richtig eingestellt y Steckt der Akku fest im H rer und ist geladen 6 ff 6 ff...

Страница 20: ...ofon mit zus tzlicher Spannungsversorgung Die Verwendung von Komponenten anderer Hersteller z B Netzteil oder Akku kann Sch den am Ger t verursachen und f hrt zum Erl schen der Garantie Verwenden Sie...

Страница 21: ...r Audio Mikrofonanschluss 3 5 mm Stereo Klinkenbuchse Akku Ladezeit H rer Akku in Ladeschale Zusatz Akku in Ladeschacht ca 3 Stunden Stromversorgung 9 VDC 300 mA mit Netzteil NT 4200 Gewicht ca 150 g...

Страница 22: ...e Original Verpackung verwendet werden Ihre gesetzlichen M ngelanspr che aus dem Kaufvertrag gegen den Verk ufer werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Die Garantie kann weltweit in allen L n...

Страница 23: ...Instructions for use RS 4200...

Страница 24: ...A...

Страница 25: ...B...

Страница 26: ...A B C C...

Страница 27: ...11 Automatic transmitter search tuning 11 Changing the transmission and receiver channel 11 Adjusting the balance 12 Enhancing speech intelligibility 12 Storing and charging the receiver 12 Meaning of...

Страница 28: ...stain your furniture You should therefore place the transmitter on a non slip pad to avoid potential staining of furniture y This system allows you to set higher volumes than conventional stethoset sy...

Страница 29: ...trictions of cables The RS 4200 is particularly easy and intuitive to operate The stethoset receiver automatically switches on when you pull the earbows apart The volume can be adjusted directly on th...

Страница 30: ...for connection to headphone socket with one adapter to 1 4 6 3 mm jack socket y 1 adapter RCA jack socket y y RS 4200 2 product variant The RS 4200 2 allows a second person to listen The scope of deli...

Страница 31: ...marked yellow for connection of mains unit Speech intelligibility button Antenna Charging compartment for receiver Charging compartment for spare rechargeable battery B LED indications see inside cove...

Страница 32: ...ransmitter and stethoset receiver are in a direct line of sight so you can move around freely in the home or outside in the garden y One transmitter can be used to transmit to several receivers on the...

Страница 33: ...you may have to use the adapter In order to prevent damage to hearing newer TVs often have a function that mutes the TV sound as soon as headphones are connected If another person wants to listen to t...

Страница 34: ...t you can use your RS 4200 together with an external microphone see Accessories on page 16 Connect the microphone to the blue socket AUDIO on the transmitter Position the microphone in front of the lo...

Страница 35: ...g and charging the receiver on page 12 This can take a maximum of 3 hours Inserting a spare rechargeable battery into the transmitter s charging compartment You can charge a spare battery not included...

Страница 36: ...stehoset receiver on The stethoset receiver automatically switches on when you pull the earbows apart and put the receiver on When you take the receiver off it automatically switches off Before putti...

Страница 37: ...ransmitter search tuning stops and the receiver produces depending on the selected channel 1 2 or 3 beeps see Meaning of the LEDs and acoustic signals on page 13 The audio transmission then starts If...

Страница 38: ...earbows Furthermore with the earbows pulled apart the receiver remains switched on After use place the receiver into the transmitter s charging compartment as shown on the left without exerting too mu...

Страница 39: ...s being charged lit green Rechargeable battery is fully charged Speech intelligibility button lit yellow Speech enhancement is activated Acoustic signal Meaning Commentary 6 short beeps No audio signa...

Страница 40: ...eiver Clean the ear cushions with warm soapy water and rinse thoroughly Dry the ear cushions before putting them back on the receiver Note For reasons of hygiene the ear cushions should be replaced fr...

Страница 41: ...the volume of the sound source sufficient y Is the green operation indication lit y Is the volume of the receiver sufficient y Is the rechargeable battery fully charged and inserted properly into the...

Страница 42: ...one with additional power supply Components from other manufacturers e g for power supply or rechargeable battery may cause damage to the unit and will invalidate the warranty Only use original Sennhe...

Страница 43: ...o microphone connection 3 5 mm stereo jack socket Charging time of rechargeable battery approx 3 hrs Power supply 9 VDC 300 mA via NT 4200 mains unit Weight approx 150 g Dimensions approx 115 x 145 x...

Страница 44: ...ice partner To minimise the risk of transport damage we recommend that the original packaging is used Your legal rights against the seller resulting from the contract of sale are not affected by this...

Страница 45: ...Notice d emploi RS 4200...

Страница 46: ...A...

Страница 47: ...B...

Страница 48: ...A B C C...

Страница 49: ...r ception 11 R gler la balance 11 Am liorer l intelligibilit de la parole 12 Stocker et charger le r cepteur 12 Signification des indicateurs LED et des signaux acoustiques 13 Indicateurs LED sur l m...

Страница 50: ...vos meubles il est conseill de placer l metteur sur un tapis anti d rapant y Ce syst me permet de r gler un volume plus lev qu un sys t me de r cepteur st thoscopique conventionnel Ceci peut entra ne...

Страница 51: ...librement sans les restrictions dues aux c bles Le RS 4200 se caract rise par son utilsiation simple et intuitive Le r cepteur st thoscopique s allume automatiquement lorsque vous cartez les branches...

Страница 52: ...l adaptateur sur prise jack 6 3 mm inclus y 1 adaptateur jacks RCA prise jack pour raccordement aux prises RCA par ex TB Aux Out y y 1 notice d emploi Variante RS 4200 2 Le RS 4200 2 permet une deuxi...

Страница 53: ...r le raccordement du bloc secteur Touche intelligibilit de la parole Antenne Logement chargeur pour r cepteur Logement chargeur pour accu de rechange B Indicateurs LED voir l int rieur de la couvertur...

Страница 54: ...e l metteur et le r cepteur soient port e visuelle l un de l autre Vous pouvez vous d placer librement dans votre maison et m me dans votre jardin y Plusieurs r cepteurs peuvent tre utilis s avec un m...

Страница 55: ...tateur Afin de prot ger votre ou e les TV neuves disposent d une fonc tion sourdine qui coupe le son de la TV d s que vous raccordez un casque Si une autre personne veut pourtant couter le son de la T...

Страница 56: ...ie audio ou de prise casque RCA ou p ritel vous pouvez utiliser votre syst me RS 4200 avec un microphone externe voir Accessoires la page 16 Raccordez le microphone externe la prise bleu AUDIO de l me...

Страница 57: ...ccu prend au maximum 3 heures Ins r r l accu de rechange dans l metteur Le logement chargeur int gr c t de l metteur permet de charger un accu de rechange disponible en accessoire Cet accu de rechange...

Страница 58: ...r cepteur sur vos oreilles il s allume automatiquement Lorsque vous enlevez le r cepteur il s teint de lui m me Avant de placer le r cepteur sur vos oreilles utilisez le r glage de volume pour r gler...

Страница 59: ...ication des indicateurs LED et des signaux acoustiques la page 13 La transmission audio commence alors Si le signal trouv n est pas le correct par ex venant d un autre syst me voisin Appuyez bri vemen...

Страница 60: ...le r cepteur reste allum Apr s chaque utilisation placez le r cepteur dans le loge ment chargeur de l metteur comme illustr ci contre sans exercer trop de pression Si le r cepteur est correctement pl...

Страница 61: ...est en cours de charge allum en vert L accu est compl tement charg Touche intelligibilit de la parole allum en jaune La fonction intelligibilit de la parole est activ e Signaux acoustiques Significat...

Страница 62: ...d oreille l eau chaude savon neuse et rincez les bien Laissez s cher les coussinets d oreille avant de les resoli dariser Remarque Pour des raisons de hygi ne vous devrez remplacer les cous sinets d...

Страница 63: ...y Le volume de la source sonore est il suffisant y Le t moin de fonctionnement est il allum en vert y Le volume du r cepteur est il suffisant y L accu est il charg et ins r correcte ment dans le r ce...

Страница 64: ...avec alimentation suppl mentaire Les composants d autres fabricants par ex le bloc secteur ou l accu peuvent endommager l appareil et annuler la garantie Utilisez uniquement des accessoires et des pi...

Страница 65: ...xion audio connexion micro prise jack st r o 3 5 mm Temps de recharge de l accu env 3 heures Alimentation 9 VDC 300 mA par bloc secteur NT 4200 Poids env 150 g Dimensions env 115 x 145 x 95 mm R cepte...

Страница 66: ...re d achat a votre distributeur agr e Pour viter des d g ts durant le transport il est recommand d utiliser I emballage d origine Votre droit l gal de recours contre le vendeur n est pas limit par cet...

Страница 67: ...Instrucciones para el uso RS 4200...

Страница 68: ...A...

Страница 69: ...B...

Страница 70: ...A B C C...

Страница 71: ...y el transmisor entre ellos 11 Cambiar el canal de transmisi n y de recepci n 11 Ajustar el equilibrado 11 Mejorar la inteligibilidad de la voz 12 Conservaci n y carga del auricular 12 Significado de...

Страница 72: ...los pies del transmisor y provocar la aparici n de manchas en los muebles Por esta raz n utilice en su caso una base apropiada y En este aparato es posible ajustar un volumen m s alto que en los siste...

Страница 73: ...m en funci n de las condici ones externas alrededor del transmisor El juego estetof nico RS 4200 se distingue por su manejo sencillo e intuitivo El auricular se conecta autom ticamente al ser colocado...

Страница 74: ...auriculares con adaptador unilateral a conjuntor hembra de 6 3 mm y 1 adaptador cinch conjuntor hembra para la conexi n a hembrillas cinch p ej TB Aux Out y y 1 Manual de instrucciones Variante de pro...

Страница 75: ...n de la fuente de alimentaci n 9 VDC marcado de color amarillo Tecla Inteligibilidad de la voz Antena Cubeta de carga auricular Compartimiento de carga bater a adicional B Vista general indicadores L...

Страница 76: ...transmisor y el auricular no necesitan encontrarse en la misma habitaci n Usted se puede mover libremente por la casa y el jard n y Es posible utilizar varios auriculares a la vez con un solo transmi...

Страница 77: ...os en el o do los televisores actuales disponen a menudo de una funci n que silencia el televisor en cuanto se conecta un auricular Si a pesar de todo otra persona desea o r el sonido compruebe en el...

Страница 78: ...tadas puede utilizar un micr fono externo ver Accesorios en la p gina 16 para suministrar la se al de audio al trans misor Conecte el micr fono a la hembrilla marcada de color azul AUDIO del transmiso...

Страница 79: ...rga del auricular en la p gina 12 Esto dura un m ximo de 3 horas Insertar la bater a adicional en el auricular En el compartimiento de carga lateral del transmisor se puede cargar una bater a adiciona...

Страница 80: ...r se enciende autom ticamente al separar la mento nera y colocarse el auricular Al depositar la mentonera el auri cular se desconecta autom ticamente Ajuste con el regulador de volumen un volumen redu...

Страница 81: ...1 2 3 tonos de se al ver Significado de los indica dores y los tonos de se al en la p gina 13 Usted oye la se al de audio encontrada Si la se al encontrada no es la deseada sino p ej la de un vecino...

Страница 82: ...masiado Despu s del uso vuelva a colocar el auricular en la cubeta de carga del transmisor sin presionar demasiado Entonces la transmisi n se desconecta autom ticamente Si el auricular est posicionado...

Страница 83: ...bater a est totalmente cargada Tecla Inteligibilidad de la voz encendida de color amarillo La optimizaci n de la voz est conectada Tonos de se al Explicaci n Nota 6 tonos breves Falta la se al del tra...

Страница 84: ...uricular Lave las almohadillas p ej con agua jabonosa caliente y aclare a fondo Deje secar las almohadillas antes de volver a colocarlas en el auricular Nota Por razones de higiene es necesario cambia...

Страница 85: ...mente alto y Est encendida la indicaci n de servicio verde y El volumen del auricular est ajustado suficientemente alto y La bater a se encuentra insertada firmemente en el auricular y est cargada 6 s...

Страница 86: ...r fono con alimentaci n el ctrica adicional El uso de componentes de otros fabricantes p ej para fuente de alimentaci n o bater a puede producir da os en el aparato y causar la extinci n de la garant...

Страница 87: ...st reo de 3 5 mm Tiempo de carga de la bater a bater a del auricular en la cubeta de carga bater a adicional en el compartimiento de carga aprox 3 horas Alimentaci n el ctrica 9 VDC 300 mA con fuente...

Страница 88: ...osible se usar el embalaje original Esta garant a no limita sus derechos legales a reclamar frente al vendedor por defectos derechos derivados del contrato de compraventa La garant a puede aplicarse e...

Страница 89: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in China Publ 10 06 517634 A02...

Отзывы: