background image

27

únicamente el natural ruido residual de los motores. La señal de audio puede regularse
mucho más baja.

El sistema NoiseGard™ se basa en el principio del sonido de inversión de fases. A tal fin se
genera una onda sonora que puede desplazarse en 180° hasta ruido perturbador. De ello
resulta que, por efecto recíproco, ambas ondas sonoras se suprimen casi completamente.

En cada uno de los sistemas de auriculares del Headset se ha incorporado una cápsula de
micrófono electreto, un circuito de retroacción y un sistema transductor. El sonido percibido
por los micrófonos, consistente en señales parasitarias y señal de audio, es ampliado. La
señal de audio se suprime por filtrado. Ahora, el sonido perturbador es procesado por un
circuito electrónico, y es desplazado por inversión de fases en 180°. Se aplica entonces de
nuevo la señal de audio al ruido perturbador; ya ampliada como señal de suma es
transmitida a los sistemas trans-ductores. Gracias al solape con el sonido de fase inversa, el
ruido perturbador disminuye considerablemente. Sin embargo, la reproducción de la señal
de audio no se modifica en absoluto, dado que que no pasa por el circuito de compensación.

La ilustración muestra la compensación de ruidos NoiseGard™: Pasivos protectores audi-
tivos atenúan el ruido sobre todo en las gamas de frecuencia media y alta. En frecuencias
inferiores a 500 Hz, sin embargo, la protección es insuficiente. No obstante, gracias al
sistema NoiseGard™, en la gama de frecuencias de 25–500 Hz el ruido disminuye
asimismo en unos 25 dB. La atenuación total obtenida de la amortiguación activa y
pasiva de ruidos asciende a unos 30 dB en la gama completa de audiofrecuencia. Una
disminución del ruido en 10 dB se percibe subjetivamente como una bisección del
volumen.  Al  lograr  otra  disminución  del  ruido  en  10  dB,  esto  se  percibe  como  una
bisección del volumen, etc.

Содержание NoiseGard HMDC 372

Страница 1: ...Instrucciones para el uso HMDC 372 HMEC 350 352 355 355 C 356 372 450 ...

Страница 2: ...de conexión 13 Preparar el Headset para utilizarlo 19 Ajustar el aro del auricular 19 Posicionar el micrófono 20 El funcionamiento diario 22 Conexión y desconexión del NoiseGard 22 Conmutación mono estéreo excepto HMEC 355 HMEC 355 C HMEC 372 y HMDC 372 22 Ajustar el volumen 22 Instalar le clip para cable 23 Forma de doblar el casco auricular 23 Piezas de recambio 24 Informaciones importantes que ...

Страница 3: ...a etc Por eso antes de emprender el vuelo teniendo conectada la compensación de ruidos familiarícese con todos los ruidos importantes Regule el volumen de tal forma que pueda esuchar todos los ruidos importantes las alarmas o los ruidos que puedan producirse debido a fallos en el funcionamiento No intente nunca reparar el Headset Vd mismo En caso de problemas diríjase al distribuidor Sennheiser qu...

Страница 4: ... una comprensión de voz netamente superior El casco es sumamente cómodo ya que permite total libertad de movimiento gracias al peso tan ligero las cómodas almohadillas el aro acolchado y el cable colocado a un lado El aro del auricular cuenta con mecanismo que permite doblarlo por eso es poco el espacio requerido para el transporte Clara comunicación gracias al micrófono de condensador prepolariza...

Страница 5: ...50 10 años de garantía Variantes del producto Headset NoiseGard HMEC 352 El Headset HMEC 352 difiere del Headset HMEC 350 en las siguientes características Conexión del micrófono y de la alimentación de voltaje para la electrónica del NoiseGard por medio de un enchufe PJ 068 Headset NoiseGard HMEC 355 El Headset HMEC 355 difiere del Headset HMEC 350 en las siguientes características No posee conmu...

Страница 6: ...356 El Headset HMEC 356 difiere del Headset HMEC 350 en las siguientes características Conexión del auricular del micrófono y de la alimentación de voltaje para la electrónica del NoiseGard a la red de a bordo 12 35 V CC por medio de un enchufe Redel de seis polos Headset NoiseGard HMEC 372 El Headset HMEC 372 difiere del Headset HMEC 350 en las siguientes características No posee conmutador monof...

Страница 7: ...del auricular puede abotonarse Headset NoiseGard HMDC 372 El Headset HMDC 372 difiere del Headset HMEC 350 en las siguientes características No posee conmutador monofónico estereofónico Cable de espiral Micrófono dinámico M 87 AIC y auricular de baja resistencia Conexión del auricular y del micrófono por medio de un jack U 174 U a una interfase de baja resistencia en el helicóptero ...

Страница 8: ...n bandolera para llevar y guardar el Headset y los accesorios Caperuza paraviento para el micrófono excepto para HMDC 372 Clip para cable MZQ 2002 1 Art núm 044740 Headsets HMEC 352 HMEC 355 y HMEC 356 Headset Maletín acolchado con bandolera para llevar y guardar el Headset y los accesorios Caperuza paraviento para el micrófono excepto para HMDC 372 Clip para cable MZQ 2002 1 Art núm 044740 ...

Страница 9: ...ptador excepto para HMEC 352 HMEC 355 y HMEC 356 Existen para los Headsets HMEC 350 HMEC 355 C HMEC 372 HMEC 450 y HMDC 372 cables adaptadores especiales con los cuales a través del encendedor de cigarrillos puede Vd conectar la electrónica del NoiseGard a la red de a bordo ACX 1 Cable adaptador para alimentación de voltaje de un Headset ACX 2 Cable adaptador para alimentación de voltaje de dos He...

Страница 10: ...ra la electrónica del NoiseGard Headset HMEC 352 1 jack estereofónico de 6 35 mm para conectar el auricular 1 jack PJ 068 para conectar el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Headset HMEC 355 1 enchufe XLR 5 para conectar el auricular el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Cable conector HMEC 350 y HMEC 450 Cable conecto...

Страница 11: ...hufe Redel de seis polos para conectar el auricular el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Headsets HMEC 372 y HMDC 372 1 jack U 174 U para conectar el auricular y el micrófono 1 enchufe XLR 3 para la conectar la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Cable conector HMEC 355 C Cable conector HMEC 356 Cable conector HMEC 372 y HMDC 372 ...

Страница 12: ...rófono Hi 4 Micrófono Lo 4 Micrófono Lo 6 Micrófono Lo 5 Alim NoiseGard CC 5 Sin ocupar Jack estereofónico de 6 35 mm Jack U174 U Jack PJ 068 1 Audio Hi izquierdo 1 Micrófono Lo HMEC 352 HMEC 350 2 Audio Hi derecho 2 Audio Hi 1 Alim NoiseGard CC 1 Sin ocupar 3 Audio Lo 3 Micrófono Hi 2 Micrófono Hi 2 Micrófono Hi 4 Audio Lo 3 Micrófono Lo CC 3 Micrófono Lo Nota Funcionamiento con pilas del sistema...

Страница 13: ...C 356 3 Conexión al encendedor de cigarrillos 12 35 V CC por medio de un cable adaptador accesorio excepto para HMEC 352 HMEC 355 y HMEC 356 La electrónica In Line existente en el cable conector procesa el voltaje entrante para el sistema NoiseGard Peligro de cortocircuito Antes de poner el equipo en servicio cerciórese de que la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard tomada d...

Страница 14: ...otegida por un fusible de 1 amperio Junto con los Headsets HMEC 350 HMEC 355 C HMEC 372 HMEC 450 y HMDC 372 recibe Vd también un enchufe hembra XLR 3 para montaje Encargue el montaje de dicho enchufe hembra a su taller Headsets HMEC 350 y HMEC 450 왘 Inserte el jack estereofónico de 6 35 mm para el auricular y el jack PJ 068 para el micrófono en los respectivos enchufes hembra del Intercom 왘 Insert...

Страница 15: ... 왘 Inserte el conector XLR 5 para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra XLR 5 del avión 왘 Inserte el conector XLR 3 en el enchufe hembra XLR 3 incorporado Headset HMEC 356 왘 Inserte el conector Redel de seis polos en el enchufe hembra de seis polos del avión Headsets HMEC 372 y HMDC 372 왘 Inserte el jack U 174 U para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra U 174 U del Intercom ...

Страница 16: ...tiempo de servicio con pilas de tipo LR 6 1 5 V álcali manganeso o con acumuladores NiMH es de unas 15 horas Colocar y cambiar las pilas en el bloque de pilas 왘 Abra la tapa del compartimiento de pilas 왘 Coloque las cuatro pilas de 1 5 V tipo LR 6 álcali manganeso Es importante tener en cuenta la correcta polaridad 왘 Cierre el compartimiento de pilas Indicación de funcionamiento y de las pilas del...

Страница 17: ... 5 para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra XLR 5 del avión Headsets HMEC 372 y HMDC 372 Inserte el jack U 174 U para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra U 174 U que hay en el Intercom 왘 Conecte el bloque de pilas colocando el interruptor ON OFF en posición ON El LED amarillo se ilumina Nota El interruptor ON OFF en la línea de alimentación a los auriculares está desactiv...

Страница 18: ... ACX 2 Cable adaptador para alimentación de voltaje de dos Headsets Pueden suministrarse también cables adaptadores con un cómodo enchufe acodado provisto de fusible plano de 7 5 A y un LED verde de control ACX 11 Cable adaptador para alimentación de voltaje de un Headset ACX 22 Cable adaptador para alimentación de voltaje de dos Headsets Empalmar el Headset 왘 Inserte el enchufe XLR 3 del cable co...

Страница 19: ...de forma que las almohadillas cubran completamente el pabellón de la oreja que sienta usted una leve presión en torno a la oreja y que el aro del auricular quede bien ajustado a la cabeza Nota Al ajustar el aro del auricular tenga cuidado de no aprisionar los cables conectores de lo contrario pueden estropearse 왘 Para conectar la compensación de ruidos NoiseGard coloque el interruptor ON OFF en la...

Страница 20: ...ápido 왘 Gire el micrófono en 180 왘 Vuelva a apretar bien el tornillo de enclavamiento rápido Orientar el micrófono hacia el ángulo de la boca Los Headsets HMEC 350 HMEC 352 HMEC 355 HMEC 355 C HMEC 356 HMEC 372 y HMEC 450 están provistos de brazo de micrófono flexible Dóblelo de tal forma que el micrófono quede en el ángulo de la boca a una distancia de unos 2 cm de la boca misma ...

Страница 21: ...o de forma que el micrófono quede colocado en el ángulo de la boca desenrosque el tornillo y mueva el brazo del micrófono 왘 Acerque hacia la boca la parte central del aro del micrófono hasta que el micrófono quede a unos 2 cm de la boca 왘 Para lograr aún mayor precisión en el ajuste puede usted inclinar el micrófono ...

Страница 22: ...ON y utilice el interruptor ON OFF existente en el BP 04 Conmutación mono estéreo excepto HMEC 355 HMEC 355 C HMEC 372 y HMDC 372 Generalmente recibe Vd la fuente de sonido en operación monofónica y puede dejar el conmutador monofónico estereofónico en la posición Mono En un sistema Intercom estereofónico conmute el auricular a Stereo Ajustar el volumen El volumen sonoro demasiado alto es perjudic...

Страница 23: ...Sujete el clip a las prendas de vestir pase el bucle de cable a través del clip tanto como sea necesario para que el cable del auricular no le moleste Forma de doblar el casco auricular Para poder transportar el casco sin que ocupe mucho espacio puede Vd colocar las cubiertas de los auriculares entre el aro mismo Para desdoblarlo tire de ambas cubiertas de los auriculares hacia abajo para sacarlas...

Страница 24: ...lera para guardar y transportar el equipo Art núm 078366 Sustitución de la caperuza paraviento La caperuza paraviento debe sustituirse cuando se notan señales de desgaste tales como grietas o huecos Retire la caperuza paraviento del micrófono Trabajando con cuidado coloque la caperuza paraviento nueva sobre el micrófono La caperuza debe cubrir el micrófono completo Sustitución de las almohadillas ...

Страница 25: ... los dos lados de cierre de la almohadilla del estribo hasta que queden ligeramente superpuestos 왘 Presione el cierre para juntarlo Sustitución de la almohadilla del estribo del auricular del Headset HMEC 450 La almohadilla del estribo del auricular debe sustituirse cuando se ha averiado 왘 Abra los cierres de la almohadilla del estribo y y retire la almohadilla deteriorada 왘 Coloque la almohadilla...

Страница 26: ... los auriculares es necesario regular el volumen a 95 dB A como mínimo En consecuencia en algunos pilotos se han detectado daños auditivos que ocasionaron una incapacidad prematura para el trabajo y con ello la pérdida de la licencia de vuelo Los Headsets para protección auditiva habituales proporcionan buena protección en las gamas superior y media de audiofrecuencia Sin embargo el ruido existent...

Страница 27: ...eñal de audio al ruido perturbador ya ampliada como señal de suma es transmitida a los sistemas trans ductores Gracias al solape con el sonido de fase inversa el ruido perturbador disminuye considerablemente Sin embargo la reproducción de la señal de audio no se modifica en absoluto dado que que no pasa por el circuito de compensación La ilustración muestra la compensación de ruidos NoiseGard Pasi...

Страница 28: ...erruptor ON OFF está en ON El enchufe XLR 3 de la alimentación de corriente se ha soltado 왘 Verifique si el enchufe XLR 3 está calado en el enchufe hembra XLR 3 de la alimentación de corriente Al conectarlo a la red de a bordo El fusible de la red de a bordo está averiado 왘 Examine el fusible de la red de a bordo Al conectarlo al bloque de pilas excepto HMEC 352 HMEC 355 y HMEC 356 Las pilas están...

Страница 29: ...se le entiende muy mal La conexión del micrófono se ha soltado excepto HMEC 355 HMEC 355 C y HMEC 356 왘 Compruebe si el jack del micrófono está correctamente conectado Comunicación sólo en un oído sólo HMEC 350 HMEC 352 HMEC 356 y HMEC 450 Está Vd utilizando el sistema Intercom estereofónico pero el Headset está regulado para servicio monofónico 왘 Coloque el conmutador monofónico estereofónico en ...

Страница 30: ...activa y pasiva 25 40 dB Máx nivel de intensidad sonora 120 dB 5 Fuerza de apriete aprox 10 N Micrófono incl preamplificador Principio transductor cápsula de condensador prepolarizado con comp de ruidos MKE 45 1 Gama de transmisión 300 5 000 Hz Sensibilidad Máx nivel de intensidad sonora 120 dB Resistencia de enlace 150 Ω Tensión de salida 400 mV 3 dB a 114 dB según RTCA DO 214 Tensión de alimenta...

Страница 31: ... auricular para auricular polos para auricular para auricular PJ 068 para micrófono PJ 068 para micrófono micrófono y NoiseGard PJ 068 para micrófono XLR 3 para NoiseGard y NoiseGard XLR 3 para NoiseGard Equipamiento conmut mono estéreo interruptor ON OFF para NoiseGard regulador de volumen para auricular Margen de temperatura servicio 15 C 55 C guardar 55 C 55 C Tiempo de servicio del bloque de p...

Страница 32: ...ensidad sonora 120 dB 5 Fuerza de apriete aprox 10 N Micrófono incl preamplificador Principio transductor cápsula de condensador prepolarizado con comp de ruidos MKE 45 1 cápsula dinámico con comp de ruidos M 87 AIC Gama de transmisión 300 5 000 Hz 500 4 000 Hz Sensibilidad 1 8 4 µV 74 dB a 5 Ω Máx nivel de intensidad sonora 120 dB Resistencia de enlace 150 Ω Tensión de salida 400 mV 3 dB a 114 dB...

Страница 33: ...mA Enchufes XLR 5 para auricular XLR 5 para auricular jack U 174 U para auricular y micrófono micrófono y NoiseGard y micrófono XLR 3 para NoiseGard XLR 3 para NoiseGard Equipamiento interruptor ON OFF para NoiseGard regulador de volumen para auricular Margen de temperatura servicio 15 C 55 C guardar 55 C 55 C Tiempo de servicio del bloque de pilas con pilas de tipo LR 6 4 x 1 5 V álcali manganeso...

Страница 34: ...n gratuita de defectos de materiales o fabricatión por medio de reparación sustitución de piezas o bien en la sustitución del aparato completo La garantía no tendrá validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado tales como manejo incorrecto daños mecánicos tensión de servicio equivocada desgaste o bien efectos de fuerza mayor y desperfectos ya detectados en el momento de adquirir el...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 04 05 512743 A04 ...

Отзывы: