background image

209

Fallo

Compensación de ruidos activa,
pero sólo se logra una comuni-
cación muy baja

Compensación de ruidos activa,
pero se le entiende muy mal

Comunicación sólo en un oído
(sólo HMEC 300 y HMEC 306)

Tensión de salida del micrófono
demasiado alta o demasiado baja

Posibles causas y soluciones

El volumen está regulado demasiado bajo.

Examine la regulación del volumen en su Headset.

La conexión para el auricular se ha soltado (excepto HMEC 305, HMEC 305-C y HMEC 306).

Compruebe si el jack del auricular está correctamente conectado.

La conexión del micrófono se ha soltado (excepto HMEC 305, HMEC 305-C y HMEC 306).

Compruebe si el jack del micrófono está correctamente conectado.

Está Vd. utilizando el sistema Intercom estereofónico pero el Headset está regulado para
servicio monofónico.

Coloque el conmutador monofónico/estereofónico en la posición “Stereo”.

Se recibe una fuente de sonido monofónica aunque el Headset está ajustado para servicio
estereofónico.

Coloque el conmutador monofónico/estereofónico en la posición “Mono”.

Reajuste la tensión de salida en el micrófono.

Empleando un destornillador pequeño gire el tornillo de ajuste ‘Mic Gain Adjustment’
(véase la ilustración página 205), hasta obtener el ajuste deseado.

Содержание NoiseGard HMDC 322

Страница 1: ...Headset HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 HMEC 400 HMDC 322 3 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ... 20 Mikrofon positionieren 21 Zusatzinformation für den Helikopterbetrieb des Headsets HMEC 322 23 Der tägliche Betrieb 24 NoiseGard ein und ausschalten 24 Mono Stereo Umschaltung außer HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 und HMDC 322 24 Lautstärke einstellen 24 Mic Gain Einstellung 25 Kabelklammer anbringen 25 Kopfhörer zusammenklappen 25 Ersatzteile 26 Wenn Störungen auftreten 28 Wissenswertes zum Nach...

Страница 3: ... vor dem Start bei eingeschalteter Lärmkompensation mit allen wichtigen Geräuschen vertraut Stellen Sie die Lautstärke so ein daß Sie alle wichtigen Geräusche Alarme oder Geräusche die durch Fehlfunktionen entstehen hören können Versuchen Sie nicht das Headset selbst zu reparieren sondern wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Sennheiser Vertriebspartner Wechseln Sie nur die Teile aus deren Austau...

Страница 4: ...polster gepolsterten Kopfhörerbügel und einseitig ge führtes Kabel Kopfhörerbügel mit Klappmechanismus ermöglicht platzsparendenTransport KlareKommunikationüberdasElektret MikrofonMKE45 1miteinstellbarer Empfind lichkeit MikrofondurchflexiblenMikrofonarmmitSchnellarretierungoptimalpositionierbar und beidseitig zu tragen Optimale Verständigung durch breitbandiges Hörersystem Integrierter Lautstärke...

Страница 5: ...e Produktvarianten Headset NoiseGard HMEC 302 Das Headset HMEC 302 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen Anschluß von Mikrofon und Spannungsversorgung der NoiseGard Elektronik über Klinkenstecker PJ 068 Headset NoiseGard HMEC 305 Das Headset HMEC 305 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen kein Mono Stereo Umschalter Anschluß von Kopfhörer Mikrofon und Spannungsvers...

Страница 6: ...rscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen Anschluß von Kopfhörer Mikrofon und Spannungsversorgung der NoiseGard Elektronik an das Bordnetz 12 bis 35VDC über einen 6 PIN Redel Stecker Headset NoiseGard HMEC 322 Das Headset HMEC 322 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen kein Mono Stereo Umschalter Spiralkabel Anschluß von Kopfhörer und Mikrofon über Klinkenstecker U 174 U a...

Страница 7: ...ter Kopfbügelband zum Knöpfen Headset NoiseGard HMDC 322 Das Headset HMDC 322 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen kein Mono Stereo Umschalter Spiralkabel dynamisches Mikrofon M 87 AIC und niederohmiger Hörer Anschluß von Kopfhörer und Mikrofon über Klinkenstecker U 174 U an eine nieder ohmige Schnittstelle im Helikopter ...

Страница 8: ...Trage und Aufbewahrungstasche mit Schulterriemen für Headset und Zubehör Windschutz für das Mikrofon nicht bei HMDC 322 Kabelklammer MZQ 2002 1 Art Nr 44740 Headset HMEC 302 HMEC 305 und HMEC 306 Headset gepolsterte Trage und Aufbewahrungstasche mit Schulterriemen für Headset und Zubehör Windschutz für das Mikrofon Kabelklammer MZQ 2002 1 Art Nr 44740 ...

Страница 9: ... m Adapterkabel nicht für HMEC 302 HMEC 305 und HMEC 306 Für die Headsets HMEC 300 HMEC 305 C HMEC 322 HMEC 400 und HMDC 322 gibt es spezielle Adapterkabel mit denen Sie die NoiseGard Elektronik über den Zigaretten anzünder an das Bordnetz anschließen können ACX 1 Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets ACX 2 Adapterkabel zur Spannungsversorgung von zwei Headsets Die Adapterkabel werde...

Страница 10: ... der Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik Headset HMEC 302 1 6 35 mm Stereo Klinkenstecker zum Anschluß des Kopfhörers 1 Klinkenstecker PJ 068 zum Anschluß von Mikrofon und Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik Headset HMEC 305 1 XLR 5 Stecker zum Anschluß von Kopfhörer Mikrofon und Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik Anschlußkabel HMEC 302 Anschlußkabel HMEC 300 und HMEC 4...

Страница 11: ...die NoiseGard Elektronik Headset HMEC 306 1 6 PIN Redel Stecker zum Anschluß von Kopfhörer Mikrofon und Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik Headset HMEC 322 und HMDC 322 1 Klinkenstecker U 174 U zum Anschluß von Kopfhörer und Mikrofon 1 XLR 3 Stecker zum Anschluß der Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik Anschlußkabel HMEC 306 Anschlußkabel HMEC 305 C ...

Страница 12: ...as Bordnetz 12 bis 35 VDC 2 Anschluß an das Batteriepack BP 03 Zubehör außer für HMEC 302 HMEC 305 und HMEC 306 3 Anschluß an den Zigarettenanzünder 12 bis 35 VDC über Adapterkabel Zubehör außer für HMEC 302 HMEC 305 und HMEC 306 Die In Line Elektronik im Anschlußkabel bereitet die ankommende Spannung für das NoiseGard System auf ...

Страница 13: ...MEC 400 Stecken Sie den 6 35 mm Stereo Klinkenstecker für den Kopfhörer und den Klinkenstecker PJ 068 für das Mikrofon in die entsprechenden Klinkenbuchsen Ihres Intercoms Stecken Sie den XLR 3 Stecker in die eingebaute XLR 3 Buchse Kurzschlußgefahr Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher daß die Stromversorgung für die NoiseGard Elektronik aus dem Bordnetz mit einer 1 A Sicherung abgesichert ist XL...

Страница 14: ...adset HMEC 305 C Stecken Sie den XLR 5 Stecker für den Kopfhörer und das Mikrofon in die XLR 5 Buchse Ihres Flugzeuges Stecken Sie den XLR 3 Stecker in die eingebaute XLR 3 Buchse Headset HMEC 306 Stecken Sie den 6 PIN Redel Stecker in die 6 PIN Buchse Ihres Flugzeuges Headset HMEC 322 und HMDC 322 Stecken Sie den Klinkenstecker U 174 U für den Kopfhörer und das Mikrofon in die U 174 U Buchse Ihre...

Страница 15: ...erien TypLR6 1 5V Alkali Mangan da sich mit Akkus die Betriebszeit von ca 15Stunden auf etwa 3Stunden reduziert Batterien in Batteriepack einsetzen auswechseln Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Setzen Sie die vier Batterien Typ LR6 1 5 V Alkali Mangan ein Achten Sie dabei auf die Polarität Schließen Sie das Batteriefach Betriebs und Batterieanzeige des Batteriepacks Das Batteriepack hat z...

Страница 16: ...für den Kopfhörer und das Mikrofon in die XLR 5 Buchse Ihres Flugzeuges Headset HMEC 322 und HMDC 322 Stecken Sie den Klinkenstecker U 174 U für den Kopfhörer und das Mikrofon in die U 174 U Buchse Ihres Intercoms Schalten Sie das Batteriepack ein indem Sie den ON OFF Schalter in die Postion ON schieben Die grüne Betriebs LED leuchtet Hinweis Der ON OFF Schalter in der Zuleitung zum Headset ist be...

Страница 17: ... eines Headsets ACX 2 Adapterkabel zur Spannungsversorgung von zwei Headsets Die Adapterkabel werden auch mit einem komfortablen Winkelstecker angeboten der mit einer 7 5 A Flachsicherung und einer grünen Kontroll LED ausgerüstet ist ACX 11 Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets ACX 22 Adapterkabel zur Spannungsversorgung von zwei Headsets Headset anschließen Stecken Sie den XLR 3 Ste...

Страница 18: ...en Sie die Länge des Kopfhörers so ein daß die Ohrposter die Ohren ganz umschließen Sie einen leichten Druck um Ihre Ohren herum spüren der Kopfhörerbügel eng am Kopf anliegt Hinweis Achten Sie darauf daß Sie beim Einstellen des Kopfhörerbügels die Verbindungska bel nicht einklemmen da sie dadurch beschädigt werden können Schalten Sie die Lärmkompensation NoiseGard ein indem Sie den ON OFF Schalte...

Страница 19: ...larretierungsschraube Drehen Sie dazu das Mikrofon um 180 Schrauben Sie die Schnellarretierungsschraube wieder fest Mikrofon zum Mundwinkel hin ausrichten Die Headsets HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 und HMEC 400 haben einen flexiblen Mikrofonarm Biegen Sie ihn so daß das Mikrofon im Mundwinkel etwa 2 cm vom Mund entfernt sitzt ...

Страница 20: ...onarms so ein daß das Mikrofon im Mundwinkel sitzt Lösen Sie dazu die Schnellarretierung und verschieben Sie den Mikrofonarm Ziehen Sie den mittleren Teil des Mikrofonarms so weit an den Mund heran daß das Mikrofon etwa 2 cm vom Mund entfernt ist Zur Feinausrichtung können Sie das Mikrofon kippen ...

Страница 21: ... bitte nach folgender Anleitung vor 1 Entfernen Sie den Poppschutz 2 Lösen Sie die Schrauben mit ca 1 2 Umdrehung 3 Ziehen Sie das Mikrofonmodul aus der Halterung 4 Drehen Sie das Mikrofonmodul um 180 5 Stecken Sie das gedrehte Mikrofonmodul wieder in die Halterung 6 Ziehen Sie die Schrauben nun von der anderen Seite wieder an 7 Setzen Sie den Poppschutz wieder auf Die akustischen Eigenschaften de...

Страница 22: ...alter auf ON und nutzen den ON OFF Schalter am BP 03 Mono Stereo Umschaltung außer HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 und HMDC 322 Üblicherweise empfangen Sie Ihre Tonquelle in Mono und können den Mono Stereo Umschalter in der Position Mono belassen Schalten Sie an einem Stereo Intercom System den Kopfhörer auf Stereo um Lautstärke einstellen Zu hohe Lautstärke schädigt Ihr Gehör Stellen Sie mit dem Lau...

Страница 23: ...hnen die Einstellung zusagt Kabelklammer anbringen Sie können das Kopfhörerkabel zu Ihrer Bequemlichkeit mit der Kabelklammer fixieren FührenSiedasKopfhörerkabelsodurchdieKabelklammer wienebenstehendabgebildet Klemmen Sie die Kabelklammer an die Kleidung und ziehen Sie die Kabelschlaufe soweit durch die Kabelklammer daß Sie das Kopfhörerkabel nicht stört Kopfhörer zusammenklappen Um den Kopfhörer ...

Страница 24: ...i dem Elektretmikrofon den Windschutz aus wenn er Verschleißerschei nungen wie Risse oder Löcher zeigt Ziehen Sie den Windschutz vom Mikrofon ab Schieben Sie vorsichtig den neuen Windschutz auf das Mikrofon Der Windschutz muß das gesamte Mikrofon umschließen Ohrpolster austauschen Tauschen Sie die Ohrpolster aus wenn sie beschädigt sind Fassen Sie hinter die OhrpolsterundziehenSiesievondenHörerkap...

Страница 25: ...Ziehen Sie den Verschluß des Kopfbügelbandes auseinander und nehmen Sie das verschlissene Kopfbügelband ab Legen Sie das neue Kopfbügelband um den Kopfhörerbügel Ziehen Sie die beiden Verschlußseiten des Kopfbügelbandes zusammen bis sie leicht überlappen Drücken Sie den Verschluß zusammen ...

Страница 26: ...r Schalter ON OFF in der Position ON steht Der XLR 3 Stecker ist aus der Stromversorgung herausgezogen Überprüfen Sie ob der XLR 3 Stecker richtig an die Stromversorgung angeschlossen ist Beim Anschluß an das Bordnetz Die Sicherung des Bordnetzes ist defekt Überprüfen Sie die Sicherung des Bordnetzes Beim Anschluß an das Batteriepack nicht bei HMEC 302 HMEC 305 und HMEC 306 Die Batterien sind leer...

Страница 27: ...n ist Sie benutzen ein Stereo Intercom System haben das Headset auf Mono Betrieb einge stellt Stellen Sie den Mono Stereo Umschalter auf die Position Stereo Sie empfangen eine Monoquelle haben aber das Headset auf Stereo Betrieb eingestellt Stellen Sie den Mono Stereo Umschalter auf die Position Mono Die Ausgangsspannung am Mikrofon muß angepaßt werden NehmenSiedazueinenkleinenSchlitzschraubendreh...

Страница 28: ...n Jets und zwischen 90 und 97 dB A in Propeller Flugzeugen Bei Start und Landung steigt der Lärm noch wesentlich an Damit der Funksprechverkehr jedoch gut verstanden werden kann muß die Lautstärke in den Kopfhörern auf wenigstens 95 dB A eingestellt werden Bei so manchem Piloten wurden deshalb Gehörschäden festgestellt die eine vorzeitige Berufsunfähigkeit bedingten bzw dazu führten daß Piloten ih...

Страница 29: ...hoben ist mit dem Ergebnis daß sich beide Schallwellen gegenseitig annähernd aufheben In beide Hörersysteme des Headsets ist eine Elektret Mikrofonkapsel ein Rückkopplungs kreis und ein Wandlersystem eingebaut Der von den Mikrofonen aufgenommene Schall bestehend aus Störsignalen und Funksignal wird verstärkt und das Funksignal heraus gefiltert Der Störschall wird nun von einer elektronischen Schal...

Страница 30: ...end Durch die aktive Lärmkompensation wird jedoch auch der Lärm im Frequenzbereich von 25 bis 500 Hz um ca 25 dB reduziert Die Summendämpfung aus aktiver und passiver Lärmkompensation liegt bei etwa 30 dB über den gesamten Audiobereich EineLärmreduzierungum10dBwirdsubjektivalsHalbierungderLautstärkewahrgenom men Wird der Lärm um weitere 10 dB reduziert wird dies wiederum als eine Halbierung der La...

Страница 31: ...Lo XLR 3 Stecker NoiseGard 1 Stromvers NoiseGard DC 2 Masse 3 nicht anschließen Redel Stecker NoiseGard 1 Stromvers NoiseGard DC 2 Audio Lo DC 3 Audio Hi links 4 Audio Hi rechts 5 Mikrofon Hi 6 Mikrofon Lo HMEC 305 1 Audio Hi 2 Audio Lo DC 3 Mikrofon Hi 4 Mikrofon Lo 5 Stromvers NoiseGard DC HMEC 305 C 1 Audio Hi 2 Audio Lo 3 Mikrofon Hi 4 Mikrofon Lo 5 nicht belegt XLR 5 Stecker Klinkenstecker PJ...

Страница 32: ...0 Ω stereo Lärmdämpfung aktiv und passiv 25 40 dB Max Schalldruckpegel 120 dB 5 Andruckkraft ca 10 N Mikrofon inkl Vorverstärker Wandlerprinzip Elektret Kapsel geräuschkompensiert MKE 45 1 Übertragungsbereich 300 5000 Hz Empfindlichkeit Max Schalldruckpegel 120 dB Anschlußwiderstand 150 Ω Ausgangspannung 400 mV 3dB bei 114 dB nach RTCA DO 214 Versorgungsspannung typ 16 V DC 8 16 V DC ca 8 25 mA na...

Страница 33: ...ereo Klinken stecker für Kopfhörer stecker für Kopfhörer für Kopfhörer Mikrofon stecker für Kopfhörer PJ 068 für Mikrofon PJ 068 für Mikrofon und NoiseGard PJ 068 für Mikrofon XLR 3 Stecker für und NoiseGard XLR 3 Stecker für NoiseGard NoiseGard Ausstattung Mono Stereo Umschalter Ein Ausschalter für NoiseGard Lautstärkesteller für Kopfhörer Temperaturbereich Betrieb 15 C bis 55 C Aufbewahrung 55 C...

Страница 34: ...iv 25 40 dB Max Schalldruckpegel 120 dB 5 Andruckkraft ca 10 N Mikrofon inkl Vorverstärker Wandlerprinzip Elektret Kapsel dynamisch geräuschkompensiert geräuschkompensiert MKE 45 1 M 87 AIC Übertragungsbereich 300 5000 Hz 500 4000 Hz Empfindlichkeit 1 8 4 µV 74 dB an 5 Ω Max Schalldruckpegel 120 dB Anschlußwiderstand 150 Ω Ausgangspannung 400 mV 3 dB bei 114 dB nach RTCA DO 214 Versorgungsspannung...

Страница 35: ...icherung Stecker XLR 5 Stecker für XLR 5 Stecker für U 174 U Stecker für Kopfhörer und Mikrofon Kopfhörer Mikrofon und Kopfhörer und Mikrofon XLR 3 Stecker für NoiseGard NoiseGard XLR 3 Stecker für NoiseGard Ausstattung Ein Ausschalter für NoiseGard Lautstärkesteller für Kopfhörer Temperaturbereich Betrieb 15 C bis 55 C Aufbewahrung 55 C bis 55 C Betriebszeit Batterieteil mit Batterien 4 x Mignon ...

Страница 36: ...rung Sennheiser electronic GmbH Co KG erklären daß dieses Gerät die anwendbaren CE Normen und Vorschriften erfüllt Aktuelle Informationen zu Sennheiser Produkten erhalten Sie auch im Internet unter http www sennheiser com ...

Страница 37: ...Headset HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 HMEC 400 HMDC 322 111 Instructions for use ...

Страница 38: ...e microphone 129 Additional information for helicopter use of the HMEC 322 headset 131 Using the headsets 132 Turning NoiseGard on off 132 Mono Stereo selection except HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 and HMDC 322 132 Adjusting the volume 132 Adjusting the microphone gain 133 Attaching the cable clip 133 Folding up the headphones 133 Spare parts 134 In case of difficulty 136 Valuable information on No...

Страница 39: ...Before operating any aircraft make sure that with NoiseGard turned on you can hear and recognize these sounds Set the volume to safe levels that do not interfere with your ability to hear informational sounds and warning alarms Do not attempt to repair the headset yourself If problems occur contact your Sennheiser agent for assistance Only replace parts of the headset whose replacement is describe...

Страница 40: ...freedom of movement due to unilateral connecting cable Foldable headband for easy and space saving storage Clear communications due to MKE 45 1 electret microphone with adjustable sensitivity Microphone can be easily positioned and worn on either left or right side due to flexible microphone boom with quick fixing device Optimum radio reception due to headphone systems with wide frequency response...

Страница 41: ...ing cable Made in Germany two year warranty Product variants HMEC 302 NoiseGard headset The HMEC 302 differs from the HMEC 300 in the following features Connection of microphone and NoiseGard electronics via PJ 068 plug HMEC 305 NoiseGard headset The HMEC 305 differs from the HMEC 300 in the following features No Mono Stereo switch Connection of headphones microphone and NoiseGard electronics to t...

Страница 42: ...EC 306 differs from the HMEC 300 in the following features Connection of headphones microphone and NoiseGard electronics to the on board power supply system 12 35V DC via 6 pin Redel plug HMEC 322 NoiseGard headset The HMEC 322 differs from the HMEC 300 in the following features No Mono Stereo switch Coiled cable ConnectionofheadphonesandmicrophoneviaU 174 Ujackplugtoahighimpedance interface in th...

Страница 43: ... cushions Headband padding can be buttoned HMDC 322 NoiseGard headset The HMDC 322 differs from the HMEC 300 in the following features No Mono Stereo switch Coiled cable M 87 AIC dynamic microphone and low impedance headphones Connection of headphones and microphone via U 174 U jack plug to a low impedance interface in the helicopter ...

Страница 44: ...on board system Padded carry and storage bag with shoulder strap for headset and accessories Wind screen for microphone except HMDC 322 MZQ 2002 1 Cable clip Cat No 44740 HMEC 302 HMEC 305 and HMEC 306 headsets Headset Padded carry and storage bag with shoulder strap for headset and accessories Wind screen for microphone MZQ 2002 1 Cable clip Cat No 44740 ...

Страница 45: ...s except for HMEC 302 HMEC 305 and HMEC 306 SennheiseroffersspecialadaptercablesforconnectingtheNoiseGard electronicsofthe HMEC 300 HMEC 305 C HMEC 322 HMEC 400 and HMDC 322 headsets to the on board power supply via the cigarette lighter socket ACX 1 adapter cable for powering one headset via the cigarette lighter socket ACX 2 adapter cable for powering two headsets via the cigarette lighter socke...

Страница 46: ...upply for the NoiseGard electronics HMEC 302 headset 1 4 6 35 mm stereo jack plug for connecting the headphones 1 PJ 068 jack plug for connecting the microphone and the power supply for the NoiseGard electronics HMEC 305 headset 1 XLR 5 plug for connecting the headphones the microphone and the power supply for the NoiseGard electronics Connecting cable for HMEC 302 Connecting cable for HMEC 300 an...

Страница 47: ...eGard electronics HMEC 306 headset 1 6 pin Redel plug for connecting the headphones the microphone and the power supply for the NoiseGard electronics HMEC 322 and HMDC 322 headsets 1 U 174 U jack plug for connecting the headphones and the microphone 1 XLR 3 plug for connecting the power supply for the NoiseGard electronics Connecting cable for HMEC 306 Connecting cable for HMEC 305 C ...

Страница 48: ...12 35 V DC 2 Connection to the BP 03 battery pack accessory except for HMEC 302 HMEC 305 and HMEC 306 3 Connection to the cigarette ligther socket 12 35 V DC via adapter cable accessory except for HMEC 302 HMEC 305 and HMEC 306 The supply voltage for the NoiseGard system is processed by the in line electronics in the connecting cable ...

Страница 49: ... a technician qualified to perform this type of installation HMEC 300 and HMEC 400 headsets 씰 Connect the 1 4 6 35 mm stereo jack plug for the headphones and the PJ 068 jack plug for the microphone to the corresponding jack sockets of your intercom 씰 Connect the XLR 3 plug to the XLR 3 socket Danger of short circuit Before turning on NoiseGard ensure that the on board power supply system is protec...

Страница 50: ...5 socket Headset HMEC 305 C 씰 Connect the XLR 5 plug for the headphones and the microphone to the aircraft s XLR 5 socket 씰 Connect the XLR 3 plug to the XLR 3 socket HMEC 306 headset 씰 Connect the 6 pin Redel plug to the corresponding socket in the aircraft HMEC 322 and HMDC 322 headsets 씰 Connect the U 174 U jack plug for the headphones and the microphone to the U 174 U socket of your intercom 씰...

Страница 51: ...ecommend using standard AA size alkaline manganese batteries IEC LR6 If operated on rechargeable batteries the operating time will be reduced to approx 3 hours Inserting replacing the the batteries 씰 Open the cover of the battery compartment 씰 Insert four AA size alkaline manganese batteries IEC LR6 Observe correct polarity when inserting the batteries 씰 Close the cover of the battery compartment ...

Страница 52: ... 5 plug for the headphones and the microphone to the aircraft s XLR 5 socket HMEC 322 and HMDC 322 headsets Connect the U 174 U jack plug for the headphones and the microphone to the U 174 U socket of your intercom 씰 Turn on the battery pack by setting the ON OFF switch to ON The green LED power indicator lights up Note When using the battery pack the ON OFF switch integrated into the headset conn...

Страница 53: ...e cigarette lighter socket ACX 2 adapter cable for powering two headsets via the cigarette lighter socket The adapter cables are also available with a right angled jack plug featuring a 7 5 A fuse and a green LED operation indicator ACX 11 adapter cable for powering one headset via the cigarette lighter socket ACX 22 adapter cable for powering two headsets via the cigarette lighter socket Connecti...

Страница 54: ...djust the length of the headband so that your ears are completely inside the ear cushions you feel even gentle pressure around your ears a snug fit is ensured Note Make sure not to squeeze any connecting cable when adjusting the headband Squeezing can damage the connecting cables 씰 Turn on the NoiseGard active noise compensation by setting the ON OFF switch to ON Turning NoiseGard on off 씰 Final a...

Страница 55: ...hone boom by 180 씰 Tighten the quick fixing device Positioning the microphone towards the corner of the mouth The HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 and HMEC 400 headsets feature a flexible microphone boom Bend the microphone boom so that the microphone is placed at the corner of the mouth Maintain a distance of approx 2 cm between microphone and mouth ...

Страница 56: ...boom so that the microphone is placed at the corner of the mouth To do so loosen the quick fixing device and adjust the microphone boom in length 씰 Pull the middle part of the microphone boom towards the mouth so that the distance between microphone and mouth is approx 2 cm 씰 Tilt the microphone for final positioning ...

Страница 57: ... do so please proceed as follows 1 Pull the wind screen from the microphone 2 Loosen the screws by approx half a turn 3 Pull the microphone module from the boom arm 4 Rotate the microphone module by 180 5 Put the rotated microphone module back into the boom arm 6 Now tighten the screws from the other side 7 Slide the windscreen over the microphone Rotating the microphone module does not change its...

Страница 58: ...d ON OFF switch to ON and use the ON OFF switch on the battery pack Mono Stereo selection except HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 and HMDC 322 In general you ll receive a mono sound source so that the Mono Stereo switch can remain set to Mono When using a stereo intercom system set the Mono Stereo switch to Stereo Adjusting the volume Exposure to loud sounds can cause hearing damage Set the volume con...

Страница 59: ... left until you reach the desired setting Attaching the cable clip The headphone cable can be fixed by means of the cable clip Guide the headphone cable through the metal cable clip as shown in the illustration on the left Attach the cable clip to your clothing and then loop the cable through the clip so that the headphone cable doesn t disturb you Folding up the headphones For easy and space savi...

Страница 60: ...microphone shows signs of wear such as tears or holes replace the wind screen Pull the wind screen from the microphone Gently slide on the new wind screen and ensure that it fits securely over the microphone Replacing the ear cushions Replace the ear cushions if they are damaged Grasp behind the ear cushions and pull them up and away from the earcups Slide the new ear cushions onto the earcups For...

Страница 61: ... Pull the Ziploc type fastening strips of the headband padding apart and remove the worn headband padding 씰 Put the new headband padding around the headband 씰 Pull the two edges of the headband padding together so that the fastening strips slightly overlap 씰 Join the fastening strips ...

Страница 62: ...ned off 씰 Check to see if the ON OFF switch is set to ON The XLR 3 plug has been pulled out of the power source 씰 Check to see if the XLR 3 plug is correctly connected to the power source If aircraft powered The aircraft fuse is defective 씰 Check the aircraft fuse If battery powered except HMEC 302 HMEC 305 and HMEC 306 The batteries are low 씰 Check to see if the green LED on the battery pack is l...

Страница 63: ...phone jack plug is correctly connected You are using a stereo intercom system but the headset is set to mono operation 씰 Set the Mono Stereo switch to Stereo You are receiving a mono source but the headset is set to stereo operation 씰 Set the Mono Stereo switch to Mono Re adjust the output voltage on the microphone 씰 To do so use a small slotted screwdriver and turn the Mic Gain Adjustment screw s...

Страница 64: ...s During takeoff and landing the noise level is even higher To be able to understand radio traffic in spite of the noisy environment the ATC signal level must be set to at least 95 dB A Permanent hearing loss caused by the continuous noise in aircrafts is the reason why many pilots became prematurely disabled or lost their pilot s license Circumaural communication headsets provide noise attenuatin...

Страница 65: ...ecompensationisaccomplishedinthefollowingmanner Eachearcupincludes a microphone a feedback control circuit and a transducer to reproduce both the communication and the noise cancelling signal The feedback control microphones sense the total sound pressure within each earcup resulting from both the desired radio signal from the receiver and the undesired noise that has come through the earcup The m...

Страница 66: ...ompensation with NoiseGard combined with passive hearing protectors results in a reduction of noise of approx 25 dB in the 25 500 Hz frequency range The total attenuation resulting from active and passive noise compensation is about 30 dB over the entire audio range A 10 dB reduction in noise is perceived subjectively as a halving in volume A further reduction in noise of 10 dB again results in a ...

Страница 67: ...onnector NoiseGard 1 Power supply NoiseGard DC 2 Ground 3 Do not connect Redel connector NoiseGard 1 PowersupplyNoiseGard DC 2 Audio Lo DC 3 Audio Hi left 4 Audio Hi right 5 Microphone Hi 6 Microphone Lo HMEC 305 1 Audio Hi 2 Audio Lo DC 3 Microphone Hi 4 Microphone Lo 5 PowersupplyNoiseGard DC HMEC 305 C 1 Audio Hi 2 Audio Lo 3 Microphone Hi 4 Microphone Lo 5 Not assigned XLR 5 connector PJ 068 j...

Страница 68: ...uation active and passive 25 40 dB Max sound pressure level 120 dB 5 Contact pressure approx 10 N Microphone incl preamplifier Transducer principle electret mic capsule noise compensated MKE 45 1 Frequency response 300 5 000 Hz Sensitivity Max sound pressure level 120 dB Min terminating impedance 150 Ω Output voltage 400 mV 3 dB at 114 dB as per RTCA DO 214 Supply voltage typ 16 V DC 8 16 V DC app...

Страница 69: ...jack plug for headphones for headphones headphones microphone for headphones PJ 068 jack plug for PJ 068 jack plug for and NoiseGard PJ 068 jack plug for mirophone microphone and mirophone XLR 3 for NoiseGard NoiseGard XLR 3 for NoiseGard Controls Mono Stereo switch On off switch for NoiseGard Volume control for headphones Temperature range Operation 15 C 55 C Storage 55 C 55 C Operating time Batt...

Страница 70: ...ssure level 120 dB 5 Contact pressure approx 10 N Microphone incl preamplifier Transducer principle electret mic capsule 앚 dynamic mic capsule noise compensated 앚 noise compensated MKE 45 1 앚 M 87 AIC Frequency response 300 5 000 Hz 앚 500 4 000 Hz Sensitivity 앚 1 8 4 µV 74 dB at 5 Ω Max sound pressure level 120 dB 앚 Min terminating impedance 150 Ω 앚 Output voltage 400 mV 3 dB at 114 dB as per RTCA...

Страница 71: ...Connectors XLR 5 for headphones 앚 XLR 5 for headphones 앚 U 174 U jack plug for headphones and microphone microphone and 앚 and microphone 앚 XLR 3 for NoiseGard NoiseGard 앚 XLR 3 for NoiseGard 앚 Controls On off switch for NoiseGard Volume control for headphones Temperature range Operation 15 C 55 C Storage 55 C 55 C Operating time Battery pack with batteries four 1 5 V AA size alkaline manganese bat...

Страница 72: ...rmity Sennheiser electronic GmbH Co KG declare that this device conforms to the applicable CE standards and regulations Forup to dateinformationonSennheiserproducts youcanalsovisittheSennheiserWebsiteat http www sennheiser com ...

Страница 73: ...Headset HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 HMEC 400 HMDC 322 147 Notice d emploi ...

Страница 74: ...nformation complémentaire pour l utilisation du HMEC 322 dans un hélicoptère 167 Utilisation des casques micros 168 Commutation Marche Arrêt ON OFF du système NoiseGard 168 Commutation Mono Stéréo excepté HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 et HMDC 322 168 Réglage de volume 168 Ajuster le gain du micro 169 Fixation du clip de câble 169 Pliage du casque 169 Pièces de remplacement 170 En cas de difficulté ...

Страница 75: ...er votre appareil assurez vous qu avec le système NoiseGard actif vous pouvez identifier ces sons Le réglage du volume doit être fait de telle façon qu il vous permette une bonne perception des signaux d alarme Ne tentez pas de réparer vous même votre casque micro En cas de problème contactez votre distributeur Sennheiser pour qu il puisse vous porter assistance Les seules pièces que vous pouvez r...

Страница 76: ...Votre liberté de mouvement est maximum grâce à un câble de raccordement unilatéral Casque repliable pour une facilité de rangement optimale et un transport facilité Des communications claires grâce au micro à électret MKE 45 1 avec sensibilité réglable Le micro peut être aisément positionné d un côté ou de l autre de la bouche grâce à un système de fixation rapide du flexible Réception radio optim...

Страница 77: ...ion Fabriqué en Allemagne Deux ans de garantie Variantes Casque micro NoiseGard HMEC 302 Le HMEC 302 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes Raccordement microphone et de l électronique NoiseGard via un connecteur jack PJ 068 Casque micro NoiseGard HMEC 305 Le HMEC 305 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes Pas de commutateur mono stéréo Raccordementcasque microphone...

Страница 78: ...e du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes Raccordementcasque microphoneetdel électroniqueNoiseGard àl alimentation du tableau de bord 12 35 V CC via un connecteur Redel à 6 broches Casque micro NoiseGard HMEC 322 Le HMEC 322 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes Pas de commutateur Mono Stéréo Câble spiralé Raccordement casque et microphone via un connecteur jack U 174 U à u...

Страница 79: ... Le rembourrage de l arceau se boutonne Casque micro NoiseGard HMDC 322 Le HMDC 322 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes Pas de commutateur Mono Stéréo Câble spiralé Micro dynamique M 87 AIC et casque basse impédance Raccordement casque et microphone via un connecteur jack U 174 U à une interface basse impédance dans un hélicoptère ...

Страница 80: ...rangement et de transport avec courroie d épaule pour casque micro et accessoires Protection anti vent pour micro excepté HMDC 322 Clip de câble MZQ 2002 1 N Réf 44740 HMEC 302 HMEC 305 et HMEC 306 Casque micro Sac de rangement et de transport avec courroie d épaule pour casque micro et accessoires Protection anti vent Clip de câble MZQ 2002 1 N Réf 44740 ...

Страница 81: ...rdement 0 9 m Câbles adaptateurs excepté pour HMEC 302 HMEC 305 et HMEC 306 Sennheiser propose des câbles adaptateurs spéciaux pour raccorder l électronique NoiseGard des HMEC 300 HMEC 305 C HMEC 322 HMEC 400 et HMDC 322 à l alimentation du bord via une prise allume cigare ACX 1 Câble adaptateur pour alimenter un casque micro ACX 2 Câble adaptateur pour alimenter deux casques micros Les câbles ada...

Страница 82: ...imentation de l électronique NoiseGard HMEC 302 1 jack stéréo 6 35 mm pour le raccordement du casque 1 jack PJ 068 pour le raccordement de l alimentation de l électronique NoiseGard et du microphone HMEC 305 1 connecteurXLR 5pourleraccordementducasque del alimentationdel électronique NoiseGard et du microphone Câble de raccordement pour HMEC 305 Câble de raccordement pour HMEC 300 et HMEC 400 Câbl...

Страница 83: ... Redel à 6 broches pour le raccordement du casque de l alimentation de l électronique NoiseGard et du microphone HMEC 322 et HMDC 322 1 jack U 174 U pour le raccordement casque et micro 1 connecteur XLR 3 pour l alimentation de l électronique NoiseGard Câble de raccordement pour HMEC 322 et HMDC 322 Câble de raccordement pour HMEC 306 Câble de raccordement pour HMEC 305 C ...

Страница 84: ...d 12 35 V CC 3 Raccordement à un pack de piles BP 03 accessoire excepté pour HMEC 302 HMEC 305 et HMEC 306 2 Raccordement à une prise allume cigare 12 35 V CC via un câble adaptateur accessoire excepté pour HMEC 302 HMEC 305 et HMEC 306 La tension d alimentation pour le système NoiseGard est adaptée par l électronique intégrée au câble de raccordement ...

Страница 85: ...322 HMEC 400 et HMDC 322 sont fournis avec une prise XLR 3 destinée à être montée dans le tableau de bord d un avion Ce montage doit être effectué par un technicien qualifié pour ce type d installation HMEC 300 et HMEC 400 씰 Raccorder le jack 6 35 mm pour le casque et le jack PJ 068 pour le micro aux prises correspondantes de votre système intercom 씰 Raccorder le connecteur XLR 3 à la prise XLR 3 ...

Страница 86: ...MEC 305 C 씰 Raccorder le connecteur XLR 5 pour le casque et le micro à la prise XLR 5 de votre avion 씰 Raccorder le connecteur XLR 3 à la prise XLR 3 du bord HMEC 306 씰 Raccorder le connecteur Redel à 6 broches à la prise 6 broches de votre avion HMEC 322 et HMDC 322 씰 Raccorder le jack U 174 U pour le casque et le micro à la prise U 174 U de votre intercom 씰 Raccorder le connecteur XLR 3 à la pri...

Страница 87: ...ecommandons d utiliser des piles alcalines 1 5 V IEC LR 6 Si vous utilisez des accus l autonomie sera d environ trois heures Insertion remplacement des piles 씰 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles 씰 Insérer quatre piles alcalines de type AA IEC LR 6 Respecter la polarité lors de la mise en place des piles 씰 Refermer le couvercle du compartiment des piles LED de fonctionnement et d état de...

Страница 88: ...cteur XLR 5 pour le casque et le micro à la prise XLR 5 de votre avion HMEC 322 et HMDC 322 Raccorder le jack U 174 U pour le casque et le micro à la prise U 174 U de votre intercom 씰 Mettre en fonction le pack de piles à l aide du commutateur ON OFF position ON La LED verte doit s allumer Note En utilisant le pack de piles le commuteur ON OFF intégré au câble de raccordement du casque micro est h...

Страница 89: ...adaptateur pour alimenter un casque micro ACX 2 Câble adaptateur pour alimenter deux casques micros Les câbles adaptateurs sont également disponibles avec un jack coudé doté d un fusible 7 5 A et d un témoin de fonctionnement LED vert ACX 11 Câble adaptateur pour alimenter un casque micro ACX 22 Câble adaptateur pour alimenter deux casques micros Raccordement du casque micro 씰 Raccorder le connect...

Страница 90: ...nt être complètement à l intérieur des oreillettes Vous ne devez ressentir qu une légère pression sur vos oreilles Un confort optimum est assuré Note Assurez vous qu aucun câble ne vient se prendre dans le serre tête lorsque vous l ajustez Dans le cas contraire il y a un risque d endommager le câble 씰 Mettre en fonction la compensation active NoiseGard en plaçant le commutateur ON OFF sur ON 쏅 Mis...

Страница 91: ... rapide 씰 Tourner le flexible de 180 씰 Resserrer le système de fixation rapide Positionner le micro devant le coin de votre bouche LesHMEC300 HMEC302 HMEC305 HMEC305 C HMEC306 HMEC322 et HMEC 400 sont dotés d un flexible micro Pour un rendement optimum le micro doit être positionné au coin de la bouche Maintenir une distance d environ 2 cm entre le micro et la bouche ...

Страница 92: ...ro de façon à ce que le micro soit placé au coin de votre bouche Pour ce faire desserrer la fixation rapide et ajuster la longueur du support micro 씰 Tirer la partie médiane du support micro vers la bouche jusqu à ce que la distance micro bouche soit d environ 2 cm 씰 Orienter le micro pour parfaire le réglage ...

Страница 93: ...r ce faire procédez comme suit 1 Retirer la protection antivent du microphone 2 Déserrez les vis d environ un demi tour 3 Opérez une traction sur le module micro par rapport à son bras support 4 Faites tourner le module micro de 180 5 Repoussez le module micro en place sur son bras support 6 Reserrez les vis de l autre côté 7 Replacez la protection antivent sur le microphone La rotation du module ...

Страница 94: ... utilisez le commutateur ON OFF du pack de piles Commutation Mono Stéréo excepté pour HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 et HMDC 322 En général vous recevez un son mono Le commutateur Mono Stéréo doit alors être placé sur Mono Lors de l utilisation d un système intercom stéréo placez le commutateur Mono Stéréo sur Stéréo Réglage de volume L exposition à des sons de très fort niveau peut être la cause de...

Страница 95: ...ic Gain Adjustment voir l illustration ci contre jusqu à la valeur de réglage désirée Fixation du clip de câble Le câble du casque peut être fixé au moyen d un clip Guidez le câble sur le clip comme indiqué sur l illustration ci contre Fixez le clip sur lesvêtements et ajustez le câble de façon à ce qu il ne vous dérange pas Pliage du casque Pour faciliter le rangement et le transport les oreillet...

Страница 96: ...tion antivent Si la protection antivent du micro électret est endommagée ou présente des trous vous devez la remplacer Retirer la protection antivent du micro Faites glisser doucement la nouvelle protection et assurez vous qu elle est convenablement mise en place Remplacement des coussins d oreillettes Remplacerlescoussinsd oreillettesdèsqu ilssontendommagés Saisirl arrièreducoussin et tirer vers ...

Страница 97: ...eÉclairsetrouvantsurlerembourrage puis enlever le rembourrage usé 씰 Mettre en place le nouveau rembourrage tout autour de l arceau 씰 Tirer sur les bords du nouveau rembourrage de façon à ce que les dispositifs de fixation se retrouvent face à face et débordent légèrement l un sur l autre 씰 Faire se rejoindre les deux bords de cette fermeture Éclair ...

Страница 98: ...onction 씰 Vérifier que le commutateur ON OFF est positionné sur ON Le connecteur XLR 3 est peut être débranché de sa source d alimentation 씰 VérifiersileconnecteurXLR 3estcorrectementbranchésursasourced alimentation Alimentation par l avion un fusible est défectueux 씰 Vérifier les fusibles Alimentation par piles excepté HMEC 302 HMEC 305 et HMEC 306 les piles sont faibles 씰 Vérifier que la LED ver...

Страница 99: ...ccordé Vous utilisez un système d intercom stéréo mais le casque micro est en mode mono 씰 Vérifiez que le commutateur Mono Stéréo est bien sur Stéréo Vous recevez une source mono mais le casque micro est en mode stéréo 씰 Vérifiez que le commutateur Mono Stéréo est bien sur Mono La tension de sortie micro peut être réajustée de la façon suivante 씰 A l aide d un petit tournevis tournez la vis Mic Ga...

Страница 100: ...e niveau de bruit est encore plus élevé Pour comprendre les communications radio dans ces conditions il faut monter le niveau du signal à une valeur de l ordre de 95dB A Subir en permanence une telle agression sonore explique que de nombreux pilotes doivent arrêter prématurément leur activité professionnelle se voyant même parfois retirer leur licence Les casques micro de type fermé circumaural as...

Страница 101: ...lent le NoiseGard assure de la sorte une très forte atténuation du bruit La compensation active du bruit est réalisée en pratique de la façon suivante chaque oreillette contient un microphone un circuit d analyse et un transducteur pour reproduire à la fois le signal de communication radio et le signal anti bruit Les micros d analyse captent la totalité du son dans chaque oreillette à la fois le s...

Страница 102: ...ompensation active NoiseGard et protection passive apportent globalement une réduction du bruit d environ 25dB dans la bande 25 500 Hz Au total l atténuation procurée par la combinaison de la compensation active et passive atteint 30dB sur toute l étendue du spectre Une réduction de 10dB est perçue subjectivement comme une réduction de moitié du volume sonore En conséquence une réduction de bruit ...

Страница 103: ... 305 1 Audio point chaud 2 Audio point froid CC 3 Micro point chaud 4 Micro point froid 5 Alim NoiseGard CC HMEC 302 1 Alim NoiseGard CC 2 Micro point chaud 3 Micro point froid CC Connecteur Redel NoiseGard 1 Alim NoiseGard CC 2 Audio point froid CC 3 Audio point chaud gauche 4 Audio point chaud droit 5 Micro point chaud 6 Micro point froid HMEC 305 C 1 Audio point chaud 2 Audio point froid 3 Micr...

Страница 104: ...éo Atténuation active et passive 25 40 dB Pression acoustique max 120 dB 5 Pression de contact approx 10 N Micro préampli inclus Principe transducteu capsule mic électret à compensation de bruit MKE 45 1 Réponse en fréquence 300 5 000 Hz Sensibilité Pression acoustique max 120 dB Impédance de charge min 150 Ω Tension de sortie 400 mV 3dB à 114 dB selon RTCA DO 214 Tension d alimentation typ 16 V D...

Страница 105: ...à 앚 jack stéréo 6 35 mm pour casque 앚 pour casque 앚 6 broches pour casque 앚 pour casque jack PJ 068 pour micro 앚 jack PJ 068 pour micro 앚 micro et NoiseGard 앚 jack PJ 068 pour micro XLR 3 pour NoiseGard 앚 et NoiseGard 앚 앚 XLR 3 pour NoiseGard Contrôles commutateur Mono Stéréo commutateur ON OFF pour NoiseGard contrôle de volume pour casque Température utilisation 15 C 55 C stockage 55 C 55 C Auton...

Страница 106: ...on acoustique max 120 dB 5 Pression de contact approx 10 N Micro préampli inclus Principe transducteu capsule mic électret 앚 dynamique à compensation de bruit 앚 à compensation de bruit MKE 45 1 앚 M 7 AIC Réponse en fréquence 300 5 000 Hz 앚 500 4 000 Hz Sensibilité 앚 1 8 4 µV 74 dB sur 5 Ω Pression acoustique max 120 dB 앚 Impédance de charge min 150 Ω 앚 Tension de sortie 400 mV 3dB à 114 dB selon R...

Страница 107: ...gnal max 80 mA Fusible 500 mA Connecteurs XLR 5 pour casque 앚 XLR 5 pour casque 앚 jack U 174 U pour casque et micro micro et NoiseGard 앚 et micro 앚 XLR 3 pour NoiseGard 앚 XLR 3 pour NoiseGard 앚 Contrôles commutateur ON OFF pour NoiseGard contrôle de volume pour casque Température utilisation 15 C 55 C stockage 55 C 55 C Autonomie pack de piles avec piles alkalines 4 x AA 1 5 V approx 15 heures ave...

Страница 108: ... Sennheiser electronic GmbH Co KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l adresse Web http www sennheiser com ...

Страница 109: ...Headset HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 HMEC 400 HMDC 322 183 Instrucciones para el uso ...

Страница 110: ...onar el micrófono 201 Información adicional para el servicio en helicóptero del HMEC 322 203 Funcionamiento diario 204 Conectar y desconectar el NoiseGard 204 Conmutación mono estéreo excepto HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 y HMDC 322 204 Ajustar el volumen 204 Ajuste Mic Gain 205 Instalar el clip para cable 205 Forma de doblar el auricular 205 Piezas de recambio 206 Qué hacer cuando se presentan fal...

Страница 111: ...ia etc Por eso antes de emprender el vuelo teniendo conectada la compensación de ruidos familiarícese con todos los ruidos importantes Regule el volumen de tal forma que pueda esuchar todos los ruidos importantes las alarmas o los ruidos que puedan producirse debido a fallos en el funcionamiento No intente nunca reparar el Headset Vd mismo En caso de problemas diríjase al distribuidor Sennheiser q...

Страница 112: ...o El aro del auricular cuenta con mecanismo que permite doblarlo por eso es poco el espacio requerido para el transporte Clara comunicación por medio del micrófono electreto MKE 45 1 con sensibilidad regulable El brazo flexible del micrófono con enclavamiento rápido permite posicionarlo perfectamente y llevarlo a cualquier lado Magnífica comprensión gracias al sistema de auriculares de banda ancha...

Страница 113: ...MEC 302 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características conexión del micrófono y de la alimentación de voltaje para la electrónica del NoiseGard por medio de un enchufe PJ 068 Headset NoiseGard HMEC 305 El Headset HMEC 305 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características no posee conmutador monofónico estereofónico conexión del auricular del micrófono y de la alimentac...

Страница 114: ... en las siguientes características conexión del auricular del micrófono y de la alimentación de voltaje para la electrónica del NoiseGard a la red de a bordo 12 35 V CC por medio de un enchufe Redel de seis polos Headset NoiseGard HMEC 322 El Headset HMEC 322 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características no posee conmutador monofónico estereofónico cable de espiral conexión del au...

Страница 115: ...del auricular puede abotonarse Headset NoiseGard HMDC 322 El Headset HMDC 322 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características no posee conmutador monofónico estereofónico cable de espiral micrófono dinámico M 87 AIC y auricular de baja resistencia conexión del auricular y del micrófono por medio de un enchufe U 174 U a una interfase de baja resistencia en el helicóptero ...

Страница 116: ...on correa de hombro para llevar y guardar el Headset y los accesorios Caperuza paraviento para el micrófono excepto para HMDC 322 Clip para cable MZQ 2002 1 Artículo núm 44740 Headsets HMEC 302 HMEC 305 y HMEC 306 Headset Maletín acolchado con correa de hombro para llevar y guardar el Headset y los accesorios Caperuza paraviento para el micrófono Clip para cable MZQ 2002 1 Artículo núm 44740 ...

Страница 117: ...e conector 0 9 m Cable adaptador excepto para HMEC 302 HMEC 305 y HMEC 306 Existen para los Headsets HMEC 300 HMEC 305 C HMEC 322 HMEC 400 y HMDC 322 cablesadaptadores especiales conlos cuales a través del encendedor de cigarrillos puede Vd conectar la electrónica del NoiseGard a la red de a bordo ACX 1 Cable adaptador para alimentación de voltaje de un Headset ACX 2 Cable adaptador para alimentac...

Страница 118: ...ara la electrónica del NoiseGard Headset HMEC 302 1 jack estereofónico de 6 35 mm para conectar el auricular 1 jack PJ 068 para conectar el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Headset HMEC 305 1 enchufe XLR 5 para conectar el auricular el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Cable conector HMEC 305 Cable conector HMEC 300...

Страница 119: ...hufe Redel de seis polos para conectar el auricular el micrófono y la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Headsets HMEC 322 y HMDC 322 1 jack U 174 U para conectar el auricular y el micrófono 1 enchufe XLR 3 para la conectar la alimentación de corriente para la electrónica del NoiseGard Cable conector HMEC 322 y HMDC 322 Cable conector HMEC 306 Cable conector HMEC 305 C ...

Страница 120: ...red de a bordo 12 35 V CC 3 Conexión al bloque de pilas BP 03 accesorio excepto para HMEC 302 HMEC 305 y HMEC 306 2 Conexión al encendedor de cigarrillos 12 35 V CC por medio de un cable adaptador accesorio excepto para HMEC 302 HMEC 305 y HMEC 306 La electrónica In Line existente en el cable conector procesa el voltaje entrante para el sistema NoiseGard ...

Страница 121: ...MDC 322 recibe Vd también un enchufe hembra XLR 3 para montaje Encargue el montaje de dicho enchufe hembra a su taller Headsets HMEC 300 y HMEC 400 씰 Inserte el jack estereofónico de 6 35 mm para el auricular y el jack PJ 068 para el micrófono en los respectivos enchufes hembra del Intercom 씰 Inserte el conector XLR 3 en el enchufe hembra XLR 3 incorporado Peligro de cortocircuito Antes de poner e...

Страница 122: ... 씰 Inserte el conector XLR 5 para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra XLR 5 del avión 씰 Inserte el conector XLR 3 en el enchufe hembra XLR 3 incorporado Headset HMEC 306 씰 Inserte el conector Redel de seis polos en el enchufe hembra de seis polos del avión Headsets HMEC 322 y HMDC 322 씰 Inserte el jack U 174 U para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra U 174 U del Intercom ...

Страница 123: ...de tipo LR 6 1 5 V álcali manganeso dado que con los acumuladores el tiempo de funcionamiento disminuye de unas 15 horas a unas 3 horas aproximadamente Colocar y cambiar las pilas en el bloque 씰 Abra la tapa del compartimiento de pilas 씰 Coloque las cuatro pilas de 1 5 V tipo LR 6 álcali manganeso Es importante tener en cuenta la correcta polaridad 씰 Cierre el compartimiento de pilas Indicación de...

Страница 124: ...5 para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra XLR 5 del avión Headsets HMEC 322 y HMDC 322 Inserte el jack U 174 U para el auricular y el micrófono en el enchufe hembra U 174 U que hay en el Intercom 씰 Conecte el bloque de pilas colocando el interruptor ON OFF en posición ON El LED verde se ilumina Nota El interruptor ON OFF en la línea de alimentación a los auriculares está desactivado ...

Страница 125: ...entación de voltaje de un Headset ACX 2 Cable adaptador para alimentación de voltaje de dos Headsets Pueden suministrarse también cables adaptadores con un cómodo enchufe acodado provisto de fusible plano de 7 5 A y un LED verde de control ACX 11 Cable adaptador para alimentación de voltaje a un Headset ACX 22 Cable adaptador para alimentación de voltaje a dos Headsets Empalmar el Headset 씰 Insert...

Страница 126: ...o del aro de forma que las almohadillas cubran completamente el pabellón de la oreja que sienta usted una leve presión en torno a la oreja y que el aro del auricular quede bien ajustado a la cabeza Nota Al ajustar el aro del auricular tenga cuidado de no aprisionar los cables conectores de lo contrario pueden estropearse 씰 Para conectar la compensación de ruidos NoiseGard coloque el interruptor ON...

Страница 127: ...rápido 씰 Gire el micrófono en 180 씰 Vuelva a apretar bien el tornillo de enclavamiento rápido Orientar el micrófono hacia el ángulo de la boca Los Headsets HMEC 300 HMEC 302 HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 306 HMEC 322 y HMEC 400 están provistos de brazo de micrófono flexible Dóblelo de tal forma que el micrófono quede en el ángulo de la boca a una distancia de unos 2 cm de la boca misma ...

Страница 128: ...zo de forma que el micrófono quede colocado en el ángulo de la boca desenrosque el tornillo y mueva el brazo del micrófono 씰 Acerque hacia la boca la parte central del aro del micrófono hasta que el micrófono quede a unos 2 cm de la boca 씰 Para lograr aún mayor precisión en el ajuste puede usted inclinar el micrófono ...

Страница 129: ...onforme a las siguientes instrucciones 1 Retire la protección contra el aliento 2 Afloje los tornillos en aprox 1 2 giro 3 Saque el módulo de micrófono de su soporte 4 Gire el módulo de micrófono en 180º 5 Enchufe de nuevo en el soporte el módulo de micrófono invertido 6 Apriete ahora los tornillos desde la otra parte 7 Coloque nuevamente la protección contra el aliento La características acústica...

Страница 130: ...ilice el interruptor ON OFF existente en el BP 03 Conmutación mono estéreo excepto para HMEC 305 HMEC 305 C HMEC 322 y HMDC 322 Generalmente recibe Vd la fuente de sonido en operación monofónica y puede dejar el conmutador monofónico estereofónico en la posición Mono En un sistema Intercom estereofónico conmute el auricular a Stereo Ajustar el volumen El volumen sonoro demasiado alto es perjudicia...

Страница 131: ...r el ajuste deseado Instalar le clip para cable Emplee el clip para cable para fijar el cable del auricular según le sea más cómodo Pase le cable del auricular a través del clip tal como se indica en la ilustración al lado Sujete el clip a las prendas de vestir pase el bucle de cable a través del clip tanto como sea necesario para que el cable del auricular no le moleste Forma de doblar el casco a...

Страница 132: ...e la caperuza paraviento La caperuza paraviento del micrófono electreto debe sustituirse cuando se notan señales de desgaste tales como grietas o huecos Retire la ccaperruza paraviento del micrófono Trabajando con cuidado coloque la caperuza paraviento nueva sobre el micrófono La caperuza debe cubrir el micrófono completo Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben sustituirse cuando se...

Страница 133: ...averiado 씰 Tirando de él separe el cierre de la almohadilla del estribo tal como se indica en la ilustración al lado y retírela 씰 Coloque la almohadilla nueva en torno al estribo 씰 Presionándolos junte los dos lados de cierre de la almohadilla del estribo hasta que queden ligeramente superpuestos 씰 Presione el cierre para juntarlo ...

Страница 134: ...fique si el interruptor ON OFF está en ON El enchufe XLR 3 de la alimentación de corriente se ha soltado 씰 Verifique si el enchufe XLR 3 está calado en el enchufe hembra XLR 3 de la alimentación de corriente Al conectarlo a la red de a bordo El fusible de la red de a bordo está averiado 씰 Examine el fusible de la red de a bordo Al conectarlo al bloque de pilas excepto HMEC 302 HMEC 305 y HMEC 306 ...

Страница 135: ...á correctamente conectado La conexión del micrófono se ha soltado excepto HMEC 305 HMEC 305 C y HMEC 306 씰 Compruebe si el jack del micrófono está correctamente conectado Está Vd utilizando el sistema Intercom estereofónico pero el Headset está regulado para servicio monofónico 씰 Coloque el conmutador monofónico estereofónico en la posición Stereo Se recibe una fuente de sonido monofónica aunque e...

Страница 136: ... en Jets y de entre 90 y 97 dB A en aviones de hélice Además al decolar y al aterrizar el ruido aumenta considerablemente Para poder comprender las informaciones radiofónicas en los auriculares es necesario regular el volumena95dB A comomínimo Enconsecuencia enalgunospilotossehandetectado daños auditivos que ocasionaron una incapacidad prematura para el trabajo y con ello la pérdida de la licencia...

Страница 137: ...ecíproco ambas ondas sonoras se suprimen casi completamente En cada uno de los sistemas de auriculares del Headset se ha incorporado una cápsula de micrófono electreto un circuito de retroacción y un sistema transductor El sonido percibidoporlosmicrófonos consistenteenseñalesparasitariasyseñaldeaudiofrecuencia es ampliado La señal de audiofrecuencia se suprime por filtrado Ahora el sonido perturba...

Страница 138: ...s a la compensación activa de ruidos en la gama de frecuencias de 25 hasta 500 HZ el ruido disminuye asimismo en unos 25 dB La atenuación total obtenida de la amortiguación activa y pasiva de ruidos asciende a unos 30 dB en la gama completa de audiofrecuencia Una disminución del ruido en 10 dB se percibe subjetivamente como una bisección del volumen Al lograr otra disminución del ruido en 10 dB es...

Страница 139: ... Hi derecho 3 Audio Lo Enchufe XLR 3 NoiseGard 1 Alim NoiseGard CC 2 Masa 3 no conectar HMEC 305 1 Audio Hi 2 Audio Lo CC 3 Micrófono Hi 4 Micrófono Lo 5 Alim NoiseGard CC Enchufe Redel NoiseGard 1 Alim NoiseGard CC 2 Audio Lo CC 3 Audio Hi izquierdo 4 Audio Hi derecho 5 Micrófono Hi 6 Micrófono Lo Enchufe XLR 5 Enchufe PJ 068 HMEC 305 C 1 Audio Hi 2 Audio Lo 3 Micrófono Hi 4 Micrófono Lo 5 sin oc...

Страница 140: ...de ruidos activa y pasiva 25 40 dB Máx nivel de intensidad sonora 120 dB 5 Fuerza de apriete aprox 10 N Micrófono incl preamplificador Principio transductor Cápsula electreto con comp de ruidos MKE 45 1 Gama de transmisión 300 5000 Hz Sensibilidad Máx nivel de intensidad sonora 120 dB Resistencia de enlace 150 Ω Tensión de salida 400 mV 3 dB a 114 dB según RTCA DO 214 Tensión de alimentación típ 1...

Страница 141: ...jack estéreo 6 35 mm para auricular PJ 068 para micrófono y polos para auricular para auricular PJ 068 para micrófono NoiseGard micrófono y NoiseGard PJ 068 para micrófono XLR 3 para NoiseGard XLR 3 para NoiseGard Equipamiento conmut mono estéreo interruptor ON OFF para NoiseGard regulador de volumen para auricular Margen de temperatura servicio 15 C 55 C guardar 55 C 55 C Tiempo de servicio del b...

Страница 142: ...vel de intensidad sonora 120 dB 5 Fuerza de apriete aprox 10 N Micrófono incl preamplificador Principio transductor Cápsula electreto Cápsula dinámico con comp de ruidos con comp de ruidos MKE 45 1 M 87 AIC Gama de transmisión 300 5000 Hz 500 4000 Hz Sensibilidad 1 8 4 µV 74 dB a 5 Ω Máx nivel de intensidad sonora 120 dB Resistencia de enlace 150 Ω Tensión de salida 400 mV 3 dB a 114 dB según RTCA...

Страница 143: ...usible 500 mA Enchufes XLR 5 para auricular XLR 5 para auricular enchufe U 174 U para auricular y micrófono micrófono y NoiseGard y micrófono XLR 3 para NoiseGard XLR 3 para NoiseGard Equipamiento interruptor ON OFF para NoiseGard regulador de volumen para auricular Margen de temperatura servicio 15 C 55 C guardar 55 C 55 C Tiempo de servicio del bloque de pilas con pilas de tipo LR 6 4 x 1 5 V ál...

Страница 144: ...ad Sennheiser electronic GmbH Co KG declaramos que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables También en Internet bajo http www sennheiser com obtendrá Vd informaciones actuales sobre los productos Sennheiser ...

Отзывы: