background image

2

中文

 | HD 660 S

 

供貨範圍

開放式動態耳機

 HD 660 S

 6.35 mm 

立體聲插頭的連接線

(

供貨時已連接

)

,非對稱

 4.4 mm Pentaconn 

立體聲插頭的連接線,

對稱

立體聲插頭換能器

 6.35 mm 

轉為

 

3.5 mm

使用說明書

收納盒

 HD 660 S

型耳機

A

  

連接耳機

*

 

為您的音源選擇合適的連接線以連接耳機,請如步驟

 

中所述更換連接線:

•  6.35 mm 

立體聲插頭,非對稱(也可以透過隨附提供的換能器連接至

 3.5 mm 

立體

聲插孔上)

•  4.4 mm Pentaconn 

立體聲插頭,對稱

 

將耳機連接至您的音源上。

B

  

戴上並使用耳機

*

 

戴上耳機,下拉耳罩,使其正好包住耳朵。注意耳罩頭箍上的

 R

(右)和

 L

(左)標記

以正確佩戴。

 

為確保最佳音質,不得覆蓋話筒頭。

C

  

更換連接線

*

 

注意各個耳罩連接插頭的左

 (L)

、右

 (R) 

分配。插頭標記必須朝外。

 

插入插頭,直至聽到卡入聲。

 

插圖請參見折頁。

57601017_1

7_A01_BDA_HD660S_A6.indb      2

5760

_11

1017_A01_BDA_HD660S_A6.indb      2

12.09.2017   09:49:53

12.09.2017   09:49:53

Содержание HD 660 S

Страница 1: ...取扱説明書 Notice d emploi Instrucciones de manejo Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες λειτουργίας Instrukcja obsługi Kullanma kılavuzu Инструкция по эксплуатации 使用说明 使用說明書 사용 안내서 Buku Petunjuk HD 660 S High end headphones ...

Страница 2: ...割り当て Brochage Asignación de pines Esquema dos pinos Pinbezetting Piedinatura Stikbenskonfiguration Kontaktschema Nastajärjestys Αντιστοίχιση ακροδεκτών Układ pinów Pin ataması Распайка выводов 引脚分配 插腳分配 핀 할당 Penetapan pin 6 35 mm UNBALANCED 4 4 mm BALANCED E C HD660S_576029_1017_Umschlag_A6 indd 8 ...

Страница 3: ...rpackungs und Zubehörteile von Kindern und Haus tieren fern um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden Benutzen Sie das Produkt nicht wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksam keit erfordert z B im Straßenverkehr Produktschäden und Störungen vermeiden Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus Föhn Heizung lange Sonneneinstrah ...

Страница 4: ...uch anschließbar an eine 3 5 mm Stereoklinkenbuchse über den mitgelieferten Adapter 4 4 mm Pentaconn Stereoklinke symmetrisch Schließen Sie den Kopfhörer an Ihre Audioquelle an B Hörer aufsetzen und verwenden Setzen Sie Ihren Hörer auf und ziehen Sie die Hörermuscheln so weit herunter dass sie angenehm über den Ohren liegen Beachten Sie die Markierungen R rechts und L links an den Hörermuschelbüge...

Страница 5: ...igen und aufbewahren Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem trockenen und weichen Tuch Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen staubfreien Ort auf z B in der Aufbewahrungsbox Technische Daten Wandlerprinzip dynamisch offen Übertragungsbereich 10 bis 41 000 Hz Frequenzgang lautheitsdiffusfeldentzerrt Ankopplung an das Ohr ohrumschließend circumaural Andruckkraft ca 2 5 N Nennimpedanz ...

Страница 6: ...f Pro dukt Batterie Akku und oder Verpackung weist Sie darauf hin dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen sondern einer separaten Entsorgung zuzu führen sind Für Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Ge mei...

Страница 7: ...ates permanent magnetic fields Keep the product accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent accidents and choking hazards Do not use the product in an environment that requires your special attention e g in traffic Preventing damage to the product and malfunctions Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures hairdryer heater extended expos...

Страница 8: ...ted to a 3 5 mm stereo jack socket by using the supplied adapter 4 4 mm Pentaconn stereo jack plug balanced Connect the headphones to your audio source B Putting on the headphones and using them Put on your headphones and then pull the ear cups down until they rest comfortably over the ears Make sure you wear them the right way round by observing the R right and L left markings on the ear cup band...

Страница 9: ...ct your Sennheiser partner E Cleaning and storing the headphones Clean the product only with a dry and soft cloth Store the product in a clean dust free place e g in its storage box Specifications Transducer principle dynamic open Frequency response 10 to 41 000 Hz Frequency characteristic diffuse field equalized Ear coupling circum aural Contact pressure approx 2 5 N Nominal impedance 150 Ω Sound p...

Страница 10: ...if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure This warranty is in addition to other rights or remedies under law Nothing in this warranty excludes limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law To make a claim under this warranty contact Sennhe...

Страница 11: ... waste but must be disposed of separately at the end of their operational lifetime For packaging disposal please observe the legal regulations on waste segrega tion applicable in your country Further information on the recycling of theses products can be obtained from your municipal administration from the municipal collection points or from your Sennheiser partner The separate collection of waste...

Страница 12: ...6 English HD 660 S ...

Страница 13: ...心臓ペースメーカーまたは植 込み型除細動器 ICD その他インプラントの間は常に10 cm以上離してください 誤飲の危険を回避するため 製品 梱包材 アクセサリー等の部品は 子供やペッ トから遠ざ けてください 道路を歩く場合など 特別に注意が必要な状況では 本製品を使用しないでください 製品の破損と故障を防止するために 錆や変形を防止するために 製品は常に乾燥した状態に保ち 著しく低温または高温な場 所には置かないでください ドライヤや暖房などで熱くならないように注意してください また 長時間直射日光に当てないでください 同梱されている付属機器 アクセサリ 交換部品 または Sennheiser が推奨する付属機 器 アクセサリ 交換部品のみ使用してください 製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください 規定に沿った使用 賠償責任 このオープンダイナミックヘッドフォンは家庭用の高品質オ...

Страница 14: ...を接続するオーディオソースに適合した接続ケーブルを選択し C 節の説明に 従って接続ケーブルを交換してください 6 35 mmステレオジャック 非対称 3 5 mmステレオジャックソケッ トにも同梱のアダ プターで接続可 4 4 mm Pentaconnステレオジャック 対称 ヘッドフォンをオーディオソースに接続します B ヘッ ドフォンを装着し 使用する イヤフォンを装着し ヘッドフォン シェルが耳に心地よくのるようにヘッドフォン シェルを 下に引っ張ります ヘッドフォン シェルフレームの R 右と L 左のマークに注意し 適切な 位置にセッ トしてください 音を最適な状態で聴くために カプセルを覆わないでください C 接続ケーブルの交換 各ヘッドフォン シェルの接続ケーブルの R 右と L 左の割り当てに注意してください ジャックプラグの標記は外に向く ようにしてください ジャックプラ...

Страница 15: ...バンドのパッドは修理サービスにて交換可能です Sennheiser 取扱店へお問い 合わせください E ヘッ ドフォンのクリーニングと保管 製品の清掃には 乾いた柔らかい布だけを使用します 製品は 保管用ボックス等の清潔でほこりのない場所に保管してください 技術仕様 変換原理 ダイナミック オープン 伝送範囲 10 41 000 Hz 周波数特性 音量拡散範囲歪補正済み 耳の上に装着 耳覆い型 circumaural 押し当て力 約 2 5 N 定格インピーダンス 150 Ω 1 kHzでの音圧レベル 104 dB 1 Vrms 定格継続入力パワー EN 60 268 7 準拠の最大 500 mW 高調波ひずみ 0 04 1 kHz 100 dB ケーブル 無酸素銅ケーブル OFC 3 m 接続プラグ ピンレイアウトはカバーの裏側を参 照してください ステレオジャック 金メッキ 6 35 ...

Страница 16: ...照になれます www sennheiser com download 廃棄に関する注意事項 WEEE 指令 2012 19 EU 製品 バッテリー 充電式バッテリーおよび包装上に表示されている キャスタ ー付きのごみ箱がバツ印で抹消されている記号は 製品を一般家庭ごみといっ しょに廃棄してはならず 別の廃棄経路に出さなければならないことを意味し ます 包装材料についてはお使いの国での廃棄物分別に関する法規に従ってください この製品のリサイクルに関する情報についてはお住まいの地域の自治体 自治体が運営して いる収集所またはリサイクル施設 および最寄りのSennheiserパートナーまでお問い合わせ ください 電気 電子機器 バッテリー 充電式バッテリーおよび包装の分別収集は再利用およびリサイ クルを促進し 含有されているおそれがある汚染物質などの負の影響を避けるために役立ち ます こうした廃...

Страница 17: ...d emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d éviter des accidents et des risques d étouffement N utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière par ex sur la route Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements Conservez le produit au sec et ne l exposez ni à des températures extrême ment basses ni à des températures ex...

Страница 18: ... en utilisant l adaptateur fourni Jack stéréo Pentaconn 4 4 mm symétrique Raccordez le casque à votre source audio B Mettre et utiliser le casque Mettez le casque et tirez les écouteurs vers le bas de sorte que les coussinets d oreille reposent confortablement sur vos oreilles Respectez les marquages R droite et L gauche sur les supports des écouteurs lorsque vous mettez le casque Pour obtenir la ...

Страница 19: ...ar le service de réparation Pour cela contactez votre partenaire Sennheiser E Nettoyer et conserver le casque Ne nettoyez le produit qu avec un chiffon sec et doux Conservez le produit dans un endroit propre et exempt de poussière par ex dans sa boîte de rangement Caractéristiques techniques Principe transducteur dynamique ouvert Réponse en fréquence 10 à 41000 Hz Courbe de fréquence égalisée en c...

Страница 20: ... ou l emballage signifie que ces produits arrivés en fin de vie ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères mais faire l objet d une collecte séparée Pour les déchets d emballages veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets Vous obtiendrez plus d informations sur le recyclage de ces produits auprès de votre municipalité auprès des points de...

Страница 21: ...mbalaje y sus accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el riesgo de asfixia No utilice el producto si tiene que prestar especial atención al entorno p ej a la hora de conducir Evitar daños en el producto y averías Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas secador cale...

Страница 22: ...onectar a un jack hembra de 3 5 mm con el adaptador suministrado Hembra jack de 4 4 mm Pentaconn simétrica Conecte los auriculares a su fuente de audio B Colocarse y utilizar los auriculares Póngase los auriculares y baje los cascos hasta que queden colocados cómo damente sobre las orejas Observe las marcas R para derecha y L para izquierda en la diadema para colocarse los auriculares correctament...

Страница 23: ... y cuidado de los auriculares Limpie el producto sólo con un paño suave y seco Guarde el producto en un lugar limpio y sin polvo p ej en el estuche Especificaciones técnicas Principio de convertidor dinámico abierto Rango de transmisión de 10 a 41 000 Hz Respuesta de frecuencia campo sonoro difuso sin distorsión Acoplamiento al oído circumaural Presión de contacto aprox 2 5 N Impedancia nominal 150...

Страница 24: ...o del contenedor de basura sobre ruedas en el producto la batería pila recargable y o el envase advierte de que estos productos no se deben tirar a la basura doméstica al final de su vida útil sino que deben tirarse por separado Cumpla la normativa legal de su país sobre los embalajes Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administra ción de su municipio en los puntos ...

Страница 25: ...mbalagem e acessórios fora do alcance das crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e o perigo de asfixia Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular atenção por ex no trânsito Evitar danos no produto e interferências Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas extrema mente altas ou baixas secador aquecedor exposição direta prolongada à luz so...

Страница 26: ... também permite a conexão a um conector jack fêmea estéreo de 3 5 mm através do adaptador fornecido Conector jack macho estéreo Pentaconn de 4 4 mm balanceado Conecte os auscultadores à sua fonte áudio B Colocar e utilizar os auscultadores Coloque os seus auscultadores e puxe as conchas para baixo até ficarem comodamente assentes sobre as orelhas Para posicionar os auscultadores corretamente observ...

Страница 27: ...Limpar e guardar os auscultadores Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto Guarde o produto num local limpo e não exposto a pó por ex na caixa de acondicionamento Dados técnicos Princípio do conversor dinâmico aberto Intervalo de transmissão 10 a 41 000 Hz Resposta em frequência campo sonoro difuso equalizado Acoplamento à orelha circum aural Força de pressão aprox 2 5 N Impedância no...

Страница 28: ...odas barrado com uma cruz que se encontra no produto na pilha bateria e ou na embalagem aler ta o para o facto de que estes produtos não podem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil mas devem ser eliminados sepa radamente Em relação às embalagens respeite os regulamentos legais sobre a separação de resíduos no seu país Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes prod...

Страница 29: ...ud product verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren om ongevallen en verstikkingsgevaar te voorkomen Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw omgeving moet besteden bijv in het verkeer Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of extreem hoge temperaturen bij...

Страница 30: ...op een 3 5 mm stereo aansluitpunt worden aangesloten 4 4 mm Pentaconn stereo jackplug symmetrisch Sluit de hoofdtelefoon op uw audiobron aan B De hoofdtelefoon opzetten en gebruiken Zet de hoofdtelefoon op uw hoofd en trek de oorschelpen zo ver naar beneden tot deze comfortabel over de oren liggen Denk eraan dat de markeringen R voor rechts en L voor links op de oorschelpbeugel aan de goede kant v...

Страница 31: ...aken en opbergen Maak het product uitsluitend schoon met een zachte droge doek Berg het product op een schone stofvrije plaats op bijv in de opbergbox Technische specificaties Omvormerprincipe dynamisch open Frequentie 10 tot 41 000 Hz Frequentiebereik ontdaan van een diffuus geluidsveld Aansluiting op het oor rondom de oren circumauraal Aandrukkracht ca 2 5 N Nominale impedantie 150 Ω Geluidsdrukn...

Страница 32: ...en of verpak king met een streep erdoor willen zeggen dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd maar naar een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd Voor verpakkingen neemt u a u b de wettelijke voorschriften inzake het scheiden van afval in uw land in acht Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij u...

Страница 33: ...i e animali domestici per evitare incidenti e il rischio di soffocamento Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particolare atten zione all ambiente circostante ad esempio durante la guida Evitare danni e interferenze del prodotto Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a tempe rature troppo alte o troppo basse asciugacapelli termosifoni luce di...

Страница 34: ...una presa jack da 3 5 mm tramite l adattatore fornito in dotazione Jack stereo Pentaconn 4 4 mm simmetrico Collegare la cuffia alla sorgente audio B Come indossare le cuffie per l utilizzo Indossare le cuffie e tirare verso il basso gli auricolari in modo che poggino comodamente sulle orecchie Controllare le indicazioni R per la destra e L per la sinistra poste sulla capsula auricolare per indossare ...

Страница 35: ...l dispositivo utilizzare esclusivamente un panno morbido e asciutto Conservare il prodotto in un luogo pulito e senza polvere per es nel cofanetto della fornitura Dati tecnici Principio del convertitore dinamico chiuso Gamma di frequenza da 10 fino a 41 000 Hz Risposta in frequenza con antidistorsione di campo diffuso per l intensità sonora Applicazione all orecchio intorno all orecchio circumaural...

Страница 36: ... sull imballaggio indica che questi prodotti non possono essere smaltiti a utilizzo terminato con i rifiuti domestici ma devono essere trattati separatamente come rifiuti speciali Per gli imballaggi si prega di tenere presente le normative giuridiche relative alla differenziazione dei rifiuti Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono disponibili presso l amministrazione comunale ...

Страница 37: ... og tilbehørsdele skal opbevares utilgængeligt for børn og husdyr for at undgå farer for ulykker og kvælning Undlad at bruge produktet på steder hvor omgivelserne kræver at man udviser særlig opmærksomhed f eks i trafikken Undgåelse af produktskader og fejl For at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke udsættes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje temperaturer hårtørrer rad...

Страница 38: ...ilsluttes til et 3 5 mm stereojackstik via den medfølgende adapter 4 4 mm Pentaconn stereostik symmetrisk Tilslut hovedtelefonerne korrekt din lydkilde B Sådan tages hovedtelefonerne på og anvendes Tag hovedtelefonerne på og træk ørekopperne så langt ned at de sidder beha gelig over ørerne Vær opmærksom på markeringerne R for højre og L for venstre på ørekopsbøjlerne så hovedtelefonerne vender kor...

Страница 39: ...ring og opbevaring af hovedtelefoner Produktet må kun rengøres med en tør og blød klud Opbevar produktet på et rent og støvfrit sted f eks i opbevaringsboksen Tekniske data Omformerprincip dynamisk åben Sendeområde 10 til 41 000 Hz Frekvenskarakteristik hørestyrke diffusfeltequalizer Placering på øret øreomsluttende circumaural Modtrykskraft ca 2 5 N Mærkeimpedans 150 Ω Lydtrykniveau ved 1 kHz 104...

Страница 40: ...opladelige batteri og eller emballagen gør opmærksom på at disse produkter ikke må bortskaffes med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne Med henblik på emballagen gælder de nationale lovmæssige forskrifter angående affaldssortering Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås på kom...

Страница 41: ...r permanenta magnetfält Förvara produkten förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn och husdjur för att förhindra olyckor och kvävningsrisk Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på omgivningen t ex i trafiken Förhindra produktskador och fel Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga temperaturer hårfön element solstrålning etc Använd endast tillb...

Страница 42: ...ngen i avsnitt C 6 35 mm stereohankontakt osymmetrisk kan även anslutas till en 3 5 mm stereohonkontakt över den medföljande adaptern 4 4 mm Pentaconn stereohankontakt symmetrisk Anslut hörlurarna till din ljudkälla B Ta på och använd hörlurarna Sätt på dig hörlurarna och dra ner hörkapslarna så att de ligger bekvämt över öronen Observera märkningarna R för höger och L för vänster på hörkaps larna...

Страница 43: ...hörlurarna Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa Förvara produkten på en ren och dammfri plats t ex i förvaringslådan Tekniska data Omvandlingsprincip dynamisk öppen Överföringsområde 10 till 41000 Hz Frekvensfunktion ljudstyrka diffusfält utjämnad Placering på örat öronomslutande circumaural Tryckkraft ca 2 5 N Nominell impedans 150 Ω Ljudtrycksnivå vid 1 kHz 104 dB vid 1 Vrms Nomine...

Страница 44: ... batterier uppladdningsbara batterier och eller förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få från din kommun miljöstation eller återvinningscentral eller av din Sennheiser återförsäljare Ett sep...

Страница 45: ...akkauksen ja oheisvarusteiden osat poissa lasten ja lemmikki eläinten ulottuvilta tapaturmien ja tukehtumisvaaraan välttämiseksi Älä käytä tuotetta mikäli ympäristöön on kiinnitettävä huomiota esim liikenteessä Tuotteiden vaurioiden ja häiriöiden välttäminen Säilytä tuote aina kuivissa tiloissa äläkä altista sitä erittäin alhaisille tai kor keille lämpötiloille lämmin tuuli lämmitys pitkä altistus...

Страница 46: ...tereojakkipistokeliitäntään toimitukseen sisältyvän adapterin kautta 4 4 mm n Pentaconn stereojakkipistoke symmetrinen Yhdistä kuuloke audiolähteeseen B Kuulokkeiden asettaminen päähän ja käyttäminen Aseta kuulokkeet päähän ja vedä kaiuttumet niin alas että ne asettuvat mukavasti korvien päälle Huomaa kaiutinten sangoissa olevat merkinnät R oikea ja L vasen ja tarkista että kuulokkeet ovat oikein ...

Страница 47: ...istus ja säilytys Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla Säilytä tuote puhtaassa pölyttömässä paikassa esim säilytyslaatikossa Tekniset tiedot Muuntajaperiaate dynaaminen avoin Taajuusalue 10 41000 Hz Taajuusvaste diffuusi äänikentän korjaus Liitäntä korvaan korvan ympärillä Puristusvoima n 2 5 N Nimellisimpedanssi 150 Ω Äänenpainetaso 1 kHz 104 dB 1 Vrms n taajuudella Ja...

Страница 48: ...tä tuotteita ei saa hävittää käyttöiän lopussa tavanomaisten talousjätteiden joukossa vaan tuote on toimitettava hävitettäväksi sen kaltaisille tuotteille tarkoitettuun keräyspisteeseen Pakkauksia koskien huomioi maassasi voimassa olevat oikeu delliset määräykset jätteidenlajittelusta Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa paikallishallinnosta kunnallisista keräys tai palautusp...

Страница 49: ...α παρελκό µενα µακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα ώστε να αποτρέψετε ατυχήµατα και τον κίνδυνο ασφυξίας Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν εάν το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεστε απαιτεί ιδιαί τερη προσοχή π χ κατά τη διάρκεια της οδήγησης Αποτροπή υλικών ζηµιών και δυσλειτουργιών ιατηρείτε το προϊόν πάντα στεγνό και µην το εκθέτετε σε εξαιρετικά χαµηλές ή εξαιρετικά υψηλές θερµοκρασίες πιστολάκι µαλλιών...

Страница 50: ...άδοσης µπορεί να συνδεθεί επίσης σε υποδοχή στερεοφωνικού βύσµατος 3 5 mm µέσω του παρεχόµενου προσαρµογέα Στερεοφωνικό αρσενικό βύσµα Pentaconn 4 4 mm συµµετρικής µετάδοσης Συνδέστε τα ακουστικά στην ηχητική πηγή σας B Τοποθέτηση και χρήση των ακουστικών Φορέστε τα ακουστικά και τραβήξτε τις κάψες προς τα κάτω έτσι ώστε να εφαρµό ζουν άνετα πάνω στα αυτιά σας Για τη σωστή εφαρµογή στα αυτιά προσέ...

Страница 51: ...Καθαρίζετε το προϊόν µόνο µε ένα στεγνό και απαλό πανί Φυλάσσετε το προϊόν σε καθαρό µέρος χωρίς σκόνες π χ µέσα στην ειδική θήκη φύλαξης Τεχνικά χαρακτηριστικά Αρχή µετατροπής δυναµικά ανοικτού τύπου Εύρος µετάδοσης 10 έως 41 000 Hz Απόκριση συχνοτήτων ισοστάθµιση διάχυτου πεδίου ακουστότητας Σύνδεση στο αυτί καλύπτουν πλήρως τα αυτιά περιωτικά ύναµη έλξης περίπου 2 5 N Ονοµαστική εµπέδηση 150 Ω ...

Страница 52: ...συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προ ϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίµµατα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους αλλά σε ξεχωριστό σύστηµα συλλογής απορριµµάτων Για τις συσκευασίες τηρείτε τις νοµοθετικές διατάξεις για τη διαλογή των απορριµµάτων που ισχύουν στη χώρα σας Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτών των προϊόντων απευθυνθείτε στο δήµο σας το δηµόσι...

Страница 53: ...esoria z dala od dzieci i zwierząt domowych aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia Nie stosować produktu jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania szczególnej uwagi np w ruchu drogowym Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Produkt musi być zawsze suchy chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami suszarka do włosów grzejniki długie promienio wanie słoneczne itp aby u...

Страница 54: ...35 mm niesymetryczny można też podłączyć do gniazda stereo jack 3 5 mm za pomocą dołączonej przejściówki wtyk stereo typu jack 4 4 mm Pentaconn symetryczny Podłączyć słuchawki do źródła audio B Zakładanie i stosowanie słuchawek Założyć słuchawki i tak ułożyć muszle słuchawkowe aby przyjemnie przylegały do uszu Zwrócić uwagę na oznaczenie R prawo i L lewo na muszlach słuchawkowych dla zachowania pr...

Страница 55: ...dukt wyłącznie suchą i miękką ściereczką Produkt przechowywać w czystym bezpyłowym miejscu np w pudełku Dane techniczne Przetwornik dynamiczny otwarty Pasmo przenoszenia od 10 do 41000 Hz Częstotliwość przenoszenia redukcja zniekształceń pola rozproszenia dźwięków Sposób nakładania wokółuszne circumaural Siła nacisku ok 2 5 N Impedancja znamionowa 150 Ω Poziom ciśnienia akustycznego dla 1 kHz 104 ...

Страница 56: ...e i lub opakowaniu oznacza że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji lecz należy je przekazać do specjalnego punktu recyklingu Usuwać opakowania zgodnie z ustawowymi przepisami krajowymi dotyczącymi segregacji odpadów Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy komunalnych punktach...

Страница 57: ...alarını çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları yutabilirler Ürünü bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullanmayın örn trafikte Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın sac kurutma makinesi kalorifer uzun süreli güneş ışınları vs aksi durumda korozyon ...

Страница 58: ...etrik birlikte verilmiş olan adaptör üzerinden bir 3 5 mm stereo fiş yuvasına da takılabilir 4 4 mm Pentaconn stereo fiş simetrik Kulaklığı ses kaynağınıza bağlayın B Kulaklığın takılması ve kullanılması Kulaklığınızı takın ve kulak başlıklarını kulağınız üzerine rahat oturacak kadar aşağı çekin Doğru yerleştirmek için kulak başlıkları bantlarındaki sağ R ve sol L işaretlerini dikkate alın Optimum...

Страница 59: ... Kulaklığın temizlenmesi ve saklanması Ürünü sadece kuru ve yumuşak bir bezle temizleyin Ürünü temiz tozsuz bir yerde örn saklama kutusunun içinde saklayın Teknik Bilgiler Dönüştürücü prensibi dinamik açık Aktarım aralığı 10 ila 41 000 Hz Frekans hareketi ses şiddeti dağılma alanı düzleştirilmiş Kulakla temas şekli kulağı saran circumaural Baskı kuvveti yakl 2 5 N Nominal empedans 150 Ω 1 kHz için...

Страница 60: ...kli çöp kutusu simgesi bu ürünlerin kullanım ömürleri sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi fakat ayrı bir toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir Ambalajlar için lütfen atık ayırmaya yönelik ülkenizdeki yasal yönetmelikleri dikkate alın Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde yerel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizde...

Страница 61: ...в частности вследствие удушья храните изделие упаковку и аксессуары в месте недоступном для детей и домашних животных Не используйте изделие когда необходима предельная внимательность например при управлении автомобилем Предотвращение повреждений и неисправностей Во избежание коррозии или деформации всегда храните изделие в сухом состо янии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и пред...

Страница 62: ...5 мм также подсоединя ется к гнезду для штекеров типа джек 3 5 мм через переходник из комплекта поставки симметричный кабель со штекером Pentaconn 4 4 мм Подсоедините наушники к источнику аудиосигнала B Надевание и использование наушников Наденьте наушники на голову а затем опустите амбушюры настолько чтобы они охватывали уши не создавая дискомфорта Для правильного надевания на скобах амбушюров пр...

Страница 63: ...Храните изделие в чистом защищенном от пыли месте например в специальной коробке для хранения Технические характеристики Конструкция наушников динамические открытые Диапазон частот от 10 до 41 000 Гц Частотная характеристика выровненная по методу диффузного поля Тип наушников охватывающие circumaural Контактное давление прим 2 5 Н Номинальный импеданс 150 Ом Уровень звукового давления SPL при 1 кГ...

Страница 64: ...и упаковке обращает внимание на то что эти изделия после завершения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми отходами Такие изделия собираются и утилизируются отдельно Соблюдайте требования законодательства своей страны относительно переработки упаковочных материалов Дополнительные сведения об утилизации изделий с такой маркировкой можно получить в муниципальных органах локальных пунктах сбора и...

Страница 65: ... Sennheiser 耳机在中 低音量时的音质也十分完美 因为本产品在使用过程中会形成持续的磁场 所以耳机罩与心脏起搏器 植入式除颤器 ICD 或其它植入物之间应保持至少 10 cm 的距离 请将本产品部件 包装部件和配件置于儿童和宠物可触及范围之外 以防发生意外和由于 误食而导致的窒息危险 请勿在需要集中注意力的环境中使用本产品 如在道路上行走或驾驶时 避免产品受损及故障发生 保持产品干燥 不要将其暴露在极低或极高的环境温度下 吹风机 暖气 长时间日照等 以防锈蚀或变形 仅可使用由 Sennheiser 公司配套供应或推荐的附属设备 配件 备件 仅可使用干燥的软布清洁本产品 规范使用 责任 此开放式动圈耳机专为家用高品质音频系统而研发 任何不符合随附产品使用说明书规定的使用行为均属于不规范使用 对产品以及附加设备 配件的滥用或不规范使用而造成的损坏 Sennheiser 不承担任何责任...

Страница 66: ...头转换器 6 35 mm 转为 3 5 mm 1 使用说明书 1 储存盒 HD 660 S 型耳机 A 连接耳机 为您的音频信号源选择合适的连接线以连接耳机 请如步骤 C 中所述更换连接线 6 35 mm 立体声插头 非对称 也可以通过随附提供的转换器连接到 3 5 mm 立体 声插孔上 4 4 mm Pentaconn 立体声插头 对称 将耳机连接到您的音频信号源上 B 佩戴并使用耳机 戴上耳机 下拉耳罩 使其正好包住耳朵 注意耳罩连杆上左 L 右 R 标记以正确 佩戴 为确保最佳音质 不得覆盖话筒头 C 更换连接线 注意各个耳罩连接插头的左 L 右 R 分配 插头标记必须朝外 插入插头 直至听到卡入声 插图请参见折页 ...

Страница 67: ...并在四周压紧 您可请Sennheiser维修服务部帮忙更换头带软垫 为此 请联系 Sennheiser 经销商 E 耳机的清洁和保存 只用干燥的软布清洁本产品 请将产品保存在干净无尘的地方 例如储存盒内 技术参数 转换器原理 动圈 开放 频率响应范围 10 至 41 000 Hz 频率特性 扩散场均衡 佩戴方式 包耳式 压力 约 2 5 N 标称阻抗 150 Ω 声压级 1 kHz时 104 dB 1 Vrms 时 标称持续功率 最大 500 mW 根据 EN 60 268 7 标准 非线性谐波失真系数 0 04 1 kHz 100 dB 电缆 无氧铜线 OFC 3 米 连接插头 引脚分配参见封面内侧 镀金的立体声插头 6 35 mm 不对称式 3 针 4 4 mm 对称式 5 针 重量 约 260 g 不含耳机线 工作温度 10 C 至 55 C ...

Страница 68: ...或包装上有垃圾箱车轮上画了一个叉的标志表示 该产品使用寿命到期时不得作为一般生活垃圾进行废弃处理 而需分类收集 处理 废弃包装时请遵守您所在地区有关垃圾分类的法律规定 关于产品循环再利用的其它信息请从当地主管部门 城市收集或回收站点或者 Sennheiser 合作商处获取 分开收集电气电子设备 蓄电池 电池以及包装是为了资源再利用 或者是当地主管部门的 要求 同时也是为了避免负面影响 如避免隐含的有害物质 这样 您也为环境保护和健康 保护作出了重要贡献 中国RoHS 部件名称 Part Name 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 CrVI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电缆及电缆组件 Cables Cable Assemblies x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 o 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 265...

Страница 69: ... Sennheiser 耳機也能在低和中音量的狀況下提供高品質的音效 請務必讓耳機罩與心律調節器 內建自動去顫器 ICD 或其他植入物之間至少保持 10 公 分的距離 因為本產品在使用過程中會形成持續的磁場 避免孩童和寵物觸及此產品 包裝及零件 這些小零件有誤食導致窒息的危險 請勿在需要集中注意力的環境 例如道路上 使用本機 避免造成產品損壞和故障 請永遠保持產品乾燥 並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境 吹風機 暖氣 長期陽光照射等 以避免腐蝕或變型 僅可使用由 Sennheiser 公司配套供應或建議的附屬設備 配件 備件 清潔本機時 只可使用乾軟布 正當使用本機 法律責任 此開放式動態耳機專為家用高品質音訊系統而研發 任何不符合隨附產品使用說明書規定的使用情況均屬於不規範使用 對於不正確使用本機及其附屬產品 附屬零件之結果 Sennheiser 恕不負責 ...

Страница 70: ...插頭換能器 6 35 mm 轉為 3 5 mm 1 使用說明書 1 收納盒 HD 660 S型耳機 A 連接耳機 為您的音源選擇合適的連接線以連接耳機 請如步驟 C 中所述更換連接線 6 35 mm 立體聲插頭 非對稱 也可以透過隨附提供的換能器連接至 3 5 mm 立體 聲插孔上 4 4 mm Pentaconn 立體聲插頭 對稱 將耳機連接至您的音源上 B 戴上並使用耳機 戴上耳機 下拉耳罩 使其正好包住耳朵 注意耳罩頭箍上的 R 右 和 L 左 標記 以正確佩戴 為確保最佳音質 不得覆蓋話筒頭 C 更換連接線 注意各個耳罩連接插頭的左 L 右 R 分配 插頭標記必須朝外 插入插頭 直至聽到卡入聲 插圖請參見折頁 ...

Страница 71: ...耳罩上並壓緊四週 您可請 Sennheiser 維修服務部協助更換頭帶軟墊 關於這方面事宜 請聯絡 Sennheiser 經銷商 E 耳機的清潔與保存 清潔本機時 只可使用乾燥軟布 請將產品保存在乾淨無塵的地方 例如收納盒內 產品規格 換能器原理 動態 開放 傳輸範圍 10 至 41 000 Hz 頻率特性 擴散場均衡 佩戴方式 包耳式 壓力 約 2 5 N 額定阻抗 150 Ω 聲壓級 1 kHz時 104 dB 1 Vrms 時 額定持續功率 最大 500 mW 根據 EN 60 268 7 標準 非線性失真系數 0 04 1 kHz 100 dB 電纜 無氧銅線 OFC 3 公尺 連接插頭 針腳分配參見封面內側 鍍金的立體聲耳機 6 35 mm 不對稱式 3 針 4 4 mm 對稱式 5 針 重量 約 260 g 不含耳機線 工作溫度 10 C 至 55 C ...

Страница 72: ...求 歐盟符合性聲明 RoHS指令 2011 65 EC 完整版的歐盟符合性聲明參見 www sennheiser com download 有關廢棄處理的提示 廢電機電子設備 WEEE 符合 2012 19 EU 指令 在產品 蓄電池 電池和 或包裝上有廢棄物箱車輪上畫叉的標誌表示該產品 使用壽命到期時不得作為一般生活廢棄物進行廢棄處理 而需分類收集處理 廢棄包裝時請遵守您所在地區有關垃圾分類的法律規定 關於產品回收再利用的其它訊息 請洽詢當地主管部門 城市收集或回收站點或者 Sennheiser 合作廠商 分開收集電氣電子設備 蓄電池 電池以及包裝是為了資源再利用 或者是當地主管部門的 要求 同時也是為了避免負面影響 如避免隱含的有害物質 這樣 您也為環境保護和健康 保護作出了重要貢獻 ...

Страница 73: ...는 이식한 심장제세동기 ICD 사이의 거리는 항상 최소한 10 cm 를 유지해야 합니다 사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장 및 액세서리의 부품을 어린이와 애완동물이 건드리지 못하는 곳에 두십시오 특별한 주의를 요하는 환경 예 도로 교통에서 에서는 이 제품을 사용하지 마십시오 제품의 손상 및 고장 방지 부식이나 변형을 방지하려면 제품을 항상 건조하게 유지하고 매우 낮은 온도나 너무 높은 온도 헤어드라이어 난방장치 직사광선에 장시간 노출 등 에 노출시키지 마십시오 저희 Sennheiser사가 함께 인도하거나 권장하는 추가 기기 액세서리 부품 예비 부품만 사용하십시오 본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하십시오 규정에 따른 사용 책임 본 개방형 다이나믹 헤드셋은 고품질의 가정용 오디오 시스템...

Страница 74: ...자 하는 오디오 소스에 맞는 연결선을 선택하고 C 단락에 설명된 바와 같이 연결선을 교체하십시오 6 35 mm 스테레오 잭 비대칭 함께 배송된 어댑터를 통해 3 5 mm 스테레오 잭 소켓에도 연결 가능 4 4 mm Pentaconn 스테레오 잭 대칭 헤드셋을 오디오 소스에 연결하십시오 B 헤드셋 착용 및 사용 헤드셋을 쓰고 이어캡을 아래로 당겨 귀에 편안하게 갖다 대십시오 올바른 방향을 표시하는 이어캡 홀더의 오른쪽 R 과 왼쪽 L 표시에 주의하십시오 최적의 음질을 위해 케이스가 덮여서는 안 됩니다 C 연결선 교체 각 이어캡이 커넥터 플러그의 오른쪽 R 및 왼쪽 L 에 올바르게 정렬되도록 주의하십시오 플러그의 글자가 바깥쪽을 향해야 합니다 플러그가 고정되는 소리가 들릴 때까지 꽂으십시오 펼쳐진 페이지의 사진...

Страница 75: ... 서비스 센터에서 교체할 수 있습니다 이에 관해서는 현지의 Sennheiser 협력업체에 문의하십시오 E 이어폰 청소 및 보관 본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하십시오 제품을 청결하고 먼지가 없는 장소에 보관하십시오 예 보관용 박스 안 기술 데이터 변환기 원리 다이내믹 개방형 주파수 응답 범위 10 41 000 Hz 주파수 응답 확산음장 수정됨 귀에 연결 귀를 통째로 덮음 타원형 덮개형 캘리퍼 압력 약 2 5 N 정격 임피던스 150 Ω 1 kHz 에서 음압 레벨 1 Vrms 에서 104 dB 정격 장기 출력 EN 60 268 7 에 따른 최대 500 mW 왜곡률 0 04 1 kHz 100 dB 케이블 무산소 구리선 OFC 3 m 커넥터 핀 배치는 표지 안쪽 면 참조 스테레오 잭 플러그 금 도...

Страница 76: ...넷 주소에 있습니다 www sennheiser com download 폐기 시 주의사항 WEEE 지침 2012 19 EU 제품 배터리 충전지 및 또는 포장에 삭제 표시가 된 바퀴 달린 쓰레기통 기호가 있는 경우 수명이 끝난 제품을 일반 가정용 폐기물로 처리해서는 안 되며 별도로 폐기해야 합니다 포장의 경우 해당 국가의 쓰레기 분리 관련 법적 규정에 유의하십시오 본 제품의 재활용에 대한 자세한 정보는 해당 지역 행정 당국 지역 내 수거 또는 반환 장소나 현지의 Sennheiser 협력업체를 통해 확인할 수 있습니다 오래된 전기 및 전자 기기 배터리 충전지 및 포장의 분리수거는 재사용 및 또는 다른 형태의 활용을 촉진하고 포함되어 있을 수 있는 유해 물질과 같은 부정적인 영향을 방지하는 데 도움이 됩니다 이는 ...

Страница 77: ...esori dari jangkauan anak anak dan hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan dan risiko kematian Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang memerlukan perhatian khusus misalnya saat berada di jalan raya Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu rendah atau terlalu tinggi pengering rambut pemanas sinar mata...

Страница 78: ...is juga dapat dihubungkan ke soket jack stereo 3 5 mm melalui adaptor yang disertakan Soket jack stereo Pentaconn 4 4 mm simetris Hubungkan headphone dengan benar ke sumber audio B Memasang dan menggunakan earphone Pasang earphone dan turunkan casing earphone hingga terasa nyaman di telinga Perhatikan tanda R di kanan dan L di kiri casing earphone untuk orientasi pemasangan yang benar Untuk mendap...

Страница 79: ...ersihkan produk menggunakan kain yang kering dan lembut Simpan produk di tempat yang bersih bebas debu misalnya di dalam kotak penyimpanan Data Teknis Prinsip transducer dinamis terbuka Jangkauan transmisi 10 hingga 41 000 Hz Respons frekuensi bidang penyebaran kebisingan yang disamakan Pemasangan pada telinga mengelilingi telinga circumaural Daya tekanan sekitar 2 5 N Impedansi nominal 150 Ω Ting...

Страница 80: ...baterai dan atau kemasan menunjukkan bahwa jika sudah rusak produk ini tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa melainkan dibawa ke tempat pengumpulan terpisah Untuk kemasan perhatikan peraturan resmi untuk pemisahan sampah di negara Anda Informasi lebih lanjut tentang Daur ulang produk ini dapat Anda peroleh di pemerintah setempat tempat pengumpulan atau pembuangan sampah loka...

Страница 81: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www sennheiser com Printed in Germany Publ 10 17 576029 A01 ...

Отзывы: