background image

HD 458BT

Model: SEBT4

1x

Right 

R

1x

 

1x

Safety

Guide

Quick

Guide

Active Noise Cancellation ANC

ON/OFF

USB-A

USB-C

1

2

3

2.5 mm

3.5 mm

Right 

R

Right 

R

 Download the free Sennheiser Smart Control app.

 

Carry Case

2s

Hold

Right 

R

USB-A

USB-C

2 HRS

LED off

1

2

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

20 cm

OFF

OFF

4s

Hold

Right 

R

OFF

Siri, Google Assistant, 

Baidu, ...

... depending on 

mobile phone.

ON

OFF

Power ON/OFF

Right 

R

“Connected“

“Lost connection“

OFF

ON

2s

Hold

2s

Hold

Power 

button

LED

Left 

L

Right 

R

Press

1x

Audio cable

Voice assistant

ON/OFF 

Press

1x

Press

1x

Press

1x

Häälassistendi aktiveerimine/inaktiveerimine | 

Balss asistenta aktivēšana un deaktivēšana | Kalbos 

asistento suaktyvinimas / deaktyvinimas | Aktivování / 

deaktivování jazykového asistenta | Aktivácia/

deaktivácia hlasového asistenta | Beszédasszisztens 

aktiválása / deaktiválása | Activare/ dezactivare 

asistent vocal | 

Активиране

/

деактивиране

 

на

 

гласовия

 

асистент

 | Aktiviranje/deaktiviranje govornega 

pomočnik | Aktivacija/deaktivacija govornog asistenta

Right 

R

Audio cable

2.5 mm

3.5 mm

3

 HD 458BT

Keyword: 0000

“Connected“

Menu

Add Device

“Pairing“

 

Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other 

countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered 

trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 

owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & 

Co. KG is under license.

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany

www.sennheiser.com, Publ. 06/20, 588543/A01

EE Lühijuhend

LV  Īsā instrukcija

LT 

Trumpoji naudojimo    

 instrukcija

CS  Stručný návod k použití

SK  Stručný návod

HU  Rövid útmutató

RO  Instrucțiuni succinte

BG 

Кратко

 

ръководство

SL 

Kratka navodila

HR      Kratke upute

Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci.

 

Izmantojiet lietotni, lai veiktu klausules iestatīšanu un pārējo 

funkciju konfigurēšanu.

 

| Norėdami valdyti kitas ausinių ir 

įrangos funkcijas, naudokite taikomąją programą.

 

Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci.

 

Použite aplikáciu na nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla.

 

A fülhallgató beállításához és egyéb funkcióihoz használja az 

alkalmazást.

 

| Utilizați aplicația pentru configurarea și pentru 

funcțiile adiționale ale căștilor.

 

За настройка

 

и

 

други

 

функции

 

на

 

слушалката

 

използвайте

 

приложението

.

 

| Aplikacijo 

uporabite za nastavitev in druge funkcije slušalk.

 

| Upotrijebi-

te aplikaciju za podešavanje i daljnje funkcije slušalica.

Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení | 

Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul 

pachetului de livrare | 

Съдържание

 

на

 

опаковката

 | Obseg 

dobave | Opseg isporuke

Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | 

Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató 

töltése | Încărcarea căştilor audio | 

Зареждане

 

на

 

слушалките

 | 

Polnjenje slušalk  |  Punjenje slušalica

Návod k obsluze a produktová podpora

Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts

Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas

Návod k obsluze a produktová podpora

Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok

Kezelési útmutatók és termékgondozás

Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul

Ръководства

 

за

 

експлоатация

 

и

 

поддръжка

 

на

 

продукта

 

Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov

Upute za upotrebu i podrška za proizvode

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

www.sennheiser.com/smartcontrol

Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine |  Austiņu ieslēgšana un 

izslēgšana | Ausinių įjungimas / išjungimas | Zapnutí/vypnutí 

sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného slúchadla | 

Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea căștilor | 

Включване

/

изключване

 

на

 

слушалките

 | Vklop/izklop slušalk | 

Uključivanje/isključivanje slušalica

Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-készülékkel | Asociați și 

conectați căștile la dispozitivul Bluetooth | 

Сдвояване

 

и

 

свързване

 

на

 

слушалките

 

с

 Bluetooth 

устройство

 | Priklop in 

povezava ušesnih slušalk z napravo Bluetooth | Uparivanje i 

spajanje slušalica s Bluetoothom

Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja ühendamine | 

Austiņu saslēgšana un savienošana ar Bluetooth iekārtu | 

Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu ir prijungimas | 

Spojení sluchátek s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie 

a spojenie náhlavného slúchadla so zariadením Bluetooth | 

Audiokaabli kasutamine (lennurežiim) | Audiokabeļa 

izman-tošana (lidmašīnas režīms) | Garso laido naudojimas 

(skrydžio režimas) | Použití audio kabelu (režim v letadle) | 

Používanie audio kábla (letový režim) | Az audiokábel 

használata (repülőgép üzemmód) | Utilizarea cablului audio 

(mod zbor) | 

Използване

 

на

 

аудио

 

кабел

 (

режим

 

полет

) | 

Uporaba avdio kabla (letalski način) | Uporaba zvučnog kabela 

(zrakoplovni način)

Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās | 

Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | 

Skladovanie a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozita-

rea şi manipularea | 

Съхранение

 

и

 

работа

 | Shranjevanje in 

rokovanje | Spremanje i rukovanje

Muusika funktsioonid

 

| Mūzikas funkcijas

 

| Muzikos funkcijos

 

| Funkce 

přehrávání hudby

 

| Funkcie hudby

 

| Zenei funkciók

 

| Funcții muzică

 

Функции за слушане на музика 

| Glasbene funkcije

 

| Funkcije glazbe

Přehrávání

 

| Atskaņošana

 

| Atkūrimas

 

Přehrávání

 

| Prehrávanie

 

| Lejátszás

 

Redare

 

Възпроизвеждане 

| Predvajaj

 

Reprodukcija

Pauza

 

| Pauze

 

| Pauzė

 

| Pauza

 

| Pauza

 

Szünet

 

| Pauză

 

Пауза 

| Premor

 

| Pauza

Další skladba

 

| Nākamais nosaukums

 

Kitas

 

pavadinimas

 

| Další skladba

 

| Ďalší 

titul

 

| Következő

 

szám

 

| Piesa următoare

 

Следваща

 

песен 

| Naslednji naslov

 

Sljedeća pjesma

Předchozí skladba

 

| Iepriekšējais 

nosaukums

 

| Ankstesnis pavadinimas

 

| Předchozí skladba

 

| Predchádzajúci 

titul

 

| Előző szám

 

| Piesa anterioară

 

Предходна

 

песен 

| Prejšnji naslov

 

Prethodna pjesma

Kõnefunktsioonid

 

| Zvana funkcijas

 

| Telefono funkcijos

 

| Funkce volání

 

Funkcie hovoru

 

| Hívási funkciók

 

| Funcții apelare

 

Функции

 

за

 

повикване 

| Funkcije klica

 

| Funkcije poziva

Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti | 

Přijmout | Prijať | Fogadás | 

Acceptare | 

Приемане

 | Sprejmi | 

Prihvati poziv

Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį | 

Ukončit | Ukončiť | Befejezés | 

Încheiere | 

Прекратяване

 | Končaj | 

Završi poziv

Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti 

skambutį | Odmítnout | Odmietnuť | 

Elutasítás | Respingere | 

Отхвърляне

 | 

Zavrni | Odbij poziv

Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana | Garsumo nustatymas | 

Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása | 

Reglarea volumului | 

Настройка

 

на

 

силата

 

на

 

звука

 | Nastavitev glasnosti | 

Namještanje glasnoće zvuka

*  Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | 

A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | 

Пълният

 

списък

 

на

 

функциите

 

ще

 

намерите

 

в

 

ръководството

 

за

 

експлоатация

. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. | Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.

Aktiivse mürasummutuse ANC kasutamine |  Aktīvās trokšņu 

slāpēšanas funkcijas ANC izmantošana | Naudokite aktyvintą 

triukšmo slopintuvą „ANC“. | Použití aktivního potlačení šumu 

ANC | Použitie aktívneho potlačenia zvuku ANC | ANC aktív 

zajszűrés alkalmazása | Utilizarea anulării active a zgomotului 

ANC | 

Използвайте

 

функцията

 

за

 

активно

 

потискане

 

на

 

шума

 

ANC | Uporabi aktivno preprečevanje hrupa ANC | Upotreba 

aktivnog prigušenja zvukova ANC

Отзывы: