Senco SNS200XP Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

Read and understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual shipped 
with this tool before using tool.

 

Antes de usar la herramienta lea y 

comprenda el manual “INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD” despa-
chado con ella.

 

Lisez et assimilez le manuel “INS-

TRUCTIONS DE SÉCURITÉ” livré 
avec cet outil avant de l’utiliser. 

 

To prevent eye injuries, always wear 

OSHA-required "Z87.1" safety glasses 

with permanently attached, rigid, hard 

plastic side shields. These safety 

glasses must have "Z87.1" printed or 

stamped on them. Be sure everyone 

in your work area is wearing the same 

type of safety glasses.

 Para prevenir lesiones en los ojos, use 

siempre los anteojos de seguridad 
"Z87.1" requeridos por OSHA con 
escudos lateralés rigidos de plasticó 
duro y adheridos permanentemente. 
Estos anteojos de seguridad deben 
tener "Z87.1" marcado o impreso en 
elos. Asegúrese que toda persona 
dentro de su area de trabajo use el 
mismo tipo de anteojos

 Afin de protéger vos yeux contre les 

blessures, portez toujours des lunettes 
de sécurité OSHA "Z87.1" avec caches 

latéraux en plastique rigide. La mention 

"Z87.1" doit être imprimée ou poin-
çonnée sur ces lunettes de sécurité. 
Assurez-vous que toute personne se 
trouvant prés du secteur de travail porte 
des lunettes de sûreté.

English

Español

Français

TABLE OF 

 

CONTENTS

Tool Use                       2
Maintenance                5
Troubleshooting           6
Accessories                 6
Options                        6

Specifications              7

TABLA DE

MATERIAS

Uso de la Herramienta      

2

Mantenimiento              5

Identificación de Fallas     

6

Accesorios                    6
Opciones                       6

Especificaciones           7

TABLE DES

MATIERÈS

Utilisation de l’outil       2
Entretien                      5

Dépannage                  6

Accessoires                 6
Options                        6

Spécifications              7

EMPLOYER'S

RESPONSIBILITIES

RESPONSABILIDADES DEL 

EMPLEADOR

RESPONSABILITÉS DE 

L’EMPLOYEUR

Employer must enforce compliance 
with the safety warnings and all 
other instructions which accompany 
this tool as shipped from the 
manufacturer.

Keep this manual available for use 
by all people assigned to the use of 
this tool.

For personal safety and proper 
operation of this tool, read and 
understand all of these instructions 
carefully.

El empleador debe hacer cumplir 
las advertencias de seguridad  y 
todas las otras instrucciones que 
acompañan a esta herramienta 
como se la despacha desde el 
fabricante.

Mantenga este manual disponible 
para que lo usen todas las perso-
nas destinadas a hacer uso de esta 
herramienta.

Por razones de seguridad personal 
y la adecuada operación de esta 
herramienta, lea y comprenda to-
das estas instrucciones cuidadosa-
mente.

L’employeur doit faire appliquer les 

consignes de sécurité et toutes les 
autres instructions qui accompag-
nent cet outil tel qu’il est livré par 
son constructeur.

Ayez ce manuel à la disposition de 
toutes les
personnes chargées d’utiliser cet 
outil.

Pour assurer la sécurité person-
nelle et le bon emploi de cet outil, 
lisez et assimilez soigneusement 
toutes ces instructions.

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

Содержание SNS200XP

Страница 1: ...ute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel 2012 by Senco Brands Inc NFD87B7C Issued Jan 18 2012 Questions Comments call Senco at 1 800 543 4596 North and South America Only SNS200XP SNS200XP...

Страница 2: ...Specifications 7 TABLA DE MATERIAS Uso de la Herramienta 2 Mantenimiento 5 Identificaci n de Fallas 6 Accesorios 6 Opciones 6 Especificaciones 7 TABLE DES MATIER S Utilisation de l outil 2 Entretien...

Страница 3: ...depressed Ponga la tira sobre la gu a No cargue con el disparo o la seguridad oprimidos Mettez une bande d agrafes sur le rail Ne chargez pas avec le contact tabli sur la pi ce l ment de s curit ou la...

Страница 4: ...tain conditions the Sequential restrictive trigger may reduce the possibility of injury to you or to others working with you Las herramientas con Gatillo Restrin gido solamente se pueden disparar con...

Страница 5: ...if workpiece contact safety element or trigger sticks or binds Con la herramienta desconectada haga inspecciones diarias para ase gurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramien...

Страница 6: ...SOLUTION Apriete los tornillos Limpi la her ramienta o instale el Juego de Partes B Parts Kit B SYMPT ME Fuite d air pr s de la base de l outil retour inad quat SOLUTION Serrez les vis fond nettoyez l...

Страница 7: ...inute 3 99 scfm 113 liter 4 79 scfm 136 liter Air Inlet Entrada de aire Prise d air 3 8 in NPT 3 8 in NPT Maximum Speed cycles second Velocidad m xima ciclos segundo Vitesse maximum cycles seconde 10...

Страница 8: ...eals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommende...

Отзывы: