Senco PalletPro100 Скачать руководство пользователя страница 3

3

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

 Insert first nail into driver track 

with second nail into the feeder 
pawl.

 Inserte el primer clavo en el riel 

con el segundo clavo dentro del 

trinquete de alimentación.

 Insérer la deuxième clou dans le 

poussoir d’alimentation.

 

Close magazine cover and gate. 

Make sure gate is fully latched.

 

Cierre la cubierta del cargador 

y la puerta. Asegurese que la 
puerta este completamente 
cerrada.

 

Fermer le volet de magasin et la 

porte. S’assurer que la porte est 
bien verrouillée.

1

2

 

Las herramientas con gatillo 

de accion doble pueden ser 
disparadas de dos maneras:

  a)Oprima el seguro contra la 

superficie de trabajo y apriete el 

gatillo...Disparo de gatillo.

  b)Para impulsar un clavo, 

oprima el disparador y deprima 
el elemento de seguridad contra 

la superficie de trabajo. Cada 

vez que deprima el elemento de 

seguridad contra la superficie 
de trabajo, impulsará un clavo. 
Este modo de operación de 

“disparo inferior” o “por rebote” 
es el preferido cuando se desea 

alta productividad y rápida 
colocación del clavo.

 

Les appareils équipés de 

déclenchement “au touché / par 
gâchette” peuvent être utilisés 
de 2 façons différentes :

  a)Déclenchement par “gâchette”: 

Appliquer le palpeur de sécurité 
de l’appareil à l’endroit désiré et 
activer la gâchette.

  b)Pour planter un clou, tirez sur 

la détente et poussez l’élément 
de sécurité contre la surface 
de travail. Chaque fois que 
l’élément de sécurité est poussé 
contre la surface de travail un 
clou est planté. Le mode de 
fonctionnement en “tir continu” 
est préférable si vous désirez 
placer des attaches rapidement 
avec forte productivité.

 

With a “Contact-Actuation" (Dual-

Action) trigger, nails can be 
driven two ways:

  a) Position workpiece contact 

(safety element) against work 
surface and pull trigger...“Trigger 
Fire.”

  b) Pull trigger and push work-

piece contact against work 
surface for operation each time 
the workpiece contact is pushed 
against the work surface. This 

“bottom-fire” mode of operation 

is preferred when high speed, 
rapid fastener placement is 
desired.

2

1

 

Las herramientas con “Ga-

tillo Restringido” solamente se 
pueden disparar con el gatillo. 
Primero apriete el elemento de 

seguridad contra la superficie de 
trabajo y después tire del gatillo. 

ésta característica es útil cuando 

se requiere precisión en la colo

-

cación de los sujetadores.

 

Lea el “Recordatorio de Seguri-

dad y Satisfacción del Cliente” 
(CSSR) en las cajas de sujeta

-

dores y de las herramientas para 

información sobre seguridad 

de los Gatillos Restringido y de 

Acción Dual. Bajo ciertas condi

-

ciones, el Gatillo Restringido 
puede reducir la posibilidad de 
heridas a su persona o a otros 

que trabajen con usted.

 

With a “Sequential" (Restrictive) 

trigger, nails can only be driven 
one way. First depress workpiece 
contact (safety element) against 
work surface then pull trigger. 
This feature is helpful when 
precise fastener placement is 
required.

 

Read the “Customer Satisfaction 

and Safety Reminder” (CSSR) 
in the tool and fastener boxes 
for safety information regarding 
the Dual Action and Restrictive 
triggers. Under certain condi-
tions, the Restrictive trigger may 

reduce the possibility of injury 

to you or to others working with 
you.

 

Avec une gachette “restrictive”, 

les clous ne peuvent être tirés 
que dans une seule direction. 
Appuyer d’abord le palpeur de 
sécurité sur la surface de travail, 
puis tirer sur la gachette. Cette 
fonction est utile pour un place-

ment précis de projectiles.

 

Lire le “Rappel de Sécurité et 

Satisfaction du Client” (CSSR) 

dans les boites à outils et fixa

-

tions pour les informations de 
sécurité concernant les Détentes 
à Double Action et à Restriction. 
Dans certaines circonstances, la 
Détente à Restriction peut rédu-
ire la possibilité de se blesser ou 
de blesser d’autres personnes.

 

Place the nail coil in the maga-

zine.

 

Ponga el rollo de clavos in el 

cargador

 

Placer le rouleau de clous dans 

le magasin

Содержание PalletPro100

Страница 1: ...toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour...

Страница 2: ...e with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer Keep this manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For...

Страница 3: ...ece contact against work surface for operation each time the workpiece contact is pushed against the work surface This bottom fire mode of operation is preferred when high speed rapid fastener placeme...

Страница 4: ...puerta de alimentaci n Appuyer sur le verrou du volet de la chambre d alimentation et soulever pour ouvrir Should a nail jam occur discon nect air supply Sise produce un atascamiento de un clavo desc...

Страница 5: ...ssary DO NOT SOAK CAUTION Such solutions may damage O rings and other tool parts Nettoyez l outil chaque jour l aide d un chiffon et inspectez le pour d celer une ventuelle usure Utilisez uniquement d...

Страница 6: ...shipped with this tool before using tool Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD despachado con ella Lisez et assimilez le manuel INstructions de s cu rit li...

Страница 7: ...ions Especificaciones Specifications 092 ED 1 3 4 1 1 2 1 1 4 1 3 4 2 3mm 082 SC 2 1mm 2 1 3 4 1 1 2 082 099 099 2 5mm 2 5mm 2 1 4 2 2 1 4 2 2 1 4 2 BK EL 092 ED 2 3mm 1 7 8 092 2 3mm 2 2 1 4 2 EL SOF...

Страница 8: ...113 GD 2 1 2 2 8mm 099 113 2 5mm 2 8mm 2 1 2 2 3 8 3 2 3 4 2 3 8 2 BK GL 120 HD 3mm 3 120 3mm 3 1 4 3 HL SOFT WOOD ONLY 092 2 3mm 2 1 4 2 EL 099 2 5mm 2 1 4 2 BL 2 131 KD 3 3mm 3 2 1 4 2 2 1 2 3 1 4 P...

Страница 9: ...9 English Espa ol Fran ais Specifications Especificaciones Specifications 099 2 5mm 2 1 4 PalletPro 100 148 3 8mm 4 120 3mm 3 PalletPro 130 148 3 8mm 5 1 8 MIN MAX MIN MAX...

Страница 10: ...70 mm 2 3 2 9 mm 317 mm 339 mm 129 mm 70 120 psi 4 78 scfm 3 8 in NPT 3 7 9 lbs 090 300 113 250 1 3 4 in 2 3 4 in 090 113 12 1 2 in 13 1 4 in 5 in PAL90 PAL50 4 9 8 4 bar 83 16 liter 3 8 in NPT 3 1 9...

Страница 11: ...3 4 in 2 3 4 in 090 113 12 1 2 in 13 1 4 in 5 in PAL90 PAL50 4 9 8 4 bar 83 16 liter 3 8 in NPT 3 1 93 kg 350 400 32 50mm 2 1 mm 285 mm 305 mm 128 mm 4 9 8 4 bar 192 84 liter 3 8 in NPT 2 3 5 kg 200...

Страница 12: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommen...

Отзывы: