Senco MINI HAND NAILER PC1195 Скачать руководство пользователя страница 2

2

TABLE DES MATIÈRES

EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES

Employer must enforce compliance with the safety warnings 
and all other instructions contained in this manual.

Keep this manual available for use by all people assigned to 
the use of this tool.

For personal safety and proper operation of this tool, read all 
of these instructions carefully.

RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR

El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de segu-
ridad y todas las demás instrucciones que se incluyen en 
este manual.

Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las 
personas destinadas a hacer uso de esta herramienta.

Es necesario leer todas estas instrucciones, cuidadosamente, 
para asegurar la seguridad personal y la operación adecuada 
de esta herramienta.

TABLE OF CONTENTS

TABLA DE MATERIAS

Avisos de Seguridad 

3

Uso de la Herramienta 

5

Mantenimiento 

6

Especificaciones 

7

Guia de preción de aire 

7

L’employeur doit faire respecter l’observation des consignes 
de sécurité et veiller à ce que toutes les autres instructions 
contenues dans ce manuel soient suivies.

Ayez  ce  manuel  à  la  disposition  de  toutes  les  personnes 
chargées d’utiliser cet outil.

Pour votre sécurité personnelle et l’utilisation correcte de cet 
outil, lisez attentivement toutes ces instructions.

Consignes de Sécurité 

3

Utilisation de l’outil 

5

Entretien 

6

Spécifications 

7

Instruction de réglage de pression 

7

Safety Warnings 

3

Tool Use 

5

Maintenance 

6

Specifications 

7

Air Pressure Guide 

7

Содержание MINI HAND NAILER PC1195

Страница 1: ...Mini Hand Nailer PC1195 2008 SENCO PRODUCTS INC NFDPC1195 Issued May 22 2008...

Страница 2: ...ertodasestasinstrucciones cuidadosamente para asegurar la seguridad personal y la operaci n adecuada de esta herramienta TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Avisos de Seguridad 3 Uso de la Herramienta...

Страница 3: ...ch as hearing protection and hard hat l Siempre use otro equipo de protecci n personal tal como protecci n del o do y casco l Portez toujours tout autre quipement de protection comme par exemple les p...

Страница 4: ...de vous loigner du secteur de travail ou avant de d placer l appareil ou encore avant de le donner une autre personne l Make sure all screws and caps are securely tightened at all times Make daily in...

Страница 5: ...que se desee sujetar Presione la clava dora suavemente contra la cabeza del clavo para acti varla La clavadora parar autom ticamente cuando el clavo haya sido completa mente introducido l Positionnez...

Страница 6: ...o Senco de 1 a 2 gotas en la entrada de aire dos veces al d a dependiendo de la frecuencia con que se usa la herramienta l Avec une burette diriger un jet d huile pneumatique 1 2 gouttes dans l arriv...

Страница 7: ...e aire y profundidad de penetraci n adecuadas Establezca la presi n de aire como se indica en la tabla siguiente Ajuste la presi n del aire en incrementos de 5 pal o 1 2 bar para obtener la profundida...

Страница 8: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommen...

Отзывы: