Senco FinishPro 21LXP Скачать руководство пользователя страница 4

4

SAfETY WARNINgS

AvISOS  

DE SEgURIDAD

AvERTISSEMENTS  

DE SéCURITé

• 

Never use oxygen, 

carbon dioxide or any 

other bottled gas as 

a power source for 

this tool; the tool will 

explode and cause 

serious injury.

• 

Nunca use oxígeno, 

anhídrido carbónico 

o cualquier otro gas 

embotellado como 

fuente de fuerza para 

esta herramienta; la 

herramienta explotará 

y producirá lesiones 

graves.

• 

N’utilisez jamais de 

l’oxygène, du gaz 

carbonique ou tout 

autre gaz en bouteille 

comme source 

d’énergie pour cet 

outil ; cela causerait 

l’explosion de l’outil et 

entraînerait de graves 

blessures.

• 

Always assume 

the tool contains 

fasteners. Keep the 

tool pointed away 

from yourself and 

others. No horseplay. 

Respect the tool as a 

working implement.

• 

Suponga siempre 

que la herramienta 

contiene sujetadores. 

Mantenga la 

herramienta de 

modo que no apunte 

hacia usted u otras 

personas. Absténgase 

de practicar juegos 

rudos o bromas. 

Respete a la 

herramienta como 

un implemento de 

trabajo.

• 

Toujours supposer 

que l’outil contient 

encore des clous. Ne 

pas le pointer vers 

vous ou un tiers. 

Pas de brutalité. 

Respecter l’outil 

comme instrument de 

travail.

             

• 

Do not overreach. 

Keep proper footing 

and balance at all 

times. Proper footing 

and balance enable 

better control of the 

tool in unex-pected 

situations.

• 

No se estire para 

trabajar. Mantenga en 

todo momento una 

posición adecuada 

y el equilibrio. 

La posición y el 

equilibrio adecuados 

le permiten contrilar 

mejor la herramienta 

ante situaciones 

inesperadas.

• 

Ne présumez pas 

de vos forces. 

Restez bien stable 

et en équilibre à 

tout moment. Une 

position stable et 

bien équilibrée vous 

permettra de mieux 

réagir à une situation 

inattendue.

   

        

• 

Keep bystanders, 

minors, and visitors 

away while operating 

a power tool. 

Distractions can 

cause you to lose 

control.

• 

Mantenga s los 

acompañantes, 

menores y visitas 

alsjados mientras 

usted utiliza la 

herramienta de motor. 

Las distracciones 

pueden hacer que 

usted pierda el 

control.

• 

Maintenez les 

spectateurs, enfants 

et visiteurs à l’écart 

lorsque vous 

utilisez de l’outillage 

électrique. Toute 

distraction risque de 

vous faire perdre le 

contrôle de votre outil.

         

Authorized

Service Center

SERvICE

• 

Tool service must 

be performed only 

by Authorized 

Senco repair 

personnel. Service 

or maintenance 

performed by 

unqualified personnel 

may result in a risk of 

injury.

SERvICIO TéCNICO

• 

Las tareas de 

servicio técnico 

de la herramienta 

deben ser realizadas 

sólo por personal 

de reparaciones de 

Sencoautorizado. Las 

tareas de servicio 

o mantenimiento 

realizadas por 

personal no clificado 

purden ocasionar 

riesgos de lesiones.

ENTRETIEN

• 

 L’entretien de l’outil 

ne doit être assuré 

que par du personnel 

autorisé et qualifié de 

Senco. De l’entretien 

assuré ou des 

réparations effectuées 

par du personnel 

non qualifié peuvent 

occasionner des 

risques d’accident.

Содержание FinishPro 21LXP

Страница 1: ...este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel Senco Brands Inc 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati OH 45245 1 800 543 4596 www senco com Operating I...

Страница 2: ...employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de toutes le...

Страница 3: ...res casque ou protection auditive Ne pas porter les protections ad quates peut entra ner des pr judices physiques Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operati...

Страница 4: ...jar Mantenga en todo momento una posici n adecuada y el equilibrio La posici n y el equilibrio adecuados le permiten contrilar mejor la herramienta ante situaciones inesperadas Ne pr sumez pas de vos...

Страница 5: ...equipada con un gatillo secundario A Coloque la herramienta contra la superficie de trabajo B Con ayuda de su dedo medio destrabe el gatillo secundario del gatillo principal C Con ayuda de su dedo nd...

Страница 6: ...el bot n de seguridad para desactivarlo NOTA Ces outils sont quip s d un dispositif de verrouillage qui s active pour pr venir le d clenchement vide lorsqu il ne reste qu environ cinq attaches dans l...

Страница 7: ...l con el cargador CERRADO podr a provocar que los clavos se expulsen bajo presi n Si vous ne parvenez toujours pas retirer une attache coinc e utilisez la cl int gr e pour d visser les deux vis fronta...

Страница 8: ...mouvement de la d tente N utilisez pas l outil si la d tente colle ou se coince Squirt Senco pneumatic oil 5 to 10 drops into the air inlet twice daily Depending on frequency of tool use Other oils m...

Страница 9: ...hone en appelant Le Distributeur agr Lisez et assimilez le manuel INstructions de s curit livr avec cet outil avant de l utiliser SYMPTOM S NTOMA SYMPT ME Air leak near top of tool Sluggish operation...

Страница 10: ...31 1 Entrada de aire Velocidad m xima ciclos por segundo 5 5 5 Peso kg 1 06 1 24 1 43 Capacidad de grapas por cargador 1 strip 100 pins 1 strip 100 pins 1 strip 200 pins Tama o de la herramienta Altu...

Страница 11: ...4596 SENCO ofrece una l nea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluyendo Adaptadores Brocas Bater as Cargador de barer as Bolsa de almacenamiento Piezas c nicas surtidas Colgadores i...

Страница 12: ...2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage res...

Отзывы: