background image

4

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

ä=

Remove jammed fastener.

ä=

Remueva el sujetador atascado.

ä=

Enlevez le projectile coinçé.

ä=

Should a fastener jam occur, 

disconnect air supply.

ä=

Si se produce un atascamiento 

de las sujetadores desconecte el 
suministro de aire.

ä=

Au cas ou un coinçage de 

finettes  se  produirait,  coupez  

l’arrivée d’air.

ä=

Push latch and slide rail open. 

Remove fasteners.

ä=

Empuje el cerrojo y deslice el 

carril abriéndolo. Saque las 
sujetadores.

ä=

Tirer le loquet et ouvrir le rail 

en le glissant. Enlever les 
projectiles.

ä=

Keep the tool pointed away from 

yourself and others and connect 
air to tool.

ä=

 Mantenga la herramienta apun-

tada  en  la  dirección  opuesta  de  

usted y de otros y conecte el 
aire a la manguera.

ä=

Maintenez l’outil pointé à l’écart 

d’autres personnes et vous-
même et raccordez l’air à l’outil.

=

ä

 Push rail forward until it latches.

ä

 Empuje el carril hacia adelante 

hasta cerrario.

ä

 Pousser le rail jusqu’a encliqu-

etage.

Содержание finishpro 11

Страница 1: ...ine 1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en es...

Страница 2: ...Keep this manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONS...

Страница 3: ...ta herramienta no necesita estar en contacto con la pieza de trabajo SEA PRECAVIDO la herramienta disparar una grapa al jalar el gatillo principal Cet outil est muni d une seconde d tente Placer l out...

Страница 4: ...d slide rail open Remove fasteners Empuje el cerrojo y deslice el carril abri ndolo Saque las sujetadores Tirer le loquet et ouvrir le rail en le glissant Enlever les projectiles Keep the tool pointed...

Страница 5: ...t inspectez le pour d celer une ventuelle usure Utilisez uniquement des solvants non in ammables en cas de n cessit NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produits peuvent endommager les joints et...

Страница 6: ...nectores Anteojos De Seguridad Manometros Lubricantes Reguladores Filtros Para mas informacion un pour recevoir un catalogo completo ilustrado de los Accesorios SEN CO pregunte a su representante pour...

Страница 7: ...TOMA SOLUCI N Otros problemas P ngase en contacto con SENCO English Espa ol Fran ais Troubleshooting Identi caci n de Fallas D pannage WARNING Repairs other than those described here should be perform...

Страница 8: ...ada de aire Velocidad m xima ciclos por segundo Peso Capacidad de grapas por cargador Tama o de la herramienta Altura Tama o de la herramienta Longitud Tama o de la herramienta Ancho Cuerpo 70 120 psi...

Страница 9: ...regularly Street City State Zip Telephone Country Date Purchased Price Paid Purchased from 6 Referring to 5 do you usually buy product here 1 Yes 2 No If No where are purchases usually made 10 Additio...

Страница 10: ...Belgium Australia Able Cooke 141 Nicholson Street East Brunswick Victoria 3057 Australia Hong Kong Senco Pneumatic HK Ltd BLK B6 FL Unit 10 12 Tonic Ind Centre 19 Lam Hing Street Kowloon Bay Kowloon...

Страница 11: ...y Service Center with purchase receipt or other positive proof that the part or tool is within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL...

Страница 12: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Отзывы: