background image

3. Rotācijas virziena maiņas slēdzis.

4. Poga On/Off.

5. Uzlādes stacija.

6. Kājas pedālis.

7. Galviņas ligzda.

8. Kājas pedāļa ligzda. 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

•  Pirms frēzes ieslēgšanas, izlasiet lietošanas instrukciju.

•  Pirms darba uzsākšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta.

•  Iestatiet ātruma regulētājpogu pozīcijā 0.

•  Uzstādiet atbilstošu frēzes uzgali galviņā. Pārliecinieties, ka tas ir pareizi ievietots. Pievienojiet galviņu uzlādes stacijai.

•  Ja vēlaties kontrolēt rotācijas ātrumu ar kājas pedāli, pievienojiet to ierīcei.

•  Pievienojiet elektrības kabeli strāvas avotam.

•  Nospiediet ON pogu - pogas apgaismojums nozīmē, ka ierīce ir gatava darbam.

•  Ierīce sāk darboties, pagriežot regulētājpogu ārpus 0 pozīcijas.

•  Kontrolējot rotācijas ātrumu ar kājas pedāli, pakāpeniski palieliniet pēdas spiedienu uz pedāli.

SPECIFIKĀCIJA

Izmēri: 115x150x80 mm

Neto svars: 1,386 kg

Rotācijas ātrums: 3000-35000 RPM

Ieejas spriegums: 220-240 VAC

Izejas spriegums: 30 VDC

Jauda: 65 W Maksimālā (maks.) 

ĪPAŠĪBAS

•  Vienkārša frēzes uzgaļu maiņas sistēma.

•  Efektīvs un kluss darbs bez vibrācijām.

•  Rotācijas ātrums tiek regulēts ar regulētājpogu vai pedāli.

•  4 uzgaļi, kas ļauj izlīdzināt, piešķirt formu, pulēt nagus, noņemt mirušo ādu un hibrīda masu, gēlu, akrila gēlu un mākslīgus nagus.  

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA UN BRĪDINĀJUMI

•  Pirms darba uzsākšanas, pārliecinieties, ka frēzes uzgalis ir pareizi uzstādīts un nofiksēts galviņā. Nepareizi uzstādīts vai nofiksēts 

frēzes uzgalis var izraisīt ierīces bojājumu.

•  Palieliniet frēzes rotācijas ātrumu pakāpeniski, nepagrieziet regulētājpogu ar pēkšņu kustību.

•  Nepieskarieties frēzes uzgaļiem, kad tie darbojas.

•  Pirms frēzes virziena maiņas - izslēdziet ierīci.

•  Neaizsedziet ierīces ventilācijas atveres.

•  Nelietojiet frezu, ja ierīce vai savienojošais kabelis ir bojāts.

•  Pareiza lietošana un instrukcijas ievērošana ļauj pagarināt ierīces kalpošanas laiku.

•  Ierīce ir paredzēta lietošanai slēgtās telpās un nav piemērota lietošanai ārpus telpām. 

GARANTIJAS APKALPOŠANA 

•  Garantijas periods ir 24 mēneši no dienas, kad pirmais pircējs iegādājās ierīci ar nolūku to lietot. Lai noskaidrotu pirkšanas datumu, 

pircējs var uzrādīt kases čeku, faktūrrēķinu, rēķinu vai citu pirkumu apstiprinošu dokumentu.”

•  Garantijas perioda laikā jebkuri ierīces bojājumi vai darbības traucējumi, kas izriet no ražošanas defektiem, tiks novērsti bez 

maksas, pēc ierīces nodošanas pārdevējam. Ja ierīce tika iegādāta interneta veikalā „www.semilac.pl”, ierīce jānosūta uz adresi: 

Nesperta sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki.

•  Garantijas periods tiek pagarināts par remonta izpildes laiku, skaitot no ierīces nodošanas remontam datuma līdz noteiktajam 

saņemšanas datumam.

•  Bojājumi, kas radušies nepareizas ekspluatācijas rezultātā, nav iekļauti garantijas apjomā un var tikt novērsti par atsevišķu servisa 

maksu.

•  Garantija kļūst nederīga ja remontdarbi tiek veikti pašrocīgi.

•  Garantijas devējs: Nesperta sp. z o.o., juridiskā adrese: Jugosłowiańska iela 43, 60-149 Poznań (juridiskās personas nu-

murs: 0000463701, BDO kods: 000111680).

•  Garantija neizslēdz, neierobežo, kā arī nepārtrauc pircēja tiesības izvirzīt prasības attiecībā uz pārdotās preces defektiem (ja 

pircējam ir garantijās tiesības, kādas rodas no šiem defektiem).

LV 29

Содержание ELECTRIC NAIL DRILL 65 W

Страница 1: ... FR Manuel d utilisation IT Istruzioni per l uso RO Manual de utilizare NL Gebruiksaanwijzing HU Használati útmutató SK Návod na obsluhu CS Návod k obsluze SV Bruksanvisning SL Navodila za uporabo ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija RU Инструкция по обслуживанию UK Інструкція обслуговування HRV Upute za uporabu SR Упутства за употребу ...

Страница 2: ...d in the equipment marking ES El equipo de clase III solo se puede alimentar a tensiones muy bajas de seguridad correspondientes a la marca del equipo FR Les équipements de classe III ne peuvent être alimentés qu avec une très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l équipement HU A III osz tályú berendezés kizárólag a berendezésen jelölt nagyon alacsony biztonságos feszültséggel t...

Страница 3: ...RVTAL DOVOLJENE VRTILNE FREKVENCE LUBATUD PÖÖRLEMISKIIRUSED LEIDŽIAMI SUKIMOSI GREIČIAI PIEEJAMIE ROTĀCIJAS ĀTRUMI РАЗРЕШЕННЫЕ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДОПУСТИМІ ШВИДКОСТІ ОБЕРТАННЯ DOZVOLJENE BRZINE OKRETAJA ДОЗВОЉЕНЕ БРЗИНЕ ОБРТАЈА prędkość obrotowa RPM średnica frezu 5 000 10 000 15 000 20 000 25 000 30 000 35 000 więcej niż 40 mm od 28 do 40 mm od 18 do 28 mm od 8 do 18 mm od 4 do 8 mm mniejsza niż 4...

Страница 4: ...the speed control knob to 0 Fit the selected bit in the handpiece Mind that it is properly set in its slot Connect the handpiece to the power supply unit If you want to pedal control your device connect the foot pedal to the device Connect the power supply cable to a power source Press the ON button when the button lights up the device is ready The device will start running once the 0 range on the...

Страница 5: ... z o o seated in Poznań ul Jugosłowiańska 43 60 149 Poznań KRS number 0000463701 BDO number 000111680 The warranty does not exclude limit or suspend buyer s rights arising out of legal provisions on warranty for defects of sold goods provided that the buyer is entitled to warranty for defects of sold goods This symbol indicates that this product is to be collected separately The following apply on...

Страница 6: ...użytkowanie zgodne z zaleceniami zwiększy żywotność urządzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i nie powinno być stosowane na zewnątrz ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży pierwszej osobie która kupiła urządzenie w celu jego używania W celu ustaleniadatysprzedażykupującymożeprzedstawićparagon fakturę rachuneklubinnydokume...

Страница 7: ...que la fresa adecuada en el cabezal Preste atención a su correcta colocación Conecte el cabezal a la sstación de carga Si desea controlar la velocidad con el pedal de pie conéctelo al dispositivo Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación Presione el botón ON la luz de fondo del botón significa que el dispositivo está listo para funcionar Cuando se excede la posición 0 en la per...

Страница 8: ...Cualquir manipulación individual de reparar el producto anularán su garantía Garante Nesperta sp o o con sede en Poznań ul Jugosłowiańska 43 60 149 Poznań KRS 0000463701 BDO 000111680 La garantía no excluye limita o suspende los derechos del comprador resultantes de las disposiciones de la garantía por defectos enelproductovendido amenosquelosderechosdegarantíapordefectosenlosproductosvendidoscorr...

Страница 9: ...τη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο μηχάνημα Αυξήστε την ποσότητα περιστροφών της φρέζας σταδιακά μην γυρίζετε το κουμπί απότομα Μην αγγίζετε τους κόπτες ενώ εργάζεστε Πριν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής της φρέζας απενεργοποιήστε τη μηχανή Μην καλύπτετε τις οπές αφαίρεσης θερμότητας από τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτετη φρέζα εάν έχει καταστραφεί η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης Η κατάλληλη και σ...

Страница 10: ...rchgeführt wird so dass die damit verbundenen Risiken klar verstanden werden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Unbeaufsichtigte Kinder sollten die Reinigung und Wartung der Ausrüstung nicht durchführen PACKUNGSINHALT Semilac Nagelschleifgerät x1 Satz von Frässaufsätzen x1 Fusspedal x1 Bedienungsanleitung x1 BESCHREIBUNG DER TEILE 1 Knopf der Drehgeschwindigkeitsregelung 2 Kopfteil 3 Drehr...

Страница 11: ...r Gewährleistungsfrist leisten wir nach Ablieferung des Geräts an die Verkaufsstelle eine kostenlose Reparatur von SchädenoderFunktionsstörungendesGeräts dieaufHerstellungsfehlerzurückzuführensind WennSiedasGerätimOnline Shop unter www semilac pl gekauft haben ist das Gerät an die folgende Adresse zu liefern Nesperta Sp o o Ul Poznańska 165 62 052 Komorniki DieGewährleistungsfristverlängertsichumd...

Страница 12: ...n Appuyez sur la touche ON le rétroéclairage de cette touche indique que l appareil est prêt à fonctionner Lorsque la position 0 est dépassée sur le bouton l appareil se met en marche Lorsque vous contrôlez la vitesse de rotation à l aide de la pédale augmentez progressivement la pression de la pédale CARACTÉRISTIQUE Dimensions 115x150x80 mm Poids net 1 386 kg Vitesse de rotation 3000 35000 RPM Te...

Страница 13: ...0111680 Lagarantien exclut nelimiteninesuspendlesdroitsdel acheteurenvertudesdispositionsdegarantiepourlesdéfautsdelamar chandise vendue à condition que les droits de garantie pour les défauts de la marchandise vendue appartiennent à l acheteur Cesymboleindiquequeleséquipementsélectriquesetélectroniquessontsoumisàunecollecteséparéedesdéchets Les informationssuivantesneconcernentquelesutilisateursd...

Страница 14: ...sa se l apparecchio o il cavo di collegamento sono danneggiati Un uso corretto e appropriato in conformità con le raccomandazioni prolungherà la durata dell apparecchio Il dispositivo è progettato per l uso interno e non deve essere utilizzato all esterno SERVIZI DI GARANZIA Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di vendita alla prima persona che ha acquistato il dispositivo per usarlo Al ...

Страница 15: ...ainte de a începe lucrul cu mașina de frezat citiți manualul Înainte de a începe lucrul asigurați vă că dispozitivul este deconectat Setați selectorul de schimbare a vitezei în poziția 0 Oprit Montați freză adecvată în cap Acordați atenție poziționării corecte Conectați capul la stația de alimentare Dacă doriți să controlați viteza cu pedala de picior conectați o la dispozitiv Conectați cablul de ...

Страница 16: ...defectuoasănusuntacoperitedegaranțieșipotfieliminatenumaidacăvaficolectată plata pentru service Încercări de auto reparare invalidează garanția Garant Nesperta sp o o cu sediul în Poznań ul Jugosłowiańska 43 60 149 Poznań KRS 0000463701 BDO 000111680 Garanțianuexclude limiteazăsaususpendădrepturilecumpărătoruluiînconformitatecuprevederilegaranțieipentrudefecțiunile articolului vândut cu excepția c...

Страница 17: ...orgen dat de het geïnstalleerde freesje goed in de kop is geplaatst en correct beveiligd Het opstarten van de nagelfrees met een onbeveiligde of beschadigde freesje kan schade aan de machine veroorzaken Verhoog geleidelijk de toeren van de nagelfrees draai de knop niet te snel om Raak de frezen niet aan tijdens het bedrijf Schakel de nagelfrees uit voordat de draairichting wordt gewijzigd Dek de o...

Страница 18: ...ismeret nélkül csak felügyelet mellett vagy a készülék használati útmutatójának betartásával biztonságos módon használhatják ha megértették a készülék használatával járó veszélyeket Gyermekektől elzárva tartandó Gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik el a készülék tisztítását és karbantartását CSOMAGOLÁS TARTALMA Semilac körömcsiszoló gép x1 Csiszolófej készlet x1 Lábpedál x1 ...

Страница 19: ...uttatása után A készülék www semilac pl internetes áruházban történő megvásárlása esetén a készüléket a következő címre kell eljuttatni Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki A garanciaidő a javítási idővel azaz a termék eladónak történő átadásától a termék kijelölt átvételi időpontig tartó időszakkal meghosszabbodik A hibás üzemeltetésből eredő meghibásodásokra nem terjed ki a garanc...

Страница 20: ...0VAC Výstupné napätie 30VDC Maximálny 65W výkon max CHARAKTERISTIKA Jednoduchý systém výmeny frézovacích koncoviek Účinná a tichá prevádzka bez vibrácií Regulácia otáčok pomocou regulátora alebo pedálu 4koncoviekumožňujúcich vyrovnanie tvarovanie leštenienechtov odstraňovanieodumretejkožeahybridnejhmoty akrylogélu a vrchných častí nechtov VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE A UPOZORNENIA Pred začatím práce sa ui...

Страница 21: ...odpadu Aktuálny návod na obsluhu si môžete stiahnuť z našich webových stránok www semilac pl Používejte pouze síťové adaptéry určené pouze pro toto zařízení Nepoužívejte jiné napětí než uvedené na zařízení Zařízení mohou používat děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud budou pod dohledem nebo byly po...

Страница 22: ...a místo prodeje V případě nákupu zařízení v internetovém obchodě na adrese www semilac pl doručte zařízení na adresu Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Záruční doba bude prodloužena o dobu trvání opravy počítáno od data dodání výrobku k opravě po určený termín převzetí Na veškerá poškození vzniklá v následku nesprávného používání se nevztahuje záruka a poškození může být odstraněn...

Страница 23: ... 4 spetsar för avjämning formgivning polering av naglar borttagning av död ythud hybrid gelmassa akrylgel samt tips från naglarna ALLMÄN INFORMATION OCH VARNINGAR Kontrollera att fräsen är korrekt placerad inuti huvudet och säkrat innan du börjar arbetet När fräsen startas med osäkrad eller skadad frässpets kan detta leda till att enheten skadas Öka gradvis varvtalet vrid inte ratten för hastigt V...

Страница 24: ...e brez izkušenj in poznavanja naprave če je zagotovljen nadzor ali navodila za varno uporabo naprave tako da so morebitne nevarnosti pojasnjene Otroci se ne smejo igrati znapravo Otrocinesmejočistitialivzdrževatinapravebreznadzora VSEBINA EMBALAŽE Brusilnik za nohte Semilac x1 Komplet brusilnih nastavkov x1 Nožna stopalka x1 Navodila za uporabo x1 OPIS DELOV 1 Gumb za spremembo hitrosti 2 Ročaj 3 ...

Страница 25: ...oba se podaljšuje za čas trajanja popravila od dne ko ste napravo dali v popravilo do dne določenega prevzema stroja V garancijo ne spadajo okvare nastale zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom V tem primeru odpravimo poškodbe samo takrat če plačate stroške popravila Individualni poskusi popravitve naprave razveljavijo garancijo Garant Nesperta sp z o o s sedežem v Poznaniu ul Jugosłowiańska 43 6...

Страница 26: ...ga võib põhjustada seadme kahjustusi Suurenda puuri kiirust sammhaaval ära keera pöördnuppu suure jõuga Ära puuduta seadme töö ajal otsikuid Enne puuri pöörlemissuuna muutmist lülita seade välja Ära kata kinni seadmest soojust välja laskvaid avasid Ära kasuta puuri kui seade või toitekaabel on kahjustatud Seadme õige ja nõuetekohane kasutamine kooskõlas juhistega pikendab seadme eluiga Seade on mõ...

Страница 27: ...ija x1 DALIŲ APRAŠYMAS 1 Sukimosi greičio keitimo rankenėlė 2 Galvutė 3 Sukimosi krypties keitimo jungiklis 4 Mygtukas On Off 5 Įkrovimo stotelė 6 Kojinis pedalas 7 Galvutės lizdas 8 Kojinio pedalo lizdas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš įjungdami frezą perskaitykite naudojimo instrukciją Prieš pradedami darbą įsitikinkite kad prietaisas išjungtas Nustatykite sukimosi greičio keitimo rankenėlę į pozici...

Страница 28: ...taiso pristatymo remontui dienos iki nusta tytos atsiėmimo dienos Visiems gedimams atsiradusiems dėl netinkamos eksploatacijos garantija netaikoma tačiau jie gali būti pašalinti už atitinkamą mokestį Garantija nustos galioti jei remontas atliktas savarankiškai Garantijos teikėjas Nesperta sp z o o registracijos adresas Jugosłowiańska g 43 60 149 Poznań juridinio asmens ko das 0000463701 BDO regist...

Страница 29: ...tācijas ātrumu pakāpeniski nepagrieziet regulētājpogu ar pēkšņu kustību Nepieskarieties frēzes uzgaļiem kad tie darbojas Pirms frēzes virziena maiņas izslēdziet ierīci Neaizsedziet ierīces ventilācijas atveres Nelietojiet frezu ja ierīce vai savienojošais kabelis ir bojāts Pareiza lietošana un instrukcijas ievērošana ļauj pagarināt ierīces kalpošanas laiku Ierīce ir paredzēta lietošanai slēgtās te...

Страница 30: ...олнять очистку и техническое обслуживание оборудования СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ Фрезерный станок для ногтей Semilac x1 Набор фрез x1 Педаль x1 Руководство по эксплуатации x1 ОПИСАНИЕ ЧАСТИ 1 Поворотная ручка для изменения частоты вращения 2 Головка 3 Переключатель направления вращения 4 Кнопка On Off 5 Станция питания 6 Педаль 7 Гнездо головки 8 Гнездо педали ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Перед включением...

Страница 31: ...тавки устройства к месту продажи Если вы приобрели устройство в интернет магазине по адресу www semilac pl пожалуйста доставьте его по следующему адресу Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Срок гарантии продлевается на время ремонта считая от даты поставки оборудования для ремонта до назначенного срока приемки Любые повреждения вызванные неправильной эксплуатацией не подлежат гаран...

Страница 32: ...чці позиції 0 пристрій почне працювати У випадку керування швидкістю обертання ножною педаллю поступово збільшуй тиск ноги на педаль СПЕЦИФІКАЦІЯ Розміри 115x150x80 mm Вага нетто 1 386 kg Швидкість обертання 3000 35000 RPM Вхідна напруга 220 240VAC Вихідна напруга 30VDC Потужність 65W Максимальна макс РИСИ Проста система замінювання наконечників для фрезерування Ефективна та тиха робота без вібрац...

Страница 33: ...нтія не виключає не обмежує та не припиняє прав покупця які випливають з положень про гарантії за недоліки проданої речі якщо повноваження по гарантії за недоліки проданої речі належать покупцеві Цей символ вказує що електричні і електронні пристрої підлягають селективному збору сміття Нижчезгадана інформація стосується тільки користувачів в країнах ЄС Цей продукт потрібно викидати в сміття окремо...

Страница 34: ... oštećen Pravilna i ispravna uporaba u skladu s preporukama povećat će životni vijek uređaja Uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenom prostoru i ne smije se koristiti na otvorenom JAMSTVENI SERVIS Jamstvenirokje24mjesecaoddatumaprodajeprvojosobikojajekupilauređajusvrhinjegoveuporabe Kakobiseodrediodatum prodaje kupac može predočiti fiskalni račun račun fakturu ili drugi dokument iz kojeg će ov...

Страница 35: ...8 Утичница ножне педале УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ Пре покретања глодала молимо прочитајте упутства за употребу Пре почетка рада проверите да ли је уређај искључен Поставите дугме за промену брзине обртаја у положај 0 Наместите одговарајући бит у главу Обратите пажњу на његов тачан положај Спојите главу на станицу за напајање Ако желите да контролишете брзину помоћу ножне педале повежите га са уређајем ...

Страница 36: ...оправку грешака или неисправног рада производа насталих услед грешке у производњи Ако уређај купите у онлине продавници на адреси www semilac pl уређај треба да се достави на следећу адресу Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Poljska Гарантни рок ће се продужити за време трајања поправке од дана доставе опреме за поправку до одређеног датума наплате Свако оштећење узроковано неовла...

Отзывы: