background image

NL

F

GB

D

SE Plus-R · SEL Plus-R · 
SEM Plus-R · SES-R

Einstellanleitung für
SELVE-Elektronik-Funk-Antriebe . . . . . . . . .  Seite 3

Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! 

Adjustment instructions for 
SELVE-Electronic-Radio-motors  . . . . . . . .  page 23

Please keep these instructions in a safe place!

Notice de réglage des moteurs
SELVE-Èlectronique radio  . . . . . . . . . . . . .  page 43

Prière de conserver cette notice!

Instelhandleiding SELVE elektronische 
draadloze buismotor  . . . . . . . . . . . . . . .   pagina 63

De handleiding goed bewaren!

F

NL

GB

D

Содержание SE Plus-R

Страница 1: ...e Anleitung auf Adjustment instructions for SELVE Electronic Radio motors page 23 Please keep these instructions in a safe place Notice de r glage des moteurs SELVE lectronique radio page 43 Pri re de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Elektrischer Anschluss 8 4 Einstellung der Endlagen 9 4 1 Auslieferungszustand 9 4 2 M glichkeiten der Einstellung 9 4 3 Mechanische Voraussetzungen 10 4 4 Einstellauswahltabelle 10 4 4 1 Automatis...

Страница 4: ...etriebenenTeil d rfen nur Adapter und Kupplungen aus dem aktuellen SELVE Katalog verwendet werden Der kleinste Wellendurchmesser f r Antriebe desTyps SP betr gt 40 mm SP1 bzw 50 mm SP2 Nennmoment und...

Страница 5: ...tung X X berlastschutz in Aufw rtsrichtung bei zu hohen Drehmomenten Festfrierschutz X X X X Automatische Drehrichtungszuordnung X X X X Parallelschaltung mehrerer Motore m glich X X X X Endlageneinst...

Страница 6: ...hr durch Stromschlag Anschluss nur im spannungsfreien Zustand Der Antrieb ist nur im eingebauten Zustand funktionsf hig 3 1 Einbau des Antriebs in die Welle 1 Laufringadapter und Kupplungsadapter am M...

Страница 7: ...er Motorkopf direkt mit einem Kopfst ck verschraubt oder wird ein Flansch vorgeschraubt muss ber cksichtigt werden dass bei Antrieben der BR 2 unbedingt die u eren Schraubl cher 48 mm Abstand verwende...

Страница 8: ...Steckerleitung spannungsfrei schalten Die Verrastung des Steckers durch die seitliche ffnung am Motorkopf l sen Dies kann mithilfe eines Schraubendrehers oder einer speziellen L sehilfe erfolgen Bei...

Страница 9: ...en Einstellmodus 4 2 M glichkeiten der Einstellung Die Endlagen Einstellung eines SELVE Funk Antriebs ist m glich mit Einem beliebigen intronic Sender Dem Einstellschalter f r Funk Antriebe Art Nr 290...

Страница 10: ...iert sein z B Fensterbank auf die der Rollladen aufl uft 4 4 Einstellauswahltabelle Einstellmodus Endlagen im Betrieb SE Plus SEM Plus SEL Plus SES 4 4 1 Automatischer Einstellmodus unten Punkt oben A...

Страница 11: ...r 1 Legen Sie Spannung an 2 Bei Einstellung mit Sender Dr cken Sie beim Sender die AUF und AB Taste gleichzeitig Der Sender wird tempor r in den Antrieb eingelernt 3 Fahren Sie den Antrieb mit der AUF...

Страница 12: ...gleichzeitig Der Sender wird tempor r in den Antrieb eingelernt 3 Nur SEL Plus R und SES R Dr cken Sie die STOPP Taste des Senders oder die E Taste des Einstellkabels f r 6 Se kunden 4 Fahren Sie den...

Страница 13: ...ngelernt 3 Nur SEL Plus R und SES R Dr cken Sie die STOPP Taste des Senders oder die E Taste des Einstellkabels f r 6 Se kunden 4 Fahren Sie den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren Endpun...

Страница 14: ...g Der Sender wird tempor r in den Antrieb eingelernt 3 Fahren Sie den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren Endpunkt Dr cken Sie f r 3 Sekunden die STOPP bzw E Taste Die korrekte Drehrichtu...

Страница 15: ...die PROG Taste eines eingelernten Senders f r 3 Sekunden Best tigungs fahrt vom Antrieb abwarten Der Antrieb befindet sich f r 1 Minute in Lernbereitschaft Dr cken Sie f r 1 Sekunde die PROG Taste des...

Страница 16: ...em Antrieb ist die Anschlussleitung spannungsfrei zu schalten Durch 6 Sekunden langes Dr cken der E Taste den Antrieb in den Manu ellen Einstellmodus setzen Dann die Endlagen wie im grau markierten Be...

Страница 17: ...Auf und Abfahrt 8 1 Nachstellen der Endlagen mit einem Sender Der Einstellmodus wird nur ber die Programmierung der beiden Endlagen verlassen Die Senderzuordnung bleibt unber hrt Nach dem Einstellen...

Страница 18: ...ders f r 3 Sekunden dr cken Alle alten Sender Kan le sind ausgelernt 8 3 Zur cksetzen in den Auslieferungszustand Im Auslieferungszustand sind keine Endpunkte und keine Sender im Antrieb einge lernt U...

Страница 19: ...rt jeder Antrieb innerhalb von 2 Minuten zuf llig f r 3 Sekunden Stoppen Sie inner halb des 3 Sekunden Zeitfensters die Fahrt des Antriebes mit der STOPP Taste des neu einzulernenden Senders Damit ist...

Страница 20: ...Nm 11 U min 1 90 A 435 W Nicht alle Antriebstypen sind in allen Baureihen und Drehmomentst rken verf gbar Diese Motore haben standardm ig eine 3 m Netzleitung Angaben f r alle Antriebstypen Nennspannu...

Страница 21: ...lerhaft Anschluss pr fen Im Funkantrieb sind schon Endlagen eingestellt Sender einlernen anschlie end Funkantrieb in den Auslieferungszu stand zur cksetzen Im Funkantrieb sind schon Endlagen eingestel...

Страница 22: ...22 D D Notizen...

Страница 23: ...ord 28 3 4 Electric connection 28 4 Setting of the end positions 29 4 1 Delivery status 29 4 2 Setup functions 29 4 3 Mechanic requirements 30 4 4 Selection table for settings 30 4 4 1 Automatic setup...

Страница 24: ...n authorized persons away from the installation Also keep objects from the operating area It must be possible to see the operation area during working process Control units must be installed at a heig...

Страница 25: ...rds if torque is too high freezing protection X X X X Automatic up and downwards direction detection X X X X Parallel connection of several motors possible X X X X End position setting Switch off bott...

Страница 26: ...injury through an electric shock Connection only when de energised Run the drive only after installation 3 1 Installation of the drive into a shaft 1 Attach crown and coupling adapter to the motor and...

Страница 27: ...pluggable square 930285 If the motor head is screwed directly to a head piece or if a flange is pre screwed it must be taken into consideration that the external screw holes with a clearance of 48 mm...

Страница 28: ...uninstalling the patch cord de energise the patch cord first Open the plug lock through the lateral opening at the motor head This can be done with a screwdriver or a special release tool Press on the...

Страница 29: ...tup functions The end positions setting of a SELVE radio drive is possible via any intronic transmitter the setting switch for radio drives item no 290109 any standard switch in automatic mode only SE...

Страница 30: ...ff position e g windowsill for the shutter to run against 4 4 Selection table for settings Setup mode end positions in operation SE Plus SEM Plus SEL Plus SES 4 4 1 Automatic setup mode bottom positio...

Страница 31: ...power 2 For setting with transmitter press the UP and DOWN buttons at the transmitter at the same time The transmitter is tempo rarily taught into the drive 3 Move the drive upwards with the UP or DO...

Страница 32: ...er is tempo rarily taught into the drive 3 Only SEL Plus R and SES R Press the STOP button on your transmitter or the E button of the setting cable for 6 se conds 4 Move the drive to the lower end pos...

Страница 33: ...o the drive 3 Only SEL Plus R and SES R Press the STOP button on your transmitter or the E button of the setting cable for 6 se conds 4 Move the drive to the lower end position with the UP or DOWN but...

Страница 34: ...he transmitter is tempo rarily taught into the drive 3 Move the drive to the lower end position with the UP or DOWN button Press the STOP or E button for 3 seconds The correct rotation direction assig...

Страница 35: ...els Press the PROG button of a programmed transmitter channel for 3 seconds wait for confirmation run from the drive The receiver is now in programme mode for 1 minute Press 1 sec the PROG button of t...

Страница 36: ...plied For connecting of the setting switch to the drive de energise the cable Press the E button for 6 seconds to switch the drive into manual setup mode Then set the end positions as described in the...

Страница 37: ...brief up and down moving 8 1 Adjusting the end limits by using the transmitter Setup mode can only be finished by programming both end positions The transmitter assignment is not affected by this When...

Страница 38: ...OG button of the new transmitter for 3 sec All the old transmitters channels have been deprogrammed 8 3 Resetting to the delivery status In the state of delivery no end positions and no transmitters a...

Страница 39: ...each drive will move randomly for 3 seconds within a period of about 2 minutes Within the 3 second time slot stop the movement of the motor using the STOP button on the transmitter to be programmed Th...

Страница 40: ...W 3 120 120 Nm 11 Rpm 1 90 A 435 W Not all drive types are available in all series and torques The motors have a 3 m power line by default Information for all drive types Nominal voltage 230V AC 50 Hz...

Страница 41: ...connection defective Check the connection End positions are already set Teach in transmitter then reset radio drive to state at delivery End positions are already set in the radio drive and a transmit...

Страница 42: ...42 GB D GB Notes...

Страница 43: ...rique 48 4 R glage des positions de fin de course 49 4 1 Etat la livraison 49 4 2 Possibilit s de r glage 49 4 3 Conditions m caniques 50 4 4 S lection des r glages 50 4 4 1 Mode de r glage automatiqu...

Страница 44: ...tre branch que si l alimentation du courant est coup e au pr alable Pour l entra nement du moteur utilisez imp rativement des roues et couronnes fournies par SELVE le plus petit diam tre de tube admi...

Страница 45: ...s le sens mont e en cas de couples trop lev s protection contre le blocage par le gel X X X X Affectation automatique du sens de rotation X X X X Possibilit de montage en parall le de plusieurs moteur...

Страница 46: ...ent s effectuer lorsque la tension d alimen tation est coup e La motorisation ne peut fonctionner que lorsqu elle est mont e 3 1 Montage de la motorisation dans l arbre 1 Monter l adaptateur de bague...

Страница 47: ...Si la t te du moteur est directement viss e avec une t ti re ou si une bride est pr viss e il faut prendre en compte que pour les moteurs de la s rie 2 les al sages ext rieurs cartement de 48 mm doive...

Страница 48: ...ion d alimentation D ver rouiller le connecteur depuis l ouverture sur le c t de la t te de la motorisation l aide d un tournevis ou d un auxiliaire de d montage sp cial Tout en enfon ant le clip de v...

Страница 49: ...positions de fin de course d une motorisation radio t l command e SELVE est possible avec n importe quelle t l commande intronic avec l interrupteur de r glage pour motorisations radio t l command es...

Страница 50: ...e point de coupure inf rieur p ex un appui de fen tre sur lequel arrive le volet roulant 4 4 S lection des r glages Mode r glage Positions de fin de course en service SE Plus SEM Plus SEL Plus SES 4 4...

Страница 51: ...sur les touches MONTEE et DESCENTE de la t l com mande La t l commande est provisoire ment programm e pour cette motorisati on 3 Effectueruntrajetdanslesensdelamont e l aide de la touche MONTEE ou DE...

Страница 52: ...e ment programm e pour cette motorisati on 3 Uniquement SEL Plus R et SES R appu yer sur la touche STOP de la t l comman de ou sur la touche E du c ble de r glage pendant 6 secondes 4 Effectuer un tra...

Страница 53: ...EL Plus R et SES R appu yer sur la touche STOP de la t l comman de ou sur la touche E du c ble de r glage pendant 6 secondes 4 Effectuer un trajet vers le fin de course inf rieur l aide des touches MO...

Страница 54: ...motorisa tion 3 Effectuer un trajet vers le fin de course inf rieur l aide des touches MONTEE ou DESCENTE Appuyer pendant 3 secondes sur la touche STOP ou sur la touche E L affectation du sens de rot...

Страница 55: ...metteur canal programm pendant 3 secondes attendez la course de confirmation du moteur Le r cepteur est maintenant pr t la programmation pendant une dur e d une minute Appuyez bri vement 1 sec sur la...

Страница 56: ...ension au niveau du c ble d alimentation lors du montage du c ble de r glage sur l entra nement Amener la motorisation en mode de r glage manuel en appuyant pen dant 6 secondes sur la touche E R gler...

Страница 57: ...ion finale avec metteur attribu Le mode de r glage ne peut tre quitt qu une fois que les deux fins de course sont programm s L affectation des t l commandes reste inchang e Apr s le r glage des fins d...

Страница 58: ...vel metteur canal pendant 3 sec Tous les anciens metteurs canaux sont d programm s 8 3 Restauration de l tat la livraison A la livraison il n y a pas de fins de course ni de t l commandes programm es...

Страница 59: ...placement Chaque motorisation se d place ensuite de mani re al atoire pendant 3 secondes dans un laps de temps de 2 minutes D s que le volet correspondant se met en route max 3 sec appuyez sur la tou...

Страница 60: ...de motorisation ne sont pas tous disponibles dans toutes les gammes et avec toutes les valeurs de couple Ces moteurs sont quip s de mani re standard d un c ble secteur de 3 m Indications pour tous le...

Страница 61: ...rammer une t l commande puis restaurer l tat la livraison de la motorisation radio t l com mand e Des positions de fin de course sont d j r gl es dans la motorisation radio t l command e et une t l co...

Страница 62: ...62 F D F Notices...

Страница 63: ...n het koppelsnoer 68 3 4 Elektrische aansluiting 68 4 Instelling van de eindstanden 69 4 1 Afleveringstoestand 69 4 2 Instelmogelijkheden 69 4 3 Mechanische voorwaarden 70 4 4 Instel keuzetabel 70 4 4...

Страница 64: ...e Ook voor voorwerpen geldt dat er een bepaalde afstand tot de installatie moet worden aange houden De actieradius van de installatie moet tijdens het gebruik zichtbaar zijn Besturingsinrichtingen moe...

Страница 65: ...stingsbeveiliging in opwaartse richting bij te hoge draaimomenten beveiliging tegen vastvriezen X X X X Automatische keuze van de draairichting X X X X Parallelschakeling van meerdere motoren mogelijk...

Страница 66: ...g door een elektrische schok Aansluiting alleen in spanningsvrije toestand Uitsluitend in ingebouwde toestand functioneert de aandrijving goed 3 1 Inbouw van de aandrijving in de aandrijfas 1 Loopring...

Страница 67: ...930285 worden aangebouwd Wordt de motorkop direct aan een kopstuk geschroefd of wordt een flens voorgemon teerd moet in aanmerking genomen worden dat bij motoren van de BR 2 uitsluitend de buitenste s...

Страница 68: ...vorens het te demonteren Ontgrendel de vastgeklikte stekker via de zijdelingse opening op de motorkop Dit is mogelijk met behulp van een schroevendraaier of speciaal gereedschap Druk op de grendelclip...

Страница 69: ...automatische instelmodus 4 2 Instelmogelijkheden Het instellen van de eindstanden van een SELVE radioaandrijving is mogelijk met behulp van een willekeurige intronic zender de instelschakelaar voor ra...

Страница 70: ...begrenzing zijn aangebracht bijv vensterbank waar het rolluik tegenaan loop 4 4 Instel keuzetabel Instelmodus eindstanden tijdens gebruik SE Plus SEM Plus SEL Plus SES 4 4 1 Automatische instelmodus...

Страница 71: ...houden PROG 1 sec PROG 1 sec of 1 Schakel de spanning in 2 Bij instelling met zender druk bij de zender gelijktijdig op de OP en NEER toets De zender wordt tijdelijk in de aan drijving geprogrammeerd...

Страница 72: ...der wordt tijdelijk in de aan drijving geprogrammeerd 3 Alleen SEL Plus R en SES R druk gedurende 6 seconden op de STOP toets van de zender of op de E toets van de instelkabel 4 Beweeg de aandrijving...

Страница 73: ...e aan drijving geprogrammeerd 3 Alleen SEL Plus R en SES R druk gedurende 6 seconden op de STOP toets van de zender of op de E toets van de instelkabel 4 Beweeg de aandrijving met de OP of NEER toets...

Страница 74: ...EER toets De zender wordt tijdelijk in de aan drijving geprogrammeerd 3 Beweeg de aandrijving met de OP of NEER toets naar het onderste eindpunt Druk gedurende 3 seconden op de STOP of op de E toets D...

Страница 75: ...gedurende 3 seconden op de PROG toets van een geprogrammeerd e zender kanaal bevestigingsbeweging van de motor afwachten De ontvanger bevindt zich gedurende 1 minuut in de programmeerstand Druk kort...

Страница 76: ...ving moet de instel schakelaar spanningsvrij worden geschakeld Zet de aandrijving in de handmatige instelmodus door 6 seconden lang op de E toets te drukken Stel vervolgens de eindstanden in zoals bes...

Страница 77: ...aar buiten bewegen 8 1 Nastellen van de eindpositie met de toegewezen zender De instelmodus wordt alleen verlaten via de programmering van de twee eindstanden De zendertoewijzing blijft onaangetast Na...

Страница 78: ...en indrukken Alle oude zenders kanalen zijn gewist 8 3 In de afleveringstoestand terugbrengen In de afleveringstoestand zijn geen eindpunten en geen zenders in de aandrijving geprogrammeerd Om de aand...

Страница 79: ...ging Aansluitend beweegt elke aan drijving op een willekeurig tijdstip binnen 2 minuten gedurende 3 seconden Stopp binnen de 3 seconden tijdvenster de run van de motor met de STOP toets van de nieuw t...

Страница 80: ...t min 1 90 A 435 W Niet alle aandrijftypes zijn in alle series en draaimomentsterktes beschikbaar Deze motoren hebben standaard een netsnoer van 3 m lengte Technische gegevens voor alle aandrijftypes...

Страница 81: ...controleren In de radioaandrijving zijn al eind standen ingesteld Zender programmeren aansluitend radioaandrijving in de afleverings toestand terugbrengen In de radioaandrijving zijn al eindstanden i...

Страница 82: ...82 NL w...

Страница 83: ......

Страница 84: ...955223 10 BA D GB F NL 8 11 SELVE GmbH Co KG Werdohler Landstra e 286 D 58513 L denscheid Tel 49 2351 925 0 Fax 49 2351 925 111 Internet www selve de E Mail info selve de...

Отзывы: