3-5
ES
D
F
INSP
ADJ
SYSTEME DE COMMANDE
STEURSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
Réglage du levier de tringle d’accélé-
rateur
N.B. :
Avant de régler le levier de tringle
d’accélérateur, vérifier que les câbles
d’accélérateur ou le câble d’accéléra-
teur de télécommande sont correcte-
ment réglés.
1. Vérifier:
9
Levier de tringle d’accélérateur
Courbures/endommagements
→
Remplacer.
9
Vis de réglage
Desserrée
→
Régler le levier de
tringle d’accélérateur.
9
Levier de tringle d’accélérateur
Position incorrecte
→
Régler.
2. Régler:
9
Levier de tringle d’accélérateur
Etapes du réglage:
9
Placer le levier de sélecteur dans
la position de marche avant.
9
Desserrer la vis
1
.
9
Tourner la poignée des gaz ou po-
sitionner l’accélérateur sur la té-
lécommande dans la position
complètement ouverte de sorte
que la butée supérieure
2
sur la
came de commande d’accéléra-
tion entre en contact avec la bu-
tée
3
sur la bride de la came de
commande d’accélération.
9
Tourner le levier de tringle d’ac-
célérateur
4
dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il entre en contact avec la bu-
tée
5
(celle-ci se trouve en posi-
tion complètement ouverte). En-
suite, la maintenir dans cette po-
sition.
9
Serrer la vis.
9
Ouvrir et fermer complètement la
poignée des gaz et vérifier que le
levier de tringle d’accélérateur
s’ouvre entièrement (descend
complètement) et se referme en-
tièrement (entre en contact avec
la vis de réglage du ralenti
6
). Si
l’ouverture et la fermeture ne se
font pas correctement, répéter la
procédure ci-dessus.
Einstellung des Drosselventil-Ver-
bindungsstückhebels
HINWEIS:
Vor der Einstellung des Drosselven-
til-Verbindungsstückhebels sicher-
stellen, daß die Drosselventilkabel
und die Fernsteuerungs-Drossel-
ventilkabel richtig eingestellt sind.
1. Prüfen:
9
Drosselventil-Verbindungs-
stückhebel
Verzug/Beschädigung
→
Ersetzen.
9
Einstellschraube
Lösen
→
Den Drosselventil-
Verbindungsstückhebel ein-
stellen.
9
Inkorrekte Position des Dros-
selventil-Verbindungsstück-
hebels
→
Einstellen.
2. Einstellen:
9
Drosselventil-Verbindungs-
stückhebel
Einstellschritte:
9
Den Schalthebel in die Vor-
wärtsposition stellen.
9
Schraube
1
lösen.
9
Den Drosselventilgriff drehen
oder das Drosselventil mit Hil-
fe der Fernsteuerung in die
vollständig geöffnete Stellung
drehen, so daß der obere An-
schlag
2
auf dem Drosselven-
til-Kontrollnocken den An-
schlag
3
auf der Drosselventil-
K o n t r o l l n o c k e n h a l t e r u n g
berührt.
9
Den Drosselventil-Verbin-
dungsstückhebel
4
im Uhrzei-
gersinn drehen, bis er den An-
schlag
5
(das ist seine voll
geöffnete Position) berührt.
Dann den Drosselventil-Ver-
bindungsstückhebel in dieser
Position halten.
9
Die Schraube festziehen.
9
Den Drosselventilgriff ganz öff-
nen und schließen und sicher-
stellen, daß der Drosselventil-
Verbindungsstückhebel voll-
ständig öffnet (ganz nach un-
ten geht) und schließt (die
Drosselventil-Anschlagschrau-
be
6
berührt). Wenn der Dros-
selventil-Verbindungsstückhe-
bel nicht vollständig öffnet und
schließt, das obige Verfahren
wiederholen.
Ajuste de la palanca de conexión del
acelerador
NOTA:
Antes de ajustar la palanca de cone-
xión del acelerador compruebe que los
cables del acelerador o el cable del
acelerador de control remoto estén
ajustados apropiadamente.
1. Compruebe:
9
Palanca de conexión del acele-
rador
Deformaciones/daños
→
Reemplazar.
9
Tornillo de ajuste
Flojo
→
Ajustar la palanca de
conexión del acelerador.
9
Palanca de conexión del acele-
rador
Posición incorrecta
→
Ajustar.
2. Ajuste:
9
Palanca de conexión del acele-
rador
Pasos de ajuste:
9
Coloque la palanca de conexión
en la posición de avance.
9
Afloje el tornillo
1
.
9
Gire la empuñadura del acelera-
dor o ajuste el acelerador en el
control remoto en la posición de
apertura máxima para que el tope
superior
2
de la leva de control
del acelerador tenga contacto con
el tope
3
en la ménsula de la
leva de control del acelerador.
9
Gire la palanca de conexión del
acelerador
4
hacia la derecha
hasta que tenga contacto con el
tope
5
(en la posición de apertu-
ra máxima). Luego, manténgalo
en su posición.
9
Ajuste el tornillo.
9
Abra y cierre por completo la em-
puñadura del acelerador y com-
pruebe que la palanca de cone-
xión del acelerador se abre por
completo (completamente abajo)
y se cierra por completo (se pone
en contacto con el tornillo tope
del acelerador
6
). Si no se abre
ni se cierra por completo, repita
el procedimiento anterior.
Содержание DOLPHIN 15
Страница 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Dolphin 15 Dolphin 9 9...
Страница 386: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...
Страница 396: ......
Страница 397: ......