Calibre SW210-1
8
SW210-1 01 13.11.2014
Montage mouvement - Werkmontage - Assembling of the movement
Légende Huilage - Ölplan - Oiling lexical
Epilamé
Epilamé
Epilamé
Epilamé
Epilamisiert
Epilamisiert
Epilamisiert
Epilamisiert
Epilame
Epilame
Epilame
Epilame––––coated
coated
coated
coated
Si les pièces à assembler ne sont pas neuves, les composants existants doivent être nettoyés et traités à la
Moebius Fixodrop FK/BS 8941avant le réassemblage.
Wenn keine neuen Teile montiert werden, müssen die vorhandenen Teile vor der Wiedermontage gewaschen
und mit Moebius Fixodrop FK/BS 8941epilamisiert werden.
If the pieces to be assembled are not new, existing components must be cleaned and treated with Fixodrop
FK/BS 8941 Epilame before reassembly.
Lubrification
Lubrification
Lubrification
Lubrification
Schmierung
Schmierung
Schmierung
Schmierung
Lubrication
Lubrication
Lubrication
Lubrication
Huile fine
Dünnflüssiges Öl
Fine oil
Moebius 9010
Huile épaisse ou graisse
Dickflüssiges Öl oder Fett
Thick oil or grease
Moebius HP-1300
ou - oder - or
Moebius D5
Huile spéciale pour levées
Spezial Öl für Hebungssteine
Special oil for pallet stones
Moebius 941
ou - oder - or
Moebius 9415
Graisse
Fett
Grease
Moebius 9501
ou - oder - or
Jismaa 124
Graisse
Fett
Grease
Klüber P125
Très faible quantité
Sehr kleine Menge
Very small quantity
Moebius 9010
ou - oder - or
Moebius HP-1300
Moebius Fixodrop FK/BS 8941
Moebius Fixodrop FK/BS 8941
Moebius Fixodrop FK/BS 8941
Moebius Fixodrop FK/BS 8941
Prod
Prod
Prod
Produit très volatile
uit très volatile
uit très volatile
uit très volatile !!!!
À garder après usage dans des récipients fermés et étanches.
Sehr flüchtiges Produkt
Sehr flüchtiges Produkt
Sehr flüchtiges Produkt
Sehr flüchtiges Produkt !!!!
Nach Gebrauch in geschlossenen und luftdichten Behältern aufbewahren
Very volatile product
Very volatile product
Very volatile product
Very volatile product !!!!
To keep after usage in closed and airtight containers.
Pré
Pré
Pré
Pré----lubrification
lubrification
lubrification
lubrification
Tauchschmierung
Tauchschmierung
Tauchschmierung
Tauchschmierung
Splash lubrication
Splash lubrication
Splash lubrication
Splash lubrication
Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée pré lubrifiée par
SELLITA SA.
Nicht waschen. Sollte das Stück sehr verschmutzt oder rostig sein, ist es gegen ein von SELLITA SA vorgeöltes
Original-Stück zu tauschen.
Do not wash. If the part is very dirty or rusty, it should be exchanged for an original part which is lubricated
and delivered by SELLITA SA.
Couples donnés - einzuhaltende Drehmomenten - given torques
Les couples sont indiqués à la valeur minimum pour dévisser.
Die Drehmomente werden als minimale Lösemomente angegeben.
The torques are indicated at the minimum value for loosening.